Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entendre solvay après lui avoir donné » (Français → Néerlandais) :

Or, malgré cet élément et nonobstant l’importance qu’accorde la jurisprudence de la Cour et du Tribunal à l’accès au dossier, la Commission a procédé à l’adoption des mêmes décisions que celles annulées pour défaut d’authentification régulière sans ouvrir une nouvelle procédure administrative dans le cadre de laquelle elle aurait dû entendre Solvay après lui avoir donné accès au dossier.

Desondanks en niettegenstaande het belang dat in de rechtspraak van het Hof en het Gerecht aan de toegang tot het dossier wordt gehecht, heeft de Commissie eensluidende beschikkingen vastgesteld aan die welke nietig waren verklaard wegens een gebrekkige authentisatie, zonder een nieuwe administratieve procedure in te leiden in het kader waarvan zij Solvay had kunnen horen na haar toegang tot het dossier te hebben verleend.


Si la Banque considère qu'un plan de redressement présente des lacunes importantes ou qu'il existe des obstacles significatifs à sa mise en oeuvre, elle en informe l'entreprise d'assurance ou de réassurance et, après lui avoir donné l'opportunité d'exprimer son point de vue, l'invite à soumettre, dans les deux mois, un plan révisé dans lequel il est remédié à ces lacunes ou obstacles.

Indien de Bank oordeelt dat het herstelplan wezenlijke tekortkomingen vertoont of dat er significante belemmeringen zijn voor de tenuitvoerlegging ervan, stelt zij de verzekerings- of herverzekeringsonderneming daarvan in kennis en, nadat zij haar de gelegenheid heeft gegeven om haar standpunt te formuleren, nodigt zij haar uit om binnen twee maanden een herzien plan in te dienen waarin de tekortkomingen of belemmeringen zijn verholpen.


La chambre ne peut rendre un avis négatif qu'après avoir donné à l'intéressé l'occasion de lui exposer son point de vue.

De kamer kan slechts een negatief advies geven nadat de betrokkene de gelegenheid heeft gehad zijn standpunt voor de kamer uiteen te zetten.


« Art. 886. — Si le défendeur, bien que régulièrement appelé, ne comparaît pas et ne dépose pas de conclusions, le juge, après avoir donné défaut contre lui, peut tenir l'écrit pour reconnu».

« Art. 886. — Indien de verweerder niet verschijnt en geen conclusie neerlegt hoewel hij regelmatig is opgeroepen, kan, na tegen hem verstek te hebben verleend, de rechter het geschrift voor erkend houden».


« Art. 886. Si le défendeur, bien que régulièrement appelé, ne comparaît pas et ne dépose pas de conclusions, le juge, après avoir donné défaut contre lui, peut tenir l'écrit pour reconnu».

« Art. 886. Indien de verweerder niet verschijnt en geen conclusie neerlegt hoewel hij regelmatig is opgeroepen, kan, na tegen hem verstek te hebben verleend, de rechter het geschrift voor erkend houden».


Si la BCE considère qu'une banque centrale nationale a manqué à une des obligations qui lui incombent au titre des traités et des présents statuts, elle émet sur l'affaire un avis motivé après avoir donné à la banque centrale nationale concernée la possibilité de présenter ses observations.

Indien de ECB van oordeel is dat een nationale centrale bank een van de krachtens deze statuten op haar rustende verplichtingen niet is nagekomen, brengt zij dienaangaande een met redenen omkleed advies uit na de betrokken nationale centrale bank in de gelegenheid te hebben gesteld haar opmerkingen te maken.


Le patron pourrait-il, après avoir lui-même donné les instructions qui ont conduit à la sanction disciplinaire, tirer argument de celle-ci pour se séparer de son employé à des conditions financières plus favorables à la direction ?

Zou de werkgever nadat hij zelf de instructies heeft gegeven die tot de tuchtstraf hebben geleid, die tuchtstraf kunnen aangrijpen om zich te ontdoen van zijn werknemer tegen financiële voorwaarden die gunstiger zijn voor de directie ?


9. Les DCT, contreparties centrales et plates-formes de négociation mettent en place des procédures qui leur permettent, après avoir consulté leur autorité compétente respective, de suspendre un participant qui manque constamment et systématiquement à son obligation de livrer les instruments financiers visés à l'article 5, paragraphe 1, à la date de règlement convenue, et de publier son identité, uniquement après avoir ...[+++]

9. Csd's, ctp's en handelsplatforms stellen procedures vast die hen in staat stellen om, in overleg met hun bevoegde autoriteit, elke deelnemer die consequent en systematisch nalaat de in artikel 5, lid 1, bedoelde financiële instrumenten op de voorgenomen afwikkelingsdatum te leveren, te schorsen en diens identiteit openbaar te maken, uitsluitend na die deelnemer in de gelegenheid te hebben gesteld opmerkingen te maken en op voorwaarde dat de bevoegde autoriteiten van de csd, ctp's en handelsplatforms, en van de betrokken deelnemer hiervan in kennis zijn gesteld . Ingeval van schorsing van een deelnemer gaan csd's, ctp's en handelsplatforms, naast het voorafgaande overleg met de betrokken bevoegde autoriteit, over tot onmiddellijke kennisgeving hierv ...[+++]


3. Dans le cas d'erreurs ou d'irrégularités systémiques ou récurrentes imputables au bénéficiaire, dépassant le seuil de signification et ayant une incidence sur plusieurs subventions qui lui ont été octroyées dans des conditions similaires , l'ordonnateur compétent peut suspendre la mise en œuvre de toutes les subventions concernées ou, le cas échéant, résilier les conventions ou décisions de subvention concernées passées avec ce bénéficiaire, en proportion de la gravité des erreurs, des irrégularités ou de la fraude, après avoir don ...[+++]né la possibilité au bénéficiaire de présenter ses observations.

3. Bij stelselmatige of terugkerende fouten of onregelmatigheden die toe te schrijven zijn aan de begunstigde, de materialiteitsdrempel overschrijden en een impact hebben op een aantal subsidies die hem onder gelijkaardige voorwaarden zijn toegekend, kan de bevoegde ordonnateur, nadat de begunstigde in de gelegenheid is gesteld zijn opmerkingen te formuleren, de uitvoering van alle betrokken subsidies opschorten of desgevallend de betrokken subsidieovereenkomsten of subsidiebesluiten met deze begunstigde beëindigen, in verhouding tot de ernst van de fouten, onregelmatigheden of fraude.


- La Commission peut, après avoir donné à l'Etat membre concerné la possibilité de présenter ses observations, décider de lui enjoindre de suspendre le versement de toute aide illégale (c'est-à-dire une aide qui a déjà été accordée sans qu'elle ait été notifiée à la Commission ou autorisée par elle) jusqu'à ce qu'elle statue sur la compatibilité de l'aide avec le marché intérieur.

- De Commissie kan, na de betrokken lidstaat de gelegenheid te hebben gegeven zijn opmerkingen in te dienen, beschikken dat alle onrechtmatige steun (d.w.z. steun die reeds is toegekend zonder aanmelding bij of goedkeuring van de Commissie) moet worden opgeschort totdat zij een beschikking heeft gegeven over de verenigbaarheid van de steun met de interne markt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendre solvay après lui avoir donné ->

Date index: 2023-07-10
w