Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrosage par rigoles de niveau
Droit de l'enfant d'être entendu
Droit du mineur d'être entendu
Fonctionnel de l'articulation
Irrigation par contournage
Irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau
Maladie
Maniaco-dépressive
Niveau d'alphabétisation
Niveau d'enseignement
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de formation
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau perturbateur de l'intelligibilité
Phonologique
Psychose
Réaction
être sous-entendu

Traduction de «entendu qu’un niveau » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de l'enfant d'être entendu | droit du mineur d'être entendu

hoorrecht van de minderjarige | recht van het kind om te worden gehoord


niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

Speech Interference Level | SIL [Abbr.]


arrosage par rigoles de niveau | irrigation par contournage | irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau | irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau | méthode d'irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau

greppelbevloeiing met beheerst verhang | irrigatie met voren loodrecht op terreinhelling | voorbevloeiing langs de hoogtelijn


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming




niveau d'enseignement [ niveau de formation ]

niveau van het onderwijs [ opleidingsniveau ]


Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La déclaration de Copenhague s'intéresse également au rôle que peuvent jouer les secteurs dans la promotion de l'éducation et de la formation professionnelle, étant entendu que le niveau sectoriel revêt une importance particulière pour la mise au point de solutions EFP aux niveaux européen et international, notamment par l'adoption de normes communes sur les qualifications et de modules de formation.

In de verklaring van Kopenhagen komt ook de rol van de sectoren bij de bevordering van beroepsonderwijs en -opleiding aan bod, aangezien het sectorale niveau bijzonder belangrijk is voor de ontwikkeling van Europese en internationale oplossingen voor beroepsonderwijs en -opleiding, bijvoorbeeld door gemeenschappelijke kwalificatienormen en opleidingsmodules vast te leggen.


Dès l’adoption de ce texte, qui confère à la Communauté une compétence exclusive en matière de navigabilité et de compatibilité environnementale des produits aéronautiques, il était entendu qu’un niveau optimal et uniforme de sécurité et la mise en place de conditions de concurrence équitables pour les opérateurs aériens ne pourraient être atteints qu’en élargissant le champ d’application de ce texte aux opérations aériennes et aux licences des équipages de conduite.

Vanaf de vaststelling van deze verordening, waarbij aan de Gemeenschap een exclusieve bevoegdheid is verleend op het gebied van luchtwaardigheid en milieucompatibiliteit van luchtvaartproducten, was er een consensus dat een optimaal en uniform veiligheidsniveau en de invoering van eerlijke concurrentievoorwaarden voor de luchtvaartexploitanten alleen konden worden gerealiseerd door het toepassingsgebied van de verordening uit te breiden tot vliegbewegingen en vergunningen voor vliegtuigbemanningen.


Et ceci en ce qui concerne les mesures politiques « externes », mais il est bien entendu qu'au niveau des mesures « internes », l'intégration de l'aspect de genre commence à être pris en compte dans la gestion des ressources humaines.

Dit zijn uiteraard « externe » politieke maatregelen. Het spreekt voor zich dat bij de « interne » maatregelen het zwaartepunt ligt op de inpassing van het genderaspect in het HRM-beleid van het departement.


Et ceci en ce qui concerne les mesures politiques « externes », mais il est bien entendu qu'au niveau des mesures « internes », l'intégration de l'aspect de genre commence à être pris en compte dans la gestion des ressources humaines.

Dit zijn uiteraard « externe » politieke maatregelen. Het spreekt voor zich dat bij de « interne » maatregelen het zwaartepunt ligt op de inpassing van het genderaspect in het HRM-beleid van het departement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est bien entendu possible, au niveau technique, de monitorer le trafic des e-mails.

Op technisch vlak is het uiteraard mogelijk om het e-mailverkeer te monitoren.


Il convient toutefois que cette période ne soit pas inférieure à six mois ni supérieure à deux ans, étant entendu que l'objectif de l'indemnité transitoire due aux titulaires de charges publiques consiste à assurer à ces derniers, pour une période limitée directement consécutive à leur mandat, un certain niveau de sécurité financière jusqu'à ce qu'ils exercent une autre activité salariée assortie d'un niveau de rémunération analogue ou disposent d'une autre source de revenus, telle que leur pension.

