Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entrait
Entrait retroussé
Poutre principale

Vertaling van "entrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 1er juillet 2015 entrait en vigueur le Plan Start-Up, un tax shelter destiné à booster les investissements dans les entreprises de moins de quatre ans.

Op 1 juli 2015 trad het Start-up Plan in werking, een taxshelter die tot doel heeft de investeringen in bedrijven jonger dan vier jaar te boosten.


Ce dispositif entrait dans le cadre du festival Rock-Werchter 2016, orienté sur la canalisation des festivaliers, avec des phénomènes criminels prioritaires, comme la lutte contre les drogues.

Dit in het kader van Rock Werchter 