Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendu un rôle absolument crucial " (Frans → Nederlands) :

À cet égard, la conservation des ressources joue bien entendu un rôle absolument crucial dans la proposition en cours de négociation.

Daarom speelt ook in het onderhavige voorstel het ontzien van hulpbronnen een vanzelfsprekende en doorslaggevende rol.


Le rôle des administrations municipales est absolument crucial, car l'accroissement des migrations et l'extension de l'urbanisation sont deux problématiques liées qui ont un impact important sur les sociétés du monde entier.

Stadsbesturen spelen een grote rol, aangezien toenemende migratie en verstedelijking samenhangen en overal ter wereld een wezenlijke invloed hebben op de samenleving.


Le rôle des administrations municipales est absolument crucial, car l'accroissement des migrations et l'extension de l'urbanisation sont deux problématiques liées qui ont un impact important sur les sociétés du monde entier.

Stadsbesturen spelen een grote rol, aangezien toenemende migratie en verstedelijking samenhangen en overal ter wereld een wezenlijke invloed hebben op de samenleving.


> Spotters Dans les zones où on dispose de spotters de football et a fortiori si l'analyse de risques révèle la présence, lors des événements, d'un grand nombre de supporters de football de l'équipe de football locale, ces spotters peuvent bien entendu jouer un rôle crucial pour mener à bien la gestion de ces événements.

> Spotters In deze zones waar men beschikt over zogenaamde voetbalspotters, en zeker indien de risicoanalyse zou uitwijzen dat er bij de evenementen veel voetbalsupporters aanwezig zouden zijn van de lokale voetbalploeg, kunnen deze natuurlijk een cruciale rol spelen bij het in goede banen leiden van deze evenementen.


Le transport maritime joue naturellement un rôle majeur dans cette croissance, et l’on peut affirmer que les pôles d’activité maritimes joueront un rôle absolument crucial dans le développement futur de l’Europe.

Het zeevervoer speelt in dat verband natuurlijk een belangrijke rol, en we kunnen wel zeggen dat maritieme clusters voor de verdere ontwikkeling van Europa een sleutelrol zullen spelen.


Je crois que nous devons à présent établir de nouvelles normes afin de démontrer à la population que l’apprentissage tout au long de la vie joue un rôle absolument crucial, en particulier pour les petites et moyennes entreprises, que nous voulons maintenir les personnes qui y sont employées à leur poste et que nous voulons les former mieux afin de créer de futures opportunités pour elles sur le marché.

Ik vind dat wij nieuwe normen moeten stellen die de bevolking laten zien dat een leven lang leren van eminent belang is, met name voor kleine en middelgrote bedrijven, dat we willen dat de werknemers in die bedrijven hun baan houden, dat we ze beter willen opleiden om hen op de markt kansen voor de toekomst te bieden.


Dans les zones où on dispose de spotters de football et a fortiori si l'analyse de risques révèle la présence, lors des événements, d'un grand nombre de supporters de football de l'équipe de football locale, ces spotters peuvent bien entendu jouer un rôle crucial pour mener à bien la gestion de ces événements.

In deze zones waar men beschikt over zogenaamde voetbalspotters, en zeker indien de risicoanalyse zou uitwijzen dat er bij de evenementen veel voetbalsupporters aanwezig zouden zijn van de lokale voetbalploeg, kunnen deze natuurlijk een cruciale rol spelen bij het in goede banen leiden van deze evenementen.


Nous savons, bien entendu, que toutes les mesures de soutien, notamment dans le domaine des Fonds structurels, sont appliquées en collaboration étroite avec les États membres, ce qui est absolument crucial si l’on entend assurer l’exécution correcte des dépenses, mais génèrent également des problèmes substantiels dès lors qu’il s’agit de contrôle par la Commission.

Natuurlijk zijn wij ons ervan bewust dat alle steunmaatregelen, zeker op het terrein van de structuurfondsen, in nauw overleg met de lidstaten uitgevoerd worden, wat enerzijds absoluut noodzakelijk is om een zinvolle besteding van de gelden te waarborgen, anderzijds de Commissie voor aanzienlijke problemen bij het toezicht op de besteding stelt.


La position de l’Union européenne est et sera toujours guidée par les éléments essentiels de l’accord de partenariat ACP-UE ainsi que par ses principes fondamentaux, notamment le rôle crucial du dialogue et le respect des obligations mutuelles, mais il y a lieu de souligner que l’issue des futures consultations n’est pas une affaire entendue pour l’Union européenne.

Hoewel de Europese Unie altijd is uitgegaan en steeds zal blijven uitgaan van de essentiële elementen en fundamentele beginselen van de herziene ACS-EU-partnerschapsovereenkomst, met name wat betreft de sleutelrol van de dialoog en het nakomen van wederzijdse verplichtingen, wordt er met klem op gewezen dat er van de kant van de Europese Unie geen vooraf bepaalde conclusies zijn met betrekking tot de uitkomst van toekomstig overleg.


Nous savons que les femmes ont un rôle à jouer dans le façonnement de l’avenir, non seulement à la lumière de leur potentiel dans le cadre du processus de Lisbonne, mais aussi, par exemple, en termes de démographie, où leur rôle est absolument crucial.

We weten dat vrouwen een belangrijke rol spelen bij het vormgeven van de toekomst, niet alleen wat betreft hun potentieel in het proces van Lissabon, maar ook met het oog op de demografische ontwikkeling, waarbij vrouwen een uiterst cruciale rol spelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu un rôle absolument crucial ->

Date index: 2023-06-03
w