Deze duur mag evenwel niet minder dan zes maanden en niet meer dan twee jaar bedragen, met dien verstande dat de overbruggingstoelage voor ambtsdragers ervoor moet zorgen dat, gedurende een beperkte periode direct na de beëindiging van het mandaat, een bepaald niveau van financiële zekerheid wordt gewaarborgd tot de volgende betaalde baan met een vergelijkbaar niveau van bezoldiging, of een andere bron van inkomsten, zoals het pensioen.


Selon la troisième ligne directrice, il y a lieu de limiter le nombre de niveaux au sein d'une structure policière fonctionnelle intégrée à deux composantes et de conserver simplement un niveau local (où le rôle du bourgmestre doit être souligné), un niveau fédéral axé sur l'arrondissement pour ce qui est des services de police spécialisés (structuré par arrondissement judiciaire), et le niveau purement fédéral responsable pour ce qui est de l'appui, de l'uniformisation, de la coordination, de la recherche et du développement dans le domaine du service de police et, bien entendu ...[+++]

Een derde vereiste is de beperking van de niveaus binnen een tweeledige functioneel geïntegreerde politiestructuur : het lokale niveau, waar de rol van de burgemeester moet worden onderstreept, een federaal-arrondissementeel niveau ­ per gerechtelijk arrondissement gestructureerd ­ voor de gespecialiseerde politiezorg, en het zuiver federaal niveau voor wat betreft de ondersteuning, de uniformisering, de coordinatie, het onderzoek en de ontwikkeling in het dossier van de politiezorg en uiteraard voor de sturing van uit het federale niveau naar de arrondissementen toe.


Selon la troisième ligne directrice, il y a lieu de limiter le nombre de niveaux au sein d'une structure policière fonctionnelle intégrée à deux composantes et de conserver simplement un niveau local (où le rôle du bourgmestre doit être souligné), un niveau fédéral axé sur l'arrondissement pour ce qui est des services de police spécialisés (structuré par arrondissement judiciaire), et le niveau purement fédéral responsable pour ce qui est de l'appui, de l'uniformisation, de la coordination, de la recherche et du développement dans le domaine du service de police et, bien entendu ...[+++]

Een derde vereiste is de beperking van de niveaus binnen een tweeledige functioneel geïntegreerde politiestructuur : het lokale niveau, waar de rol van de burgemeester moet worden onderstreept, een federaal-arrondissementeel niveau ­ per gerechtelijk arrondissement gestructureerd ­ voor de gespecialiseerde politiezorg, en het zuiver federaal niveau voor wat betreft de ondersteuning, de uniformisering, de coordinatie, het onderzoek en de ontwikkeling in het dossier van de politiezorg en uiteraard voor de sturing van uit het federale niveau naar de arrondissementen toe.


Le CERS devrait s’appuyer sur l’expertise d’un comité scientifique de haut niveau et assumer à l’échelle mondiale l’ensemble des responsabilités qui s’imposent pour s’assurer que la voix de l’Union soit entendue en matière de stabilité financière, notamment en coopérant étroitement avec le Fonds monétaire international (FMI) et le Conseil de stabilité financière (CSF), qui devraient émettre des alertes à un stade précoce en cas de risque macroprudentiel au niveau mondial, et l’ensemble des partenaires du groupe des Vingt (G20).

Het ESRB moet gebruikmaken van de expertise van een wetenschappelijk comité op hoog niveau en moet de mondiale verantwoordelijkheden op zich nemen die nodig zijn om te waarborgen dat de stem van de Unie wordt gehoord op het vlak van financiële stabiliteit, met name door nauw samen te werken met het Internationaal Monetair Fonds (IMF), de Raad voor financiële stabiliteit (Financial Stability Board — FSB), die geacht worden vroegtijdige waarschuwingen af te geven voor macroprudentiële risico’s op mondiaal niveau, alsmede de partners van de Groep van 20 (G-20).


2. Les restitutions sont fixées un an à l'avance et ce chaque année pendant toute la durée de vie du présent accord, étant entendu que leur niveau sera déterminé selon les méthodes normalement appliquées par la Commission.

2. De voorafgaande vaststelling geldt voor een jaar en wordt tijdens de geldigheidsduur van de Overeenkomst jaarlijks toegepast, met dien verstande dat het restitutieniveau zal worden vastgesteld overeenkomstig de gewoonlijk door de Commissie gevolgde methoden.


w