Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action contre les monopoles
Base d'imposition de l'année précédente
Base imposable de l'année précédente
Droit des ententes
Entente
Entente entre producteurs
Entente illicite
Entreprise associée
Lutte contre les ententes
Mémorandum d'accord
Mémorandum d'entente
Protocole d'accord
Protocole d'entente
Réglementation des ententes

Traduction de «entente précédente dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entente [ entente entre producteurs | entreprise associée ]

mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]


réglementation des ententes [ action contre les monopoles | lutte contre les ententes ]

kartelvoorschriften [ actie ter bestrijding van kartels | actie ter bestrijding van monopolies ]




base d'imposition de l'année précédente | base imposable de l'année précédente

belastinggrondslag van het verleden jaar


évaluation de l'historique des expositions aux radiations précédentes

evalueren van voorgeschiedenis van blootstelling aan straling


mémorandum d'accord | mémorandum d'entente | protocole d'accord | protocole d'entente

memorandum van overeenstemming | MoU [Abbr.]


mémorandum d'entente de Paris sur le contrôle des navires par l'État du port | protocole d'entente de Paris sur le contrôle des navires par l'État du port

Memorandum van overeenstemming inzake toezicht op schepen door de havenstaat | Memorandum van overeenstemming van Parijs




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis le 1er juillet 2016, six F-16 belges participent à nouveau (et pour un an) aux opérations de la coalition contre Daech en Irak, mais désormais aussi en Syrie. 1. Je souhaite connaître votre appréciation politique de notre engagement actuel en Syrie et en Irak ainsi que le bilan que vous tirez trois mois après le retour dans la région de nos F-16. a) Quelle est l'importance de nos missions contre Daech dans le ciel syrien? b) Comment notre engagement a-t-il évolué par rapport à notre participation précédente en 2014-2015? c) Les récentes négoci ...[+++]

Sinds 1 juli 2016 nemen zes Belgische F-16's opnieuw (voor een jaar) deel aan de operaties van de coalitie tegen IS in Irak en Syrië. 1. Welke politieke inschatting maakt u van de huidige Belgische interventie in Syrië en Irak en welke balans maakt u drie maanden na de terugkeer van onze F-16's naar die regio op? a) Hoe groot is ons aandeel in die luchtaanvallen tegen IS? b) Wat is het verschil tussen onze interventie nu en onze eerdere deelneming in 2014-2015? c) Hebben de recente onderhandelingen en afspraken tussen Rusland en de V ...[+++]


4. a) Aucun incident lié aux armes n'a eu lieu au cours de la précédente décennie. b) La solution pour tous les autres problèmes est avant tout une approche diplomatique et une bonne entente entre les services.

4. a) Er zijn in het afgelopen decennium geen incidenten geweest met wapens. b) De oplossing voor alle andere problemen is in de eerste plaats een diplomatieke aanpak en een goede verstandhouding tussen de diensten.


D. considérant que le Parlement a, à maintes reprises, exprimé son soutien en faveur d'une solution fondée sur la coexistence de deux États, avec l'État d'Israël à l'intérieur de frontières sûres et reconnues et un État de Palestine indépendant, souverain, contigu et viable, vivant côte-à-côte, en paix et en sécurité, sur la base des frontières de 1967, avec une entente mutuelle sur les échanges de territoires et Jérusalem pour capitale des deux entités; que la plupart des paramètres clés de la solution fondée sur la coexistence de deux États sont connus à la suite des négociations précédentes ...[+++]

D. overwegende dat het Parlement herhaaldelijk zijn steun heeft uitgesproken voor een tweestatenoplossing waarbij de staat Israël, met de garantie op veilige en erkende grenzen, en een onafhankelijke, soevereine, aangrenzende en levensvatbare staat Palestina zij aan zij leven in vrede en veiligheid, met de grenzen van 1967, met onderling overeengekomen landruilovereenkomsten en met Jeruzalem als hoofdstad van beide staten; overwegende dat de belangrijkste kenmerken van de tweestatenoplossing bekend zijn van eerdere onderhandelingen tussen de beide partijen;


