Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendu qu'un tel processus devra " (Frans → Nederlands) :

22. souhaite que l'Union européenne assume un leadership international sur ce dossier et demande à la Commission de proposer rapidement un calendrier d'élimination de ces subventions dans l'Union, étant entendu qu'un tel processus devra comprendre la mise en place de mesures d'accompagnement social et industriel; rappelle par ailleurs la demande du Parlement européen à la Commission et aux États membres d'informer le Parlement européen des prêts accordés par les agences de crédit à l'exportation et la Banque européenne d'investissement en faveur de proje ...[+++]

22. wenst dat de Europese Unie een internationale leidersrol in de aangelegenheid op zich neemt en vraagt de Commissie om spoedig een tijdschema voor de afschaffing van de bewuste subsidies in de Europese Unie voor te stellen, met dien verstande dat een ontwikkeling in die zin van sociale en industriële begeleidingsmaatregelen vergezeld moet gaan; herhaalt ook zijn vraag aan de Europese Commissie en de lidstaten om het Europees Parlement te informeren over door uitvoerkredietdiensten en de Europese Investeringsbank toegestane leningen voor projecten toestaan die een negatieve weerslag op het klimaat hebben;


22. souhaite que l'Union européenne assume un leadership international sur ce dossier et demande à la Commission de proposer rapidement un calendrier d'élimination de ces subventions dans l'Union, étant entendu qu'un tel processus devra comprendre la mise en place de mesures d'accompagnement social et industriel; rappelle par ailleurs la demande du Parlement européen à la Commission et aux États membres d'informer le Parlement européen des prêts accordés par les agences de crédit à l'exportation et la Banque européenne d'investissement en faveur de proje ...[+++]

22. wenst dat de Europese Unie een internationale leidersrol in de aangelegenheid op zich neemt en vraagt de Commissie om spoedig een tijdschema voor de afschaffing van de bewuste subsidies in de Europese Unie voor te stellen, met dien verstande dat een ontwikkeling in die zin van sociale en industriële begeleidingsmaatregelen vergezeld moet gaan; herhaalt ook zijn vraag aan de Europese Commissie en de lidstaten om het Europees Parlement te informeren over door uitvoerkredietdiensten en de Europese Investeringsbank toegestane leningen voor projecten toestaan die een negatieve weerslag op het klimaat hebben;


22. souhaite que l'Union européenne assume un leadership international sur ce dossier et demande à la Commission de proposer rapidement un calendrier d'élimination de ces subventions dans l'Union, étant entendu qu'un tel processus devra comprendre la mise en place de mesures d'accompagnement social et industriel; rappelle par ailleurs la demande du Parlement européen à la Commission et aux États membres d'empêcher les agences de crédit à l'exportation et la Banque européenne d'investissement d'accorder des prêts en faveur de projets ayant des impacts nég ...[+++]

22. wenst dat de Europese Unie een internationale leidersrol in de aangelegenheid op zich neemt en vraagt de Commissie om spoedig een tijdschema voor de afschaffing van de bewuste subsidies in de Europese Unie voor te stellen, met dien verstande dat een ontwikkeling in die zin van sociale en industriële begeleidingsmaatregelen vergezeld moet gaan; herhaalt ook zijn vraag aan de Europese Commissie en de lidstaten om te verhinderen dat uitvoerkredietdiensten en de Europese Investeringsbank leningen voor projecten toestaan die een negatieve weerslag op het klimaat hebben;


à veiller à ce que les instruments mentionnés dans la stratégie de l'Union européenne en faveur de la jeunesse et le rapport conjoint (2012) de l'UE sur la jeunesse, tels que le processus de dialogue structuré, les politiques fondées sur des données concrètes et la coopération intersectorielle, soient développés au maximum, le but étant que le débat politique consacré à la stratégie Europe 2020 puisse être mené en tenant compte de tous les éléments disponibles sur la manière dont la crise touche les jeunes; et à faire en sorte que, dans ce débat, la voix des jeunes puisse être entendue ...[+++]

Te waarborgen dat de in de EU-strategie voor jongeren beschreven instrumenten, zoals de gestructureerde dialoog, empirisch onderbouwd beleid en sectoroverschrijdende samenwerking, worden ontwikkeld met het oog op maximaal effect, teneinde de beleidsdiscussie over de Europa 2020-strategie te voorzien van alle beschikbare gegevens over de gevolgen van de crisis voor jongeren, en ervoor te zorgen dat jongeren een stem krijgen in deze discussie.


L'accélération du processus visant à créer les conditions-cadres et la demande nécessaires, qui devra notamment passer par l'amélioration des règles régissant les essais et tests cliniques, l'accélération des procédures d'évaluation des nouveaux médicaments de l'Agence européenne des médicaments, le dépôt et la protection de brevets, des instruments réglementaires tels que des mesures de protection des données médicales et personne ...[+++]

Een snellere invoering van de nodige raamvoorwaarden en een snellere vraag; dit omvat onder meer een verbeterde regelgeving voor klinische proeven en tests, versnelde beoordelingsprocedures voor nieuwe geneesmiddelen door het Europees Geneesmiddelenbureau, octrooiering en octrooibescherming, rechtsvoorschriften zoals maatregelen ter bescherming van medische en persoonsgegevens, vergoeding door de nationale ziektekostenverzekering en gecoördineerde inkopen door de overheid (netwerken van overheidsinstanties), waarborging van de interoperabiliteit en vaststelling van normen en referentiespecificaties voor nieuwe apparatuur en diensten voo ...[+++]


Cette mesure récemment introduite devra bien entendu être évaluée de manière approfondie sur base de chiffres concrets avant qu'un tel débat soit tenu en pleine connaissance de cause.

Alleszins zal deze nog maar zeer recent ingevoerde maatregel ten gronde geëvalueerd moeten worden op basis van concrete cijfers alvorens een dergelijk debat met kennis van zaken kan gevoerd worden.


Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 30 juillet 2013 que le législateur a voulu accroître la cohérence transversale des règles visant à assurer la protection des utilisateurs de produits et de services financiers : « Les dispositions qui visent à accroître la cohérence transversale de la législation concernent, en premier lieu, les règles de conduite applicables aux entreprises et intermédiaires d'assurances ainsi qu'aux courtiers en services bancaires et en services d'investissement et, en deuxième lieu, l'exigence expresse de connaissance essentielle des produits qui est désormais imposée à toute personne en contact avec le public. Le développement de nouveaux produits financiers et produits d'assurance est un ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat niet stil. De rol van de tuss ...[+++]


Bien entendu, un tel modèle devra aider les femmes, car la condition à laquelle les talibans les réduisent est un problème monumental.

Een dergelijk model zal uiteraard ook de vrouwen vooruithelpen, want de onderdrukking van vrouwen door de Taliban is een enorm probleem.


Un tel mécanisme devra offrir la sécurité juridique aux entités concernées et un processus de décision approprié, notamment quant aux délais dont dispose la Commission pour prendre sa décision concernant l'éventuelle exemption du secteur donné.

Een dergelijk mechanisme moet de betrokken diensten rechtszekerheid geven en voor een passende besluitvormingsprocedure zorgen, met name met betrekking tot de termijnen waarover de Commissie beschikt om een beslissing te nemen over een eventuele vrijstelling van de desbetreffende sector.


En outre, ils ne peuvent jamais être interprétés comme constituant des seuils de "franchise", étant entendu qu'en dessous ou au-delà de ces niveaux, l'administration de l'Etat membre de contrôle devra si elle veut conférer le caractère commercial à l'envoi, être toujours en possession d'éléments concrets permettant de conclure à un tel caractère.

Deze niveaus mogen evenmin als belastingvrije drempels worden geïnterpreteerd. Wanneer de overheidsdienst van de lidstaat die de controle verricht een zending die deze niveaus overschrijdt als een commerciële zending wenst aan te merken, moet zij over concrete elementen beschikken om een dergelijke conclusie te kunnen trekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu qu'un tel processus devra ->

Date index: 2023-06-07
w