Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entendu vous exprimer " (Frans → Nederlands) :

Mais en ce moment, Monsieur Barroso, où nous exerçons cette pression sur le peuple grec pour résoudre le problème, je ne vous ai pas entendu vous exprimer sur le fait qu’aujourd’hui, en août, il y a eu des négociations entre le gouvernement grec et les grandes entreprises d’armement françaises et allemandes pour continuer la vente d’armes d’entreprises européennes à la Grèce.

Maar, mijnheer Barroso, nu wij die druk aan het uitoefenen zijn op het Griekse volk om het probleem op te lossen, heb ik u niets horen zeggen over het feit dat er in augustus onderhandelingen zijn gevoerd tussen de Griekse regering en de grote Franse en Duitse wapenfabrikanten over voortzetting van de verkoop van wapens door Europese ondernemingen aan Griekenland.


Nous sommes ravis de vous avoir entendu vous exprimer aujourd’hui et d’avoir été témoins de votre vibrante déclaration au sujet du service européen d’action extérieure, dont nous avons tous si désespérément besoin.

Wij zijn blij u gehoord te hebben vandaag en u forse taal te hebben horen spreken over de Europese Dienst voor extern optreden, die we allemaal zo hard nodig hebben.


J’espère que vous serez en mesure de contacter mon service concernant les questions qui vous préoccupent et, bien entendu, d’assister aux réunions auxquelles je suis en mesure de venir et de m’exprimer.

Ik hoop dat u weet dat u contact kunt opnemen met mijn bureau over zaken waarover u zich zorgen maakt en dat u de vergaderingen kunt bijwonen waar ik wel kan komen spreken.


Je voudrais simplement vous signaler qu'effectivement, l'Assemblée parlementaire est une affaire de parlementaires, mais que la Commission joue un rôle important, bien entendu, dans les politiques de développement au niveau européen et qu'à ce titre, je souhaite que la Commission ne considère pas – et je crois que le commissaire Michel, en tout cas, est de ceux-là – les travaux de cette Assemblée comme des travaux anecdotiques, qu'elle ne considère pas cette Assemblée comme une sorte de soupape de sécurité où on discute entre nous des points de tension, mais que, au contraire, elle tienne véritablement compte de ce qui est exprimé à cet ...[+++]

Ik wil graag erop wijzen dat de PPV eigenlijk een zaak is voor Parlementariërs, maar dat de Commissie natuurlijk een belangrijk rol vervult in het ontwikkelingsbeleid op Europees niveau. Om die reden is mijn wens dat de Commissie niet van oordeel is – en ik denk dat dit in ieder geval voor commissaris Michel geldt – dat de werkzaamheden van deze Vergadering anekdotisch zijn. De Commissie moet niet van oordeel zijn dat deze Vergadering een soort veiligheidsklep is waar de spanningen tussen ons worden besproken. Zij moet rekening houden met de opvattingen die daar worden uitgesproken, aangezien voor veel van onze ACS-collega’s de Vergaderi ...[+++]


Je voudrais simplement vous signaler qu'effectivement, l'Assemblée parlementaire est une affaire de parlementaires, mais que la Commission joue un rôle important, bien entendu, dans les politiques de développement au niveau européen et qu'à ce titre, je souhaite que la Commission ne considère pas – et je crois que le commissaire Michel, en tout cas, est de ceux-là – les travaux de cette Assemblée comme des travaux anecdotiques, qu'elle ne considère pas cette Assemblée comme une sorte de soupape de sécurité où on discute entre nous des points de tension, mais que, au contraire, elle tienne véritablement compte de ce qui est exprimé à cet ...[+++]

Ik wil graag erop wijzen dat de PPV eigenlijk een zaak is voor Parlementariërs, maar dat de Commissie natuurlijk een belangrijk rol vervult in het ontwikkelingsbeleid op Europees niveau. Om die reden is mijn wens dat de Commissie niet van oordeel is – en ik denk dat dit in ieder geval voor commissaris Michel geldt – dat de werkzaamheden van deze Vergadering anekdotisch zijn. De Commissie moet niet van oordeel zijn dat deze Vergadering een soort veiligheidsklep is waar de spanningen tussen ons worden besproken. Zij moet rekening houden met de opvattingen die daar worden uitgesproken, aangezien voor veel van onze ACS-collega’s de Vergaderi ...[+++]


1. a) Constatant que le refus d'être entendu exprimé par le Collège des gouverneurs est contraire aux articles 21 et 24 de la loi sur le pacte culturel et au décret sur la pacte culturel et que ce refus ne permet pas à la Commission du pacte culturel de mettre en oeuvre la tentative de conciliation prévue par la loi, n'estimez-vous pas que le Collège des gouverneurs a enfreint la loi? b) Quelles mesures prenez-vous pour éviter que le Collège des gouverneurs agisse à nouveau dans l'illégalité? c) Demanderez-vous au collège de se justifier à ce sujet?

1. a) Vaststellend dat de weigering van het College van gouverneurs om gehoord te worden indruist tegen de artikelen 21 en 24 van de cultuurpactwet en het cultuurpactdecreet, en dat zulke weigering een wettelijk voorgeschreven poging van de Cultuurpactcommissie om partijen te verzoenen onmogelijk maakt, bent u niet van oordeel dat het College van gouverneurs zijn boekje te buiten is gegaan en onwettelijk optrad? b) Welke maatregelen neemt u om een dergelijk onwettelijk optreden van het college in de toekomst te verhinderen? c) Zal u het college hierover ter verantwoording roepen?


On a donc entendu par votre bouche s'exprimer l'ultralibéralisme au point même que vous avez ignoré les avis entendus à la Chambre lors des auditions d'un chef de zone de police, d'un premier substitut du procureur du Roi, d'un chef du service central des drogues de la police fédérale et de travailleurs sociaux spécialisés en prévention de la toxicomanie.

U gaf blijk van een ultraliberalisme in die mate dat u zelfs geen oren meer had naar de adviezen van het hoofd van een politiezone, van een eerste substituut van de procureur des Konings, van een diensthoofd van de centrale dienst voor drugbeleid van de Federale Politie en van sociale werkers die actief zijn in de preventie van drugsverslaving.


Enfin, je voudrais encore vous communiquer la précision suivante, à savoir qu'il a été bien entendu tenu compte de l'impact du milliard ¤ susmentionné dans le budget de 2009, où il a été exprimé en termes SEC.

Tenslotte wil ik U nog volgende precisering meedelen, namelijk dat er met de bovenvermelde impact van 1 miljard ¤ uiteraard is rekening gehouden in de begroting van 2009, maar dan wel uitgedrukt in ESR-termen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu vous exprimer ->

Date index: 2023-08-14
w