Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entendu de très mauvaises choses » (Français → Néerlandais) :

Une commissaire estime que ce type de réflexion démontre que les maisons de justice ont une très mauvaise connaissance du terrain alors qu'elles s'occupent précisément tous les jours de ces choses-là dans le cadre de la loi sur la suspension, le sursis et la probation.

Een lid meent dat dit soort opmerkingen bewijst dat de justitiehuizen weinig voeling hebben met de praktijk, ook al zijn zij hier dagelijks mee bezig in het kader van de wet op de opschorting, het uitstel en de probatie.


Quatrièmement, le processus n’est soumis à aucun contrôle par le Parlement, et je pense que c’est une très mauvaise chose.

In de vierde plaats wordt het proces niet gecontroleerd door het Europees Parlement, wat ik een slechte zaak vind.


Là où il a été désinvolte, j’ai entendu de très mauvaises choses sur l’attitude de certaines personnes à la Commission concernant les programmes d’action annuels.

In de gevallen waar dat niet altijd tot succes heeft geleid, heb ik erg slechte berichten gehoord over de houding van sommige mensen in de Commissie met betrekking tot de jaarlijkse actieprogramma’s.


Les mauvaises perceptions occidentales enregistrées à cette époque sont bien entendu liées à la situation existant dans la première partie des années nonante: un petit groupe de démocrates — généreux, mais aussi très naïfs et très inexpérimentés en politique — ont cru qu'il était possible de démocratiser rapidement le pays.

De foute percepties van het Westen gedurende die periode hebben wel degelijk te maken met de toestand in de eerste helft van de jaren negentig : een kleine groep democraten — edelmoedig, maar ook zeer naïef en politiek zeer onervaren — dachten dat het mogelijk was het land snel te democratiseren.


1. élargit la catégorie de victimes ayant la possibilité de donner leur avis ou d'être entendues dans le cadre des procédure prévues par la loi du 17 mai 2006 précitée; en effet, si actuellement les catégories de victimes visées par la loi sont interprétées très largement en pratique, il n'est pas mentionné explicitement qu'une personne lésée puisse être considérée comme victime au sens de cette loi; la proposition de loi clarifie donc les choses en prévoy ...[+++]

1. dat meer slachtoffercategorieën de mogelijkheid krijgen hun mening te uiten of te worden gehoord in het kader van de procedures die zijn vastgelegd bij voormelde wet van 17 mei 2006; hoewel de slachtoffercategorieën waarop de wet betrekking heeft in de praktijk zeer ruim worden opgevat, wordt er niet uitdrukkelijk in vermeld dat een benadeelde persoon als een slachtoffer kan worden beschouwd in de zin van die wet; het wetsvoorstel beoogt dan ook een en ander te verduidelijken, door er expliciet in te voorzien dat personen die een verklaring van benadeelde persoon hebben afgelegd voortaan dezelfde rechten genieten als de burgerlijke ...[+++]


— Je n'ai pas entendu grand-chose au sujet de deux points très importants.

Over twee erg belangrijke zaken heb ik te weinig gehoord.


C’est une très mauvaise chose, puisque Malte est un des derniers endroits où les oiseaux migrateurs peuvent faire escale lorsqu’ils traversent la Méditerranée.

Dat is des te erger omdat Malta een van de weinige rustplaatsen is voor trekvogels bij hun oversteek van de Middellandse Zee.


C’est une très mauvaise chose, mais il est temps de comprendre que le problème est plus vaste, parce que les maux prennent aussi des côtés psychologiques et sociaux, et qu’il faudrait se pencher sur le manque de compassion et la cruauté de plus en plus présente dans nos sociétés, qui transforment les maux physiques en tendances démographiquement suicidaires.

Dergelijke schade is een heel slechte zaak, maar het wordt tijd om te beseffen dat het probleem breder is doordat de schade eveneens psychologische en maatschappelijke aspecten omvat en daarnaast te maken heeft met het gebrek aan compassie en de toename van de hardvochtigheid in onze samenlevingen, waardoor zij in demografisch opzicht veranderen in zelfmoordsamenlevingen.


Ce ne fut pas le cas, ce qui est une très mauvaise chose.

Dat is niet gebeurd en dat is zeer slecht en negatief.


La suppression de l'article 3 me semble logique étant donné que la régionalisation du commerce extérieur est vraiment une très mauvaise chose compte tenu de certains engagements des partis francophones.

Het lijkt me logisch dat artikel 3 moet vervallen. Als we zien waartoe de Franstalige partijen zich hebben verbonden, is de regionalisering van de buitenlandse handel immers een slechte zaak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu de très mauvaises choses ->

Date index: 2021-02-05
w