Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chlorofluorocarbone entièrement halogéné
Chlorofluorocarbure entièrement halogéné
Créer des contacts pour susciter un flux d'informations
Entier pli aryépiglottique
Entière paroi antérieure du nasopharynx entier
Lait entier
Lait entier normalisé
Lait entier standardisé
Purée de pomme de terre instantanée au lait entier
Scanner corps entier
Scanner pour corps entier
Scanographe corps entier
Susciter des émotions dans le public
Tomodensimètre corps entier
Tomodensitomètre corps entier
Tomodensitomètre pour corps entier

Traduction de «entier et suscite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scanner corps entier | scanner pour corps entier | scanographe corps entier | tomodensimètre corps entier | tomodensitomètre corps entier | tomodensitomètre pour corps entier

totale-lichaamsaftaster | whole body scanner


susciter des émotions dans le public

het publiek emotioneel betrekken


créer des contacts pour susciter un flux d'informations

contacten leggen om de nieuwsstroom op peil te houden


chlorofluorocarbone entièrement halogéné | chlorofluorocarbure entièrement halogéné

volledig gehalogeneerde chloorfluorkoolstof


lait entier normalisé | lait entier standardisé

gestandaardiseerde volle melk


entière paroi antérieure du nasopharynx entier

volledige voorwand van nasofarynx


se déplacer fréquemment dans le monde entier à des fins professionnelles

uitgebreide internationale reizen maken | veelvuldig internationale reizen maken




entier pli aryépiglottique

volledige plica aryepiglottica


purée de pomme de terre instantanée au lait entier

instant-aardappelpuree met volle melk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de ces dernières années, la « législation » est devenue un sujet de discussion et de recherche à part entière qui suscite un vif intérêt.

In de voorbije jaren heeft het fenomeen « wetgeving », als zelfstandig onderwerp van discussie en onderzoek, zich op een brede belangstelling mogen verheugen.


Au cours de ces dernières années, la « législation » est devenue un sujet de discussion et de recherche à part entière qui suscite un vif intérêt.

In de voorbije jaren heeft het fenomeen « wetgeving », als zelfstandig onderwerp van discussie en onderzoek, zich op een brede belangstelling mogen verheugen.


Fin 2013, la décision d'Israël de déplacer environ 70 000 Bédouins vers d'autres territoires a suscité une vague de protestations dans le monde entier.

Eind 2013 lokte de beslissing van Israël om zo'n 70 000 bedoeïen te verplaatsen naar andere gebieden wereldwijd protest uit.


Son cas a suscité l'attention du monde entier lorsqu'on a appris qu'elle poursuivait une grève de la faim depuis onze semaines.

Ze kreeg wereldwijde aandacht toen bekend raakte dat ze al elf weken op hongerstaking was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il soutient ainsi entièrement la création d'une véritable autorité de contrôle européenne, dotée d'une compétence transfrontalière européenne à part entière, un projet qui suscite quelques réticences chez de nombreux États membres.

Zo steunt het voluit de oprichting van een echte Europese controle-authoriteit met reële Europese grensoverschrijdende controlebevoegdheid, iets waar vele lidstaten enigszins huiverachtig tegenover staan.


Il soutient ainsi entièrement la création d'une véritable autorité de contrôle européenne, dotée d'une compétence transfrontalière européenne à part entière, un projet qui suscite quelques réticences chez de nombreux États membres.

Zo steunt het voluit de oprichting van een echte Europese controle-authoriteit met reële Europese grensoverschrijdende controlebevoegdheid, iets waar vele lidstaten enigszins huiverachtig tegenover staan.


À l'heure actuelle, le citoyen est convaincu que la prise de décision politique tout entière est aux mains d'un petit groupe de techniciens, ce qui suscite méfiance et indifférence de sa part.

De burger is er thans van overtuigd dat de hele politieke besluitvorming in handen is van een kleine groep van technici.


J. considérant qu'en raison des lois pakistanaises sur le blasphème, il est dangereux pour les minorités religieuses de s'exprimer librement ou de participer publiquement à des activités religieuses; que l'application de ces lois suscite l'inquiétude dans le monde entier depuis plusieurs années du fait que les accusations sont souvent motivées par des règlements de compte, par l'appât du gain ou l'intolérance religieuse, et qu'elles encouragent une culture de l'auto-défense populaire, en offrant aux violences collectives un terrain propice au harcèlemen ...[+++]

J. overwegende dat het wegens de godslasteringswetten in Pakistan gevaarlijk is voor religieuze minderheden zich vrij te uiten of in het openbaar aan religieuze activiteiten deel te nemen; overwegende dat er sinds een aantal jaar wereldwijd bezorgdheid heerst over de toepassing van deze wet, omdat beschuldigingen vaak worden ingegeven door het vereffenen van rekeningen, winstbejag of religieuze intolerantie, en een cultuur van gewelddadig optreden door burgers hebben aangewakkerd, wat mensenmenigten een platform biedt voor intimidatie en aanvallen; overwegende dat Pakistan door VN-mensenrechteninstanties is verzocht de wetten inzake g ...[+++]


Q. considérant que le Soudan du Sud est largement tributaire de la production de pétrole et actuellement entièrement dépendant du Soudan en termes d'exportation, situation qui, non seulement, n'est pas viable d'un point de vue économique mais sert aussi d'instrument pour exercer des pressions sur ce nouveau pays, suscitant par la même des tensions supplémentaires;

Q. overwegende dat Zuid-Sudan in grote mate afhankelijk is van de olieproductie en momenteel qua export volledig afhankelijk is van Sudan, en dat deze situatie niet alleen economisch onhoudbaar is maar ook een instrument vormt om druk uit te oefenen op het nieuwe land, wat tot bijkomende spanningen leidt;


A. considérant que Feng Jianmei, une jeune femme enceinte de sept mois, a été enlevée et a subi un avortement forcé le 2 juin 2012 dans le district de Zhenping (province de Shaanxi), ce qui a suscité une vague d'indignation et de condamnation en Chine et dans le monde entier;

A. overwegende dat op 2 juni 2012 een zeven maanden zwangere vrouw, Feng Jianmei, werd ontvoerd en een gedwongen abortus onderging in het district Zhenping in de provincie Shanxi, hetgeen de aanleiding was voor een golf van verontwaardiging en afkeuring in China en in de gehele wereld;


w