Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrètement à tour de rôle
Avertissement-extrait de rôle
Droit de l'enfant d'être entendu
Droit du mineur d'être entendu
Participation CE à une réunion internationale
Promotion du rôle parental
Rôle d'impôt
Rôle de garde
Rôle des contributions
Rôle international de l'UE
Rôle international de l'Union européenne
Rôle international de la Communauté
Rôle nominatif des contributions
Rôle nominatif des impôts
Rôle social
Système d'affrètement au tour de rôle
Système de tour de rôle
Système à tour de rôle
évaluation de l'impact de la maladie sur les rôles
être sous-entendu

Traduction de «entendu un rôle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de l'enfant d'être entendu | droit du mineur d'être entendu

hoorrecht van de minderjarige | recht van het kind om te worden gehoord


rôle des contributions | rôle d'impôt | rôle nominatif des contributions | rôle nominatif des impôts

kohier


affrètement à tour de rôle | système à tour de rôle | système d'affrètement au tour de rôle | système de tour de rôle

beurtsysteem | bevrachting bij toerbeurt | bevrachtingssysteem volgens toerbeurt


rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]








évaluation de l'impact de la maladie sur les rôles

evalueren van invloed van ziekte op eigen rollen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Si le compte visé à l'alinéa 1 n'a pas été crédité dans le délai de trente jours suivant la réception de la formule de virement, le greffier en chef, à la demande du membre de l'auditorat désigné, informe la partie concernée que la chambre va, selon cas, réputer non accompli ou rayer du rôle la demande ou le recours introduit, à moins que la partie concernée ne demande à être entendue dans un délai de quinze jours.

"Indien de in het eerste lid bedoelde rekening niet gecrediteerd is binnen de termijn van dertig dagen na de ontvangst van het overschrijvingsformulier, deelt de hoofdgriffier, op verzoek van het aangewezen lid van het auditoraat, aan de betrokken partij mee dat de kamer naargelang van het geval de ingestelde vordering of het ingestelde beroep als niet verricht zal beschouwen of van de rol zal schrappen, tenzij de betrokken partij binnen een termijn van vijftien dagen vraagt om te worden gehoord.


Si la partie concernée ne demande pas à être entendue, la chambre statue sans délai en réputant non accompli ou en rayant du rôle la demande ou le recours introduit.

Indien de betrokken partij niet vraagt te worden gehoord, doet de kamer onverwijld uitspraak waarbij ze de ingestelde vordering of het ingestelde beroep als niet verricht beschouwt of van de rol schrapt.


Concrètement, si une partie (requérante ou requérante en intervention) ne paie pas les droits de rôle dans le délai de 30 jours à dater de la réception du courrier du greffe lui communiquant la communication structurée et le montant à payer, elle dispose de la possibilité de demander à être entendue dans un délai de 15 jours.

Concreet betekent dit dat als een verzoekende partij of een partij die wenst tussen te komen de rolrechten niet betaalt binnen de termijn van 30 dagen vanaf de ontvangst van de brief waarin de griffie aan haar de gestructureerde mededeling en het te betalen bedrag meedeelt, zij over de mogelijkheid beschikt om gehoord te worden binnen een termijn van 15 dagen.


d’améliorer la qualité du processus d’attribution des codes par une répartition claire des rôles et des responsabilités de toutes les parties prenantes concernées, étant entendu que les performances globales du réseau jouent un rôle central dans la détermination de l’attribution des codes.

de robuustheid van het codetoewijzingsproces verbeteren door duidelijke taken en verantwoordelijkheden voor alle betrokken belanghebbenden vast te stellen; bij de toewijzing van codes moeten de algemene prestaties van het netwerk centraal staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ En matière de gestion budgétaire dans les pays en voie de développement, un certain nombre d'organisations internationales, et en premier lieu la Banque Mondiale, jouent bien entendu un rôle bien plus important que l'UNIFEM.

­ Als het over budget beheer in ontwikkelingslanden gaat, spelen een aantal internationale organisaties, en in de eerste plaats de Wereldbank, uiteraard een veel grotere rol dan UNIFEM.


Dans ce contexte, le ministère public jouera bien entendu le rôle de transmission des informations essentielles.

In dit kader zal het openbaar ministerie uiteraard instaan voor het bezorgen van essentiële gegevens.


Mais les États ont bien entendu un rôle à jouer, tant pour œuvrer à l'élaboration de textes internationaux contraignants que pour anticiper, ou compléter et préciser ces normes.

De Staten hebben echter vanzelfsprekend een rol te spelen, zowel om zich in te zetten voor de totstandkoming van bindende internationale teksten, als om op die normen te anticiperen, ze aan te vullen en ze nader te bepalen.


La surveillance du marché, qui est une compétence des États membres, joue bien entendu un rôle important dans le contrôle de la qualité.

Markttoezicht, wat een bevoegdheid van de lidstaten is, speelt bij de kwaliteitsbewaking uiteraard een belangrijke rol.


Il ressort de l'exposé des motifs de la loi attaquée, cité en B.1.2, que par la réforme attaquée, le législateur a entendu simplifier le système des droits de rôle, responsabiliser le justiciable, réaliser des économies budgétaires et « rendre les droits de mise au rôle proportionnels aux frais de fonctionnement de la jurisprudence » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-0906/001, p. 5).

Uit de in B.1.2 aangehaalde memorie van toelichting bij de bestreden wet blijkt dat de wetgever met de bestreden hervorming het systeem van de rolrechten heeft willen vereenvoudigen, de rechtzoekende heeft willen responsabiliseren, een budgettair oogmerk heeft beoogd en « de rolrechten in verhouding [heeft willen] brengen met de werkingskosten van de rechtspraak » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0906/001, p. 5).


La task force constituée récemment avec tous les acteurs concernés jouera bien entendu un rôle important dans la recherche d'une nouvelle opportunité.

Uiteraard zal ook de taskforce die recent werd opgericht met alle betrokken actoren, een belangrijke rol spelen in het zoeken naar nieuwe opportuniteiten.


w