Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuable
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Droit d'être entendu
Droit de l'enfant d'être entendu
Droit du mineur d'être entendu

Vertaling van "entendu y contribuer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


droit de l'enfant d'être entendu | droit du mineur d'être entendu

hoorrecht van de minderjarige | recht van het kind om te worden gehoord


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

bijdragen aan het revalidatieproces






contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

bijdragen aan het denkproces van de programmator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des 25 États de l'Union européenne, 22 échangeront des renseignements tandis que 3 États, à savoir la Belgique, le Luxembourg et l'Autriche ont choisi le système provisoire de la retenue à la source, bien entendu le contribuable peut toujours demander d'échanger les renseignements.

Van de 25 Europese lidstaten zullen er 22 informatie uitwisselen, terwijl drie Staten, waaronder België, Luxemburg en Oostenrijk, gekozen hebben voor een voorlopige bronbelasting, waarbij de belastingbetaler natuurlijk steeds kan vragen om de informatie uit te wisselen.


Des 25 États de l'Union européenne, 22 échangeront des renseignements tandis que 3 États, à savoir la Belgique, le Luxembourg et l'Autriche ont choisi le système provisoire de la retenue à la source, bien entendu le contribuable peut toujours demander d'échanger les renseignements.

Van de 25 Europese lidstaten zullen er 22 informatie uitwisselen, terwijl drie Staten, waaronder België, Luxemburg en Oostenrijk, gekozen hebben voor een voorlopige bronbelasting, waarbij de belastingbetaler natuurlijk steeds kan vragen om de informatie uit te wisselen.


Les secteurs privé et public doivent bien entendu y contribuer mais on ne peut demander au secteur privé de faire des efforts en faveur de la diversité alors que les pouvoirs publics donnent eux-mêmes le mauvais exemple.

Uiteraard moeten zowel de privé- als de publieke sector daaraan bijdragen, maar men kan niet aan de privésector vragen dat hij inspanningen opbrengt voor de diversiteit, als de overheid zelf het slechte voorbeeld geeft.


Les remboursements d'impôts étrangers obtenus par un contribuable dont les frais professionnels sont fixés forfaitairement doivent être déduits du montant des impôts analogues payés par le contribuable pendant la même année, étant entendu qu'un excédent de remboursement ne doit pas être déduit du montant de ces frais professionnels forfaitaires.

Terugbetalingen van buitenlandse belastingen, verkregen door een belastingplichtige van wie de beroepskosten forfaitair worden bepaald, moet hij aftrekken van het bedrag van de gelijkaardige belastingen die hij in datzelfde jaar heeft betaald, met dien verstande dat hij een overschot aan terugbetalingen niet in mindering moet brengen van het bedrag van die forfaitaire beroepskosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'absentéisme a une incidence négative sur la rentabilité de nos salariés et de nos fonctionnaires et il coûte bien entendu très cher au contribuable.

Ziekteverzuim heeft een nadelige invloed op de rendabiliteit van onze werknemers en onze ambtenaren, en het kost de belastingbetaler natuurlijk veel geld.


Pour des raisons évidentes (enfants à charge, conjoint sans revenus propres, autres personnes à charge, etc.), ce dernier groupe est bien entendu plus grand que le groupe des contribuables.

Om voor de hand liggende redenen (kinderen ten laste, echtgenoot zonder eigen inkomen, andere personen ten laste, en zo meer), is deze laatste groep natuurlijk groter dan de groep belastingbetalers.


De façon générale, on peut dire que la Coopération au développement fournit bien entendu des efforts en matière de lutte contre la pauvreté, de droits humains et de croissance économique inclusive, efforts qui indirectement contribuent à prévenir l'immigration illégale.

In het algemeen levert Ontwikkelingssamenwerking uiteraard inspanningen inzake armoedebestrijding, mensenrechten en duurzame inclusieve economische groei.


Il est toutefois bien entendu que les majorations visées soit à l'article 14737, § 2, alinéas 2 et 3, CIR 92, soit à l'article 116, CIR 92 tel qu'il existe encore via l'article 539, § 1er, alinéa 2, CIR 92, ne sont plus appliquées à partir de la première période imposable pendant laquelle le contribuable devient propriétaire, possesseur, emphytéote, superficiaire ou usufruitier d'une ou de plusieurs autres habitations.

Vanzelfsprekend worden de verhogingen die zijn beoogd hetzij in artikel 14737, § 2, tweede en derde lid, WIB 92, hetzij in artikel 116, WIB 92 zoals het nog bestaat via artikel 539, § 1, tweede lid, WIB 92, niet meer toegepast vanaf het eerste belastbaar tijdperk waarin de belastingplichtige eigenaar, bezitter, erfpachter, opstalhouder of vruchtgebruiker wordt van een of meerdere andere woningen.


Cette procédure ne prévoit pas de plaidoyer, pas d'interrogatoire du contribuable par le directeur régional lui-même (il est uniquement prévu qu'un délégué du directeur puisse entendre le contribuable), pas de débat contradictoire (le contribuable n'est jamais entendu en présence de l'agent taxateur), et ne permet qu'une très faible protection des droits de la défense.

Er zijn geen pleidooien, geen verhoor van de belastingplichtige door de gewestelijke directeur zelf (enkel de mogelijkheid is voorzien om door een gedelegeerde van de directeur te worden gehoord), geen tegensprekelijke debatten (de belastingplichtige wordt nooit tezamen gehoord met de belastingheffer) en een heel zwakke bescherming van de rechten van de verdediging.


Cela peut bien entendu aussi contribuer à la qualité des soins mais ce n'est pas la base du code de déontologie.

Natuurlijk kan dat ook bijdragen tot de kwaliteit van de zorg, maar het vormt niet de grondslag van de deontologische code.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendu y contribuer ->

Date index: 2021-11-23
w