Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entendu votre réponse » (Français → Néerlandais) :

Nous avons entendu votre réponse lors de la séance plénière du 22 janvier 2015 qui précise notamment qu'avant toute opération, les militaires reçoivent un entraînement spécifique pour apprendre à gérer les défis psychologiques et sociaux liés à leur future mission.

Naar aanleiding van een vraag in de plenaire vergadering van 22 januari 2015 antwoordde u onder meer dat de militairen, voor zij worden uitgezonden, een specifieke training krijgen om te leren omgaan met de psychologische en sociale uitdagingen van hun missie.


3. Bien entendu, et comme cela ressort de ma réponse à votre première question, cela se passe également.

3. Uiteraard, en zoals uit mijn antwoord op uw eerste vraag al bleek, gebeurt dat ook.


Si nous travaillons ensemble, Monsieur Barroso, le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen décidera pendant la pause et après avoir entendu votre réponse, de ses intentions.

Wanneer we dat samen aanpakken zullen wij als Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement, mijnheer Barroso, na uw antwoord tijdens de pauze met elkaar overleggen hoe we ons uiteindelijk opstellen.


Si nous travaillons ensemble, Monsieur Barroso, le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen décidera pendant la pause et après avoir entendu votre réponse, de ses intentions.

Wanneer we dat samen aanpakken zullen wij als Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement, mijnheer Barroso, na uw antwoord tijdens de pauze met elkaar overleggen hoe we ons uiteindelijk opstellen.


– (LT) Monsieur le Ministre, merci pour votre réponse. Je voudrais cependant souligner que la voix des 65 millions de personnes handicapées de l’Union européenne n’est toujours pas suffisamment entendue.

(LT) Ik dank u voor uw antwoord, minister, maar niettemin wil ik graag opmerken dat de stem van de 65 miljoen gehandicapten in de Europese Unie nog steeds niet luid genoeg wordt gehoord.


Je suis au regret de n’avoir entendu aujourd’hui aucune réponse de votre part sur cette question.

Een antwoord op die vraag heb ik vandaag helaas niet van u gehoord.


Merci beaucoup pour votre réponse. Bien entendu, j’espère que nous ferons avancer ensemble ces initiatives de paix prises par l’UE.

Ik dank u hartelijk voor uw antwoord en ik hoop natuurlijk dat we gemeenschappelijk verder komen met dit vredesinitiatief van de EU.


J'ai bien entendu votre réponse concernant les initiatives, y compris celles de M. Reynders, dont nous discuterons en commission des Finances et des Affaires économiques.

Ik neem akte van het antwoord over de initiatieven, ook die van minister Reynders, waarover wij in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden zullen debatteren.


- Après avoir entendu votre réponse, monsieur le ministre, je peux pousser un premier « ouf » de soulagement.

- Mijnheer de minister, nu ik uw antwoord heb gehoord, kan ik een eerste zucht van verlichting slaken.


- Monsieur le ministre, je vous remercie de votre réponse. J'espère que les 1 300 personnes concernées ont bien entendu ce que vous avez dit.

- Ik hoop dat de 1 300 betrokken personen de woorden van de minister hebben gehoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu votre réponse ->

Date index: 2021-12-07
w