Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendu toujours possible " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan nie ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est, bien entendu, toujours possible de faire mieux, en accroissant par exemple le budget de la recherche scientifique de 3 % au lieu des 2,5 % décidés par le Conseil, ou en développant un véritable programme qui garantisse le suivi de la génération actuelle de lanceurs européens.

Er is natuurlijk overal beterschap mogelijk, zoals de verhoging van het wetenschappelijk budget met 3 % in plaats van 2,5 % zoals nu is beslist, of een echt programma dat de opvolging van de huidige generatie van Europese draagraketten veilig stelt.


47. souligne que les organisations terroristes et groupes criminels organisés utilisent de plus en plus le cyberespace pour contribuer à la criminalité sous toutes ses formes et que la cybercriminalité et la criminalité facilitée par l'usage de l'internet constituent une grave menace pour les citoyens et l'économie de l'Union; observe que la cybercriminalité nécessite une nouvelle approche en matière de répression et de coopération judiciaire à l'ère numérique; fait valoir que les nouvelles évolutions technologiques ne font qu'accroître l'ampleur et la vitesse de propagation des conséquences de la cybercriminalité et, par conséquent, demande à la Commission de réaliser une analyse approfondie des compétences des autorités répressives et j ...[+++]

47. benadrukt dat terroristische organisaties en georganiseerde criminele groepen steeds vaker gebruik maken van de cyberspace om alle vormen van criminaliteit te bevorderen, en dat cybercriminaliteit en door internet gefaciliteerde criminaliteit een ernstige bedreiging vormen voor de burgers van de EU en de economie van de EU; merkt op dat cybercriminaliteit een nieuwe aanpak vergt op het gebied van de rechtshandhaving en justitiële samenwerking in het digitale tijdperk; wijst erop dat nieuwe technologische ontwikkelingen de impact van cybercriminaliteit in omvang en snelheid doen toenemen, en verzoekt de Commissie daarom een grondige ...[+++]


47. souligne que les organisations terroristes et groupes criminels organisés utilisent de plus en plus le cyberespace pour contribuer à la criminalité sous toutes ses formes et que la cybercriminalité et la criminalité facilitée par l'usage de l'internet constituent une grave menace pour les citoyens et l'économie de l'Union; observe que la cybercriminalité nécessite une nouvelle approche en matière de répression et de coopération judiciaire à l'ère numérique; fait valoir que les nouvelles évolutions technologiques ne font qu'accroître l'ampleur et la vitesse de propagation des conséquences de la cybercriminalité et, par conséquent, demande à la Commission de réaliser une analyse approfondie des compétences des autorités répressives et j ...[+++]

47. benadrukt dat terroristische organisaties en georganiseerde criminele groepen steeds vaker gebruik maken van de cyberspace om alle vormen van criminaliteit te bevorderen, en dat cybercriminaliteit en door internet gefaciliteerde criminaliteit een ernstige bedreiging vormen voor de burgers van de EU en de economie van de EU; merkt op dat cybercriminaliteit een nieuwe aanpak vergt op het gebied van de rechtshandhaving en justitiële samenwerking in het digitale tijdperk; wijst erop dat nieuwe technologische ontwikkelingen de impact van cybercriminaliteit in omvang en snelheid doen toenemen, en verzoekt de Commissie daarom een grondige ...[+++]


Bien entendu, des adaptations sont toujours possibles si les évolutions sociétales, la recherche et la concertation avec les partenaires potentiels en font apparaitre la nécessité.

Uiteraard zijn bijsturingen nog steeds mogelijk indien dit nodig zou blijken uit maatschappelijke evoluties, onderzoek en overleg met potentiële partners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toujours dans l'optique du respect des droits de la défense, il est bien entendu possible à l'intéressé de contester la décision de la commission.

Eveneens wat de inachtneming van de rechten van de verdediging betreft, kan de betrokkene uiteraard de beslissing van de commissie betwisten.


La combinaison de la protection procédurale et de la protection matérielle n'est possible que dans un seul cas : lorsque le témoin anonyme a déposé et que par suite de circonstances indépendantes de sa volonté, les éléments de son identité viennent malgré tout à être connus. En outre, la notion de témoin a toujours été entendue au sens strict (cf. l'article 5).

De combinatie tussen de procedurale en materiële bescherming is slechts in één geval mogelijk, namelijk als van een anonieme getuige, na het afleggen van diens getuigenis en door omstandigheden onafhankelijk van zijn wil, de identiteitsgevens toch bekend raken (zie artikel 5).


C'est bien entendu leur bon droit et cela doit toujours être possible.

Dit is vanzelfsprekend hun goed recht en moet als dusdanig altijd mogelijk zijn.


Bien entendu, il sera toujours possible aux jeunes chasseurs et tireurs sportifs de moins de 18 ans d'exercer leur hobby, mais seulement sous la surveillance d'un adulte (parent ou entraîneur, par exemple).

Natuurlijk zullen we nog altijd toestaan dat jonge sportschutters en jagers, onder de leeftijd van 18 jaar, hun hobby uitoefenen, maar alleen onder toezicht van volwassenen, bijvoorbeeld ouders of instructeurs.


Bien entendu, de tels transferts de données doivent être aussi spécifiques et faire l’objet d’autant de restrictions qu’il est possible, et l’objectif doit toujours être très clair: la poursuite de certains crimes terroristes, qui est l’objectif qui justifie l’existence de ce type d’accords.

Die overdracht van gegevens moet natuurlijk zo specifiek en beperkt mogelijk zijn, en het doel moet steeds helder zijn: de vervolging van bepaalde terroristische misdrijven, dat het doel is dat het bestaan rechtvaardigt van dit soort akkoorden.


Afin d’assurer l’aide la plus efficace possible, il est, bien entendu, toujours primordial de coordonner les efforts.

Coördinatie van inspanningen op het gebied van de hulp is natuurlijk altijd van cruciaal belang om de hulp zo effectief mogelijk te maken.




Anderen hebben gezocht naar : entendu toujours possible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu toujours possible ->

Date index: 2023-03-01
w