b) vérifier, le cas échéant, s'il a été remédié aux anomalies constatées lors de l'inspection précédente effectuée par un Etat membre ou par un Etat signataire du mémorandum d'entente de Paris;

b) zo nodig verifieert of de tekortkomingen die een lidstaat of een staat die het MOU van Parijs heeft ondertekend bij een vorige inspectie heeft vastgesteld zijn verholpen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vérifier, le cas échéant, s'il a été remédié aux anomalies constatées lors de l'inspection précédente effectuée par un État membre ou par un État signataire du mémorandum d'entente de Paris;

zo nodig verifieert of de tekortkomingen die een lidstaat of een staat die het MOU van Parijs heeft ondertekend bij een vorige inspectie heeft vastgesteld zijn verholpen;


Les organismes qui peuvent obtenir une subvention sont les mêmes que ceux de la période précédente, à condition d'être situés dans un des 27 États membres, dans les pays AELE/EEE, sur base de l'accord EEE (Islande, Liechtenstein et Norvège) ou dans un des pays candidats à l'adhésion à l'UE, sur la base d'un mémorandum d'entente.

De instellingen die van een subsidie kunnen genieten, zijn dezelfde als in de vorige periode, op voorwaarde dat ze gevestigd zijn in een van de 27 lidstaten, in de AVE-/EER-landen, op basis van de EER-overeenkomst (IJsland, Liechtenstein en Noorwegen) of in een van de kandidaat-lidstaten, op basis van een gezamenlijke intentieverklaring.


2. La deuxième et toute autre tranche sont versées pour autant que les conditions financières et de politique économique visées à l'article 2, paragraphe 1, aient été respectées, que des progrès satisfaisants en ce qui concerne les conditions établies dans le mémorandum d'entente visé à l’article 2, paragraphe 1, aient été réalisés, et au plus tôt trois mois après le décaissement de la tranche précédente.

2. De tweede en eventuele verdere tranches worden uitbetaald op basis van een bevredigende voortzetting van de in artikel 2, lid 1, bedoelde economische en financiële beleidsvoorwaarden, een bevredigende vooruitgang in de richting van de in het Memorandum van overeenstemming bedoeld in artikel 2, lid 1, genoemde voorwaarden, en niet eerder dan drie maanden na de uitkering van de vorige tranche.


Au cours de la précédente législature, lorsque la question a été examinée par la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme de l'époque, quelque 118 amendements ont été déposés par les députés et il est apparu clairement qu'il serait difficile de trouver un terrain d'entente.

Tijdens de vorige zittingsperiode is de kwestie behandeld door de toenmalige Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme en zijn er door de leden ongeveer 118 amendementen op de ontwerprichtlijn ingediend, waardoor duidelijk werd dat een consensus maar moeilijk zou kunnen worden gevonden.


Quel que soit le libellé utilisé dans les règlements d'application en matière d'ententes et de positions dominantes et en matière de concentrations (35), ces deux situations sont distinctes — quant à l'étendue, aux délais et à la nature des droits — de l'accès au dossier tel qu'il est défini dans la section précédente de la présente communication.

Ongeacht de formulering die in de uitvoeringsverordeningen in verband met antitrust- en concentratiezaken wordt gebruikt (35), verschillen deze beide situaties — wat betreft toepassingsbereik, tijdschema en rechten — van de toegang tot het dossier zoals die in het voorgaande deel van deze mededeling is omschreven.


Les organismes qui peuvent obtenir une subvention sont les mêmes que ceux de la période précédente, à condition d'être situés dans un des 27 États membres, dans les pays AELE/EEE, sur base de l'accord EEE (Islande, Liechtenstein et Norvège) ou dans un des pays candidats à l'adhésion à l'UE, sur la base d'un mémorandum d'entente.

De instellingen die van een subsidie kunnen genieten, zijn dezelfde als in de vorige periode, op voorwaarde dat ze gevestigd zijn in een van de 27 lidstaten, in de AVE-/EER-landen, op basis van de EER-overeenkomst (IJsland, Liechtenstein en Noorwegen) of in een van de kandidaat-lidstaten, op basis van een gezamenlijke intentieverklaring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entente précédente dans ->

Date index: 2020-12-10
w