Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entendre toute proposition » (Français → Néerlandais) :

Les employeurs s'engagent à fournir aux conseils d'entreprises les informations utiles sur la nature desdits contrats et sur la justification d'y recourir, d'entendre toutes les questions posées à ce propos et d'étudier les propositions alternatives.

De werkgevers verbinden zich ertoe de ondernemingsraden de nuttige informatie te verstrekken over de aard van deze overeenkomsten en over de rechtvaardiging om die toe te passen, naar alle vragen te luisteren die hierover worden gesteld en de alternatieve voorstellen te bestuderen.


Par « mandats incompatibles avec le mandat parlementaire auquel le candidat a été élu » au sens de la présente proposition, il y a lieu d'entendre tout mandat politique incompatible, peu importe que ce mandat soit le résultat d'une élection ou d'une nomination.

Met « mandaten die onverenigbaar zijn met het parlementair mandaat waarvoor de kandidaat is verkozen » wordt in dit voorstel ieder politiek mandaat bedoeld, ongeacht of de kandidaat daarvoor was verkozen of benoemd.


Enfin, la présente proposition de loi vise à modifier l'article 545 du Code d'instruction criminelle et les articles 648 et suivants du Code judiciaire, de manière telle que la Cour de cassation doive entendre toutes les parties intéressées lorsqu'elle connaîtra d'un pourvoi en dessaisissement d'un juge ou d'un juge d'instruction en matière criminelle, correctionnelle et de police.

Ten slotte beoogt het wetsvoorstel een wijziging van artikel 545 van het Wetboek van Strafvordering en van de artikelen 648 e.v. van het Gerechtelijk Wetboek, zodat het Hof van Cassatie alle belanghebbende partijen moet horen wanneer het kennis neemt van het cassatieberoep tot ontzetting van een rechter of onderzoeksrechter in criminele, correctionele en politiezaken.


Par « mandats incompatibles avec le mandat parlementaire auquel le candidat a été élu » au sens de la présente proposition, il y a lieu d'entendre tout mandat politique incompatible, peu importe que ce mandat soit le résultat d'une élection ou d'une nomination.

Met « mandaten die onverenigbaar zijn met het parlementair mandaat waarvoor de kandidaat is verkozen » wordt in dit voorstel ieder politiek mandaat bedoeld, ongeacht of de kandidaat daarvoor was verkozen of benoemd.


Enfin, la présente proposition de loi vise à modifier l'article 545 du Code d'instruction criminelle et les articles 648 et suivants du Code judiciaire, de manière telle que la Cour de cassation doive entendre toutes les parties intéressées lorsqu'elle connaîtra d'un pourvoi en dessaisissement d'un juge ou d'un juge d'instruction en matière criminelle, correctionnelle et de police.

Ten slotte beoogt het wetsvoorstel een wijziging van artikel 545 van het Wetboek van Strafvordering en van de artikelen 648 e.v. van het Gerechtelijk Wetboek, zodat het Hof van Cassatie alle belanghebbende partijen moet horen wanneer het kennis neemt van het cassatieberoep tot ontzetting van een rechter of onderzoeksrechter in criminele, correctionele en politiezaken.


Les deux propositions contiennent en outre des dispositions relatives à la procédure, notamment à l'obligation pour la Cour de cassation d'entendre toutes les parties intéressées.

Beide bevatten tevens bepalingen over de procedure, inzonderheid de verplichting voor het Hof van Cassatie om alle betrokken partijen te horen.


3. Sur proposition d'un expert, la commission d'enquête peut demander à entendre toute personne résidant dans l'Union, conformément aux articles 15 à 17.

3. De enquêtecommissie kan op verzoek van de deskundige elke in de Unie verblijvende persoon verzoeken voor de commissie te verschijnen overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 15 tot en met 17.


Le Conseil se réjouit d’entendre toute proposition sur la future politique maritime que la Commission voudrait déposer en vertu de son droit d’initiative. Il les étudiera dans le respect des procédures appropriées et des règles communautaires.

De Raad kijkt uit naar alle voorstellen betreffende toekomstig martitiem beleid die de Commissie op grond van haar initiatiefrecht ter tafel wil brengen. De Raad zal die voorstellen overeenkomstig de relevante procedures en met volledige inachtneming van de regels van de Gemeenschap analyseren.


– (EN) Monsieur le Président, je me réjouis que nous ayons pu garantir ici ce soir que l’UE ne soutiendrait aucune proposition qui mènerait à une augmentation du braconnage illégal de l’ivoire, mais je suis consternée d’entendre que la Commission continue à affirmer que toute proposition de déclasser l’éléphant d’Afrique de l’annexe I à l’annexe II de la CITES doit être évaluée objectivement sur la base des règles définies par la C ...[+++]

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik verwelkom de garanties die we hier vanavond hebben gekregen dat de EU geen voorstellen zal steunen die leiden tot een toename van de illegale ivoorstroperij, maar tot mijn verbijstering hoor ik de Commissie vervolgens verklaren dat alle voorstellen om de Afrikaanse olifant te degraderen van bijlage I naar bijlage II van CITES, objectief moeten worden beoordeeld volgens de door CITES vastgestelde regels.


L'article 16(2) du règlement financier d'Europol stipule que par projet de budget supplémentaire, il faut entendre toute proposition ayant pour effet soit d'augmenter le montant des crédits, soit de financer une ou plusieurs actions nouvelles sans augmentation globale des crédits.

In artikel 16, lid 2 van het Financieel Reglement van Europol wordt bepaald dat met 'ontwerp van aanvullende begroting' wordt bedoeld elk voorstel dat als gevolg heeft hetzij een verhoging van het bedrag van de kredieten, hetzij de financiering van één of meerdere nieuwe activiteiten zonder globale verhoging van de kredieten.


w