Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une charge de démolition
Anionique
Chlorofluorocarbone entièrement halogéné
Chlorofluorocarbure entièrement halogéné
Emprunt à charge de la commune
Entière paroi antérieure du nasopharynx entier
Lait entier normalisé
Lait entier standardisé
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Scanner corps entier
Scanner pour corps entier
Scanographe corps entier
Tomodensimètre corps entier
Tomodensitomètre corps entier
Tomodensitomètre pour corps entier
Témoin à charge
à charge

Vertaling van "entièrement à charge " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


anionique | concernant (ou comportant) un ion à charge éléctrique négative

anionisch | met negatief geladen deeltjes


emprunt à charge de la commune

lening ten laste van de gemeente




scanner corps entier | scanner pour corps entier | scanographe corps entier | tomodensimètre corps entier | tomodensitomètre corps entier | tomodensitomètre pour corps entier

totale-lichaamsaftaster | whole body scanner


lait entier normalisé | lait entier standardisé

gestandaardiseerde volle melk


chlorofluorocarbone entièrement halogéné | chlorofluorocarbure entièrement halogéné

volledig gehalogeneerde chloorfluorkoolstof


entière paroi antérieure du nasopharynx entier

volledige voorwand van nasofarynx


accident causé par une charge de démolition

ongeval veroorzaakt door slooplading


modèle de formation à la prise en charge des blessures

oefenmodel voor letselbehandeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les sanctions éventuelles, sous quelque forme que ce soit, qui découlent des obligations légales en matière de chômage avec complément d'entreprise, restent entièrement à charge des entreprises individuelles.

De eventuele sancties, onder welke vorm ook, die voortvloeien uit de wettelijke verplichtingen inzake werkloosheid met bedrijfstoeslag blijven volledig ten laste van de individuele ondernemingen.


Art. 11. Les sanctions qui découlent du non-respect par l'employeur des obligations légales en matière de chômage avec complément d'entreprise restent entièrement à charge des employeurs individuels.

Art. 11. De sancties die voortvloeien uit het niet-eerbiedigen door de werkgevers van de wettelijke verplichtingen inzake werkloosheid met bedrijfstoeslag, vallen geheel ten laste van de individuele werkgevers.


Les sanctions qui découlent du non-respect par l'employeur des obligations légales en matière de chômage avec complément d'entreprise restent entièrement à charge des employeurs individuels.

De sancties die voortvloeien uit het niet-eerbiedigen door de werkgevers van de wettelijke verplichtingen inzake werkloosheid met bedrijfstoeslag, vallen geheel ten laste van de individuele werkgevers.


Les sanctions éventuelles, quelle que soit leur forme, qui découlent des obligations légales en matière de chômage avec complément d'entreprise, restent entièrement à charge des entreprises individuelles.

De eventuele sancties, onder welke vorm ook, die voortvloeien uit de wettelijke verplichtingen inzake werkloosheid met bedrijfstoeslag blijven volledig ten laste van de individuele ondernemingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les frais liés à ladite prime sont entièrement à charge de l'employeur.

De kosten verbonden aan deze premie, zijn volledig ten laste van de werkgever.


CEE Le coût supplémentaire de cet agent de sécurité est annuellement de 48.803,24 euros, entièrement à charge du Conseil.

RvV De kostprijs van de veiligheidsagent bedraagt op jaarbasis 48.803,24 euro, geheel ten laste van de Raad.


L'utilisation de Rapamycine dans le cadre d'une étude clinique est entièrement à charge de l'entreprise pharmaceutique et jamais à charge du patient (étudié) ou encore, de l'assurance soins de santé.

Het gebruik van rapamycine in studieverband is volledig ten laste van de farmaceutische onderneming en nooit ten laste van de (studie)patiënt noch de ziekteverzekering.


Les honoraires des médecins de recours, défenseurs ou spécialistes (qu'ils aient été ou non dans le passé agréés par l'OML) consultés par les requérants dans le cadre de la défense de leurs intérêts sont entièrement à charge des requérants et non pas de l'OML.

De honoraria van de bijstandsgeneesheren, belangenbehartigers of specialisten (ongeacht of ze al dan niet in het verleden erkend waren door de GGD) die de verzoekers raadplegen om hun belangen te verdedigen zijn volledig ten laste van de verzoekers en niet van de GGD.


Ce soutien financier est cependant entièrement à charge des pouvoirs locaux.

Die financiële steun valt dan evenwel volledig ten laste van het lokale bestuur.


2. En 2008, la Défense employait 69 membres du personnel au Club Prince Albert (auxquels il convient d'ajouter 20 personnes financièrement entièrement à charge du Club Prince Albert) et 33 membres du personnel au Club Reine Elisabeth (auxquels il convient d'ajouter 3 personnes financièrement entièrement à charge du Club Reine Elisabeth).

2. In 2008 stelde Defensie 69 personeelsleden tewerk in de Prins Albert Club (hier moeten dan nog 20 personeelsleden aan worden toegevoegd die financieel volledig ten laste van de Prins Albert Club vallen) en 33 personeelsleden in de Club Koningin Elisabeth (hier moeten dan nog 3 personeelsleden aan worden toegevoegd die financieel volledig ten laste van de Club Koningin Elisabeth vallen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entièrement à charge ->

Date index: 2024-01-23
w