Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entier soit soumise " (Frans → Nederlands) :

A. considérant que le traité de Lisbonne a jeté les bases du développement d'une politique de sécurité de l'Union européenne, à laquelle adhèrent sans réserve l'Union européenne et ses États membres, qui repose sur l'état de droit, le respect des droits fondamentaux et la solidarité, et est soumise à une supervision démocratique au niveau européen et national, dans le respect du principe de subsidiarité; considérant que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne a fait du Parlement européen un acteur à part entière dans le domaine des ...[+++]

A. overwegende dat het Verdrag van Lissabon de grondslag heeft gelegd voor de ontwikkeling van een EU-veiligheidsbeleid dat gedeeld wordt door de EU en haar lidstaten, gebaseerd is op de rechtsstaat, op eerbiediging van de grondrechten en op solidariteit, en op zowel Europees als nationaal niveau onder democratisch toezicht staat, terwijl het subsidiariteitsbeginsel geëerbiedigd wordt; dat het Europees Parlement sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon een volwaardige speler is op het vlak van het veiligheidsbeleid, waar het voor democratische controle moet zorgen, e ...[+++]


L'accès aux facilités de trésorerie des banques centrales, y compris aux facilités d'urgence, ne devrait pas être considéré comme un soutien financier exceptionnel des pouvoirs publics, sous réserve des conditions suivantes: que l'établissement soit solvable au moment de l'apport de liquidités et que cet apport ne fasse pas partie d’un ensemble plus vaste de mesures d'aide; que cette facilité soit entièrement garantie par une sûreté soumise à décote en fonction de sa qualité et de sa valeur de marché; que la banque centrale applique ...[+++]

Toegang tot liquiditeitsfaciliteiten die van centrale banken, met inbegrip van noodliquiditeitsfaciliteiten, mag niet als buitengewone openbare financiële steun worden aangemerkt, op voorwaarde dat de instelling solvabel is op het ogenblik dat de liquiditeit wordt verstrekt en dat de liquiditeitsverstrekking geen deel uitmaakt van een ruimer steunpakket; dat de faciliteit volledig is gedekt met zekerheden waarop reductiefactoren zijn toegepast die de kwaliteit en marktwaarde van de gestelde zekerheden weerspiegelen; dat de centrale bank de begunstigde een strafrente in rekening brengt; en dat de maatregel op eigen initiatief van de ce ...[+++]


L'accès aux facilités de trésorerie des banques centrales, y compris aux facilités d'urgence, ne devrait pas être considéré comme un soutien financier exceptionnel des pouvoirs publics, sous réserve des conditions suivantes: que l'établissement soit solvable au moment de l'apport de liquidités et que cet apport ne fasse pas partie d'un ensemble plus vaste de mesures d'aide; que cette facilité soit entièrement garantie par une sûreté soumise à décote en fonction de sa qualité et de sa valeur de marché; que la banque centrale applique ...[+++]

Toegang tot liquiditeitsfaciliteiten die van centrale banken, met inbegrip van noodliquiditeitsfaciliteiten, mag niet als buitengewone openbare financiële steun worden aangemerkt, op voorwaarde dat de instelling solvabel is op het ogenblik dat de liquiditeit wordt verstrekt en dat de liquiditeitsverstrekking geen deel uitmaakt van een ruimer steunpakket; dat de faciliteit volledig is gedekt met zekerheden waarop reductiefactoren zijn toegepast die de kwaliteit en marktwaarde van de gestelde zekerheden weerspiegelen; dat de centrale bank de begunstigde een strafrente in rekening brengt; en dat de maatregel op eigen initiatief van de ce ...[+++]


8. estime que le droit à la démocratie en tant que tel, compris comme le droit de tout citoyen de participer sans discrimination à l'exercice de la souveraineté populaire dans le cadre d'institutions soumises à l'état de droit, est un droit humain universel acquis au cours de l'histoire et reconnu explicitement dans la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, la Déclaration de Vienne de 1993 et la Déclaration du Millénaire des Nations unies; estime qu'à ce droit à la démocratie correspond le devoir des institutions de la commu ...[+++]

8. is van mening dat het recht op democratie – zijnde het recht van elke burger om deel te nemen in het zelfbestuur van een volk, via instellingen die aan de regels van de rechtsstaat zijn onderworpen – een historisch verworven universeel mensenrecht is, dat uitdrukkelijk als zodanig wordt erkend in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de Verklaring van Wenen (1993) en de Millenniumverklaring van de Verenigde Naties; is van mening dat het bestaan van dit recht op democratie, voor de instellingen van de internationale gemeenschap, de Europese Unie en alle lidstaten betekent dat ze ...[+++]


