Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CECIS
Droit de l'enfant d'être entendu
Droit du mineur d'être entendu
être sous-entendu

Vertaling van "entendu que ceci " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit de l'enfant d'être entendu | droit du mineur d'être entendu

hoorrecht van de minderjarige | recht van het kind om te worden gehoord


ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse

zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt


système commun de communication et d'information d'urgence | CECIS [Abbr.]

gemeenschappelijk noodcommunicatie- en informatiesysteem | Cecis [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dispositions des articles 2 à 4 et 18 à 31 de la loi entreprise sont dès lors applicables à toutes les discriminations, quel que soit le motif sur lequel elles sont fondées, étant entendu que ceci ne porte pas atteinte à l'exclusion de la discrimination fondée sur le « sexe » dans les missions confiées par l'article 23 au Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, mission que le législateur pouvait attribuer à l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes créé par la loi du 16 décembre 2002 (Moniteur belge du 31 décembre 2002, quatrième édition).

De bepalingen van de artikelen 2 tot 4 en 18 tot 31 van de bestreden wet worden derhalve van toepassing op alle discriminaties, ongeacht de grond waarop zij zijn gebaseerd, met dien verstande dat hiermee geen afbreuk wordt gedaan aan de uitsluiting van discriminatie op grond van « het geslacht » in de bij artikel 23 aan het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding opgedragen taak, die de wetgever in dat verband vermocht toe te wijzen aan het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, opgericht bij de wet van 16 december 2002 (Belgisch Staatsblad van 31 december 2002, vierde uitgave).


Les dispositions des articles 2 à 4 et 18 à 31 de la loi entreprise sont dès lors applicables à toutes les discriminations, quel que soit le motif sur lequel elles sont fondées, étant entendu que ceci ne porte pas atteinte à l'exclusion de la discrimination fondée sur le « sexe » dans les missions confiées par l'article 23 au Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, mission que le législateur pouvait attribuer à l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes créé par la loi du 16 décembre 2002 (Moniteur belge du 31 décembre 2002, quatrième édition).

De bepalingen van de artikelen 2 tot 4 en 18 tot 31 van de bestreden wet worden derhalve van toepassing op alle discriminaties, ongeacht de grond waarop zij zijn gebaseerd, met dien verstande dat hiermee geen afbreuk wordt gedaan aan de uitsluiting van discriminatie op grond van « het geslacht » in de bij artikel 23 aan het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding opgedragen taak, die de wetgever in dat verband vermocht toe te wijzen aan het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, opgericht bij de wet van 16 december 2002 (Belgisch Staatsblad van 31 december 2002, vierde uitgave).


II est entendu par "étudiant jobiste" : les étudiants occupés dans le cadre d'un contrat d'occupation d'étudiants qui sont soustraits à l'application de la loi ONSS et ceci conformément l'article 17bis de l'arrêté royal pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs (28 novembre 1969).

Onder "jobstudenten" wordt verstaan : de studenten die tewerkgesteld worden in het kader van een overeenkomst tot tewerkstelling van studenten en die onttrokken zijn aan de toepassing van de RSZ-wet en dit conform artikel 17bis van het koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der werknemers (28 november 1969).


Le conseil d'administration est autorisé à augmenter le capital social en une ou plusieurs fois par l'émission d'un nombre d'actions, ou d'instruments financiers donnant droit à un nombre d'actions tels que, sans s'y limiter, des obligations convertibles ou des droits de souscription, étant entendu que, conformément à l'article 603, alinéa 1 du Code des sociétés, ceci ne peut aboutir à ce que le capital social soit augmenté, en une ou plusieurs fois, d'un montant supérieur au montant du capital social existant le 27 mai 2013, à savoir ...[+++]

De raad van bestuur is bevoegd om het geplaatste maatschappelijk kapitaal in één of meer malen te verhogen, door de uitgifte van een aantal aandelen of financiële instrumenten die recht geven op een aantal aandelen waaronder, maar niet beperkt tot, converteerbare obligaties of warrants, met dien verstande dat, overeenkomstig artikel 603, eerste lid van het Wetboek van vennootschappen, dit niet tot gevolg heeft dat het maatschappelijk kapitaal, in één of meerdere malen, wordt verhoogd ten belope van een bedrag dat hoger is dan het bedrag van het maatschappelijk kapitaal van toepassing op 27 mei 2013, meer bepaald 363.980.448,31 EUR (drieh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci constitue, dans un cadre désormais européen, ce qui anciennement était entendu comme une "décision de principe".

Dit vormt, in een voortaan Europees kader, wat vroeger beschouwd werd als een "principe-beslissing".


Il est entendu par "étudiant jobiste" : les étudiants occupés dans le cadre d'un contrat d'occupation d'étudiants qui sont soustraits à l'application de la loi ONSS et ceci conformément l'article 17bis de l'arrêté royal pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs (arrêté d'exécution loi ONSS du 28 novembre 1969).

Onder "jobstudenten" wordt verstaan : de studenten die tewerkgesteld worden in het kader van een overeenkomst tot tewerkstelling van studenten en die onttrokken zijn aan de toepassing van de RSZ-wet en dit conform artikel 17bis van het koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders (uitvoeringsbesluit RSZ-wet van 28 november 1969).


Ceci vaut bien entendu également pour une extension de cette exonération aux fonds destinés au financement des futurs investissements dans des bâtiments scolaires.

Dit geldt uiteraard tevens voor een uitbreiding van deze vrijstelling tot de geldelijke middelen ter financiering van toekomstige investeringen in schoolgebouwen.


Si c'est le cas, le demandeur pourra, soit être entendu par l'autorité d'assistance qui transmettra le compte-rendu de l'audition à l'autorité de décision, soit être entendu directement par l'autorité de décision elle-même, par exemple par vidéoconférence mais ceci ne pourra se faire qu'avec l'accord de la victime.

Indien dat het geval is, kan de verzoeker ofwel worden gehoord door de assisterende autoriteit, die het verslag van de hoorzitting zal doorsturen naar de beslissende autoriteit, ofwel rechtstreeks worden gehoord door de beslissende autoriteit zelf, bijvoorbeeld via videoconferentie, maar dit zal alleen kunnen met akkoord van het slachtoffer.


Bien entendu, tout ceci doit être lié au burden sharing en Europe.

Uiteraard moet dit ook gebeuren met betrekking tot de burden sharing binnen Europa.


Ceci augmente bien entendu la sécurité des transfusions.

Dat verhoogt natuurlijk de transfusieveiligheid.




Anderen hebben gezocht naar : droit de l'enfant d'être entendu     droit du mineur d'être entendu     être sous-entendu     entendu que ceci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu que ceci ->

Date index: 2023-05-07
w