Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditionner des témoins
Diffusion
Entendre
Entendre
Entendre contradictoirement
Entendre des arguments juridiques
Entendre des témoignages
Entendre une cause à huis clos
Message
Message multidestinataire
Message multidiffusion
Message publicitaire
Message à plusieurs adresses
Mettre à jour l'affichage des messages

Traduction de «entendre un message » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diffusion | message à plusieurs adresses | message multidestinataire | message multidiffusion | transmission automatique d'un message à plusieurs destinataires

broadcasting


auditionner des témoins | entendre des témoignages

getuigenverklaringen aanhoren | getuigenverslagen aanhoren | ooggetuigenverslagen aanhoren


entendre des arguments juridiques

juridische argumenten aanhoren | juridische betogen aanhoren


entendre une cause à huis clos

een zaak met gesloten deuren behandelen


la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

de afdeling zal U over dit bezwaar horen










mettre à jour l'affichage des messages

informatieborden bijwerken | informatieschermen bijwerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mieux coordonner les politiques énergétiques nationales et la communication sur les questions extérieures: bien qu’elles constituent une prérogative nationale, les décisions concernant le bouquet énergétique, l’intégration progressive des infrastructures et des marchés de l’énergie, la dépendance commune à l’égard des fournisseurs extérieurs et la nécessité de garantir la solidarité en temps de crise impliquent une coordination des décisions politiques fondamentales sur l’énergie. L’UE doit également faire entendre un message cohérent en ce qui concerne les aspects extérieurs de la politique énergétique

Verbetering van de coördinatie van het nationale energiebeleid en nauwe coördinatie van het externe energiebeleid: besluiten over de energiemix is een nationale bevoegdheid, maar de geleidelijke integratie van de energie-infrastructuur en -markten, de gemeenschappelijke afhankelijkheid van externe leveranciers, de noodzaak om voor solidariteit te zorgen in tijden van crisis, dat alles impliceert dat de belangrijkste politieke besluiten over energie gecoördineerd moeten worden en dat de EU een consistent standpunt moet ontwikkelen over externe aspecten van het energiebeleid


Elle semble sous-entendre le message suivant: « nous ne devons pas nous attendre à ce que toutes les cultures évoluent à la même vitesse ».

De boodschap lijkt te luiden « we kunnen niet verwachten dat alle culturen even snel evolueren.


1. Le bilan de cette visite est indubitablement positif, en ce qu'elle m'a permis d'entendre tous les interlocuteurs sur la situation actuelle et de faire passer certains messages, tant à destination des autorités israéliennes que palestiniennes, sur notre position et celle de l'Union européenne (UE).

1. De balans van dit bezoek is zonder enige twijfel positief, in de zin dat het mij heeft toegelaten om alle gesprekspartners aan te horen over de huidige situatie, en om enkele boodschappen mee te geven aan zowel de Israëlische als de Palestijnse autoriteiten omtrent onze positie en die van de Europese Unie (EU).


Par personnel administratif, il faut entendre les secrétaires, secrétaires adjoints, commis-secrétaires, traducteurs, rédacteurs et messagers des greffes et des parquets et les attachés du service de la documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de cassation.

Onder administratief personeel wordt bedoeld : de secretarissen, de adjunct- en klerkensecretarissen, de vertalers, de opstellers en de boden van de griffies en van de parketten en de attachés van de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est sans doute le message le plus important qui transparaît du rapport que nous avons sous les yeux. Ce message est clairement destiné au Conseil européen et aux États membres et le sommet du printemps de Bruxelles des 8 et 9 mars prochains semble être une date idéale pour faire entendre ce message.

Dat is wellicht ook de belangrijkste boodschap die in dit verslag vervat zit. De boodschap heeft overigens een duidelijke ontvanger, namelijk de Europese Raad en de lidstaten, en een duidelijke uitzenddatum, namelijk de voorjaarstop die op 8 en 9 maart in Brussel zal worden gehouden.


—audition suffisante pour mener une conversation téléphonique et être capable d’entendre des tonalités d’alerte et des messages radio.

—het gehoorvermogen dient het mogelijk te maken een telefoongesprek te voeren en de waarschuwingssignalen en radioberichten te horen.


audition suffisante pour mener une conversation téléphonique et être capable d’entendre des tonalités d’alerte et des messages radio.

het gehoorvermogen dient het mogelijk te maken een telefoongesprek te voeren en de waarschuwingssignalen en radioberichten te horen.


« La langue du message que l'on peut entendre est celle de l'appelant (à savoir la langue dans laquelle la facture est libellée) mais l'appelant à la possibilité, s'il le souhaite, ..».

« De boodschap die te horen is wordt in de taal van de oproeper (namelijk de taal waarin de factuur van de oproeper opgesteld wordt) gespeeld, met de mogelijkheid voor de oproeper om de taal aan te passen indien hij wenst, ..».


J'ai la conviction que notre pays a une voix singulière à faire entendre, un message éthique à faire passer et que, sur un certain nombre de dossiers - je pense à l'Union européenne et à l'Afrique centrale -, cette voix est entendue et respectée, mais aussi attendue.

Ons land moet zijn stem moet laten horen, zijn ethische boodschap overbrengen in een groot aantal dossiers - ik denk aan de Europese Unie en aan Centraal-Afrika - waarin onze stem wordt gehoord en gerespecteerd, maar ook wordt verwacht.


- Le message du ministre dans l'entretien avec l'Institut Panos Paris avait une teneur bien plus affirmée que ce que je viens d'entendre.

- De boodschap van de minister in het interview met het Institut Panos Paris was toch een krachtiger statement dan wat ik zonet heb gehoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendre un message ->

Date index: 2023-09-28
w