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présen ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese ...[+++]


Notre contribution consiste essentiellement à définir les objectifs optimisant les ressources, à clarifier les responsabilités, à conférer à la recherche sur la sécurité un caractère d’intérêt public - un point fondamental et extrêmement important -, à imprimer un important élan, au travers de la recherche, à l’interopérabilité, qui est tellement nécessaire dans des situations de crise, pas tant en termes de prévention, mais en termes de réponse et de résolution de ces crises, et à défendre la nécessité d’un financement adéquat, en liant entièrement la recherche sur la sécurité au produit intérieur brut et, ce faisant, en prenant en considération le poids économique des États et en ne permettant pas que la recherche dans c ...[+++]

Onze bijdrage bestaat in wezen uit het vaststellen van doelstellingen en wel op een zodanige wijze dat de middelen optimaal kunnen worden gebruikt. We moeten de verantwoordelijkheden duidelijk verdelen en ervoor zorgen dat onderzoek op het gebied van veiligheid beschouwd wordt als een zaak van algemeen belang – een heel belangrijke kwestie. We dienen er via onderzoek toe bij te dragen dat interoperabiliteit de nodige aandacht krijgt, aangezien dit aspect bij het voorkomen en het oplossen van crises van cruciaal belang is. We moeten er ook voor zorgen dat er adequate financiële middelen beschikbaar worden gesteld, en daarbij moet een verb ...[+++]


4. estime que l'instrument de la stratégie ne peut être utile que s'il est conçu de manière à donner une valeur ajoutée réelle à la politique de l'Union européenne dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratisation; est par conséquent d'accord pour demander qu'y soient définies des priorités annuelles spécifiques, limitées mais bien définies et contrôlables, que la définition des priorités mentionne toujours les mesures de transposition concrète à charge des institutions communautaires et des États membres, que la stratégie dans son entier soit soumise à révision annuelle et, enfin, que, au moyen d'une telle stratégie, soien ...[+++]

4. is van mening dat het strategie-instrument alleen nuttig kan zijn als het zo wordt opgevat dat het een reële toegevoegde waarde voor het EU-beleid op het gebied van de mensenrechten en democratisering betekent; wenst daarom dat in deze strategie elk jaar specifieke prioriteiten worden vastgesteld, die beperkt mogen zijn maar wel duidelijk omschreven en toetsbaar moeten zijn; wenst dat niet alleen prioriteiten worden vastgesteld, maar ook maatregelen voor de verwerkelijking daarvan door de verschillende communautaire instellingen en lidstaten, en wil dat de hele strategie jaarlijks wordt herzien; wenst tenslotte dat met deze strateg ...[+++]


31. Toute décision d'exempter de formalités les marchandises en transit dans la Communauté serait contraire à la règle fondamentale appliquée dans le monde entier, y compris en Russie, qui veut que la circulation des marchandises de pays tiers sur le territoire national soit soumise à un contrôle.

31. Afschaffing van de formaliteiten voor goederen die over het grondgebied van de Gemeenschap worden doorgevoerd, zou in strijd zijn met de fundamentele regel die overal ter wereld geldt, en dus ook in Rusland, namelijk dat een land toezicht moet kunnen uitoefenen op het verkeer van goederen uit een ander land over zijn grondgebied.


31. Toute décision d'exempter de formalités les marchandises en transit dans la Communauté serait contraire à la règle fondamentale appliquée dans le monde entier, y compris en Russie, qui veut que la circulation des marchandises de pays tiers sur le territoire national soit soumise à un contrôle.

31. Afschaffing van de formaliteiten voor goederen die over het grondgebied van de Gemeenschap worden doorgevoerd, zou in strijd zijn met de fundamentele regel die overal ter wereld geldt, en dus ook in Rusland, namelijk dat een land toezicht moet kunnen uitoefenen op het verkeer van goederen uit een ander land over zijn grondgebied.


Cette réduction est soumise à la condition que le demandeur s'engage expressément, dans sa politique environnementale, à veiller à assurer l'entière conformité de ses produits ayant obtenu le label écologique avec les critères du label écologique pendant toute la durée de validité du contrat et que cet engagement soit convenablement inscrit dans les objectifs environnementaux détaillés.

Deze korting wordt verleend mits de aanvrager in diens milieubeleid expliciet toezegt te waarborgen dat zijn producten met de milieukeur gedurende de hele looptijd van het contract aan de criteria voor de milieukeur zullen voldoen en deze toezegging afdoende wordt opgenomen in de gedetailleerde mileudoelstellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entier soit soumise ->

Date index: 2021-02-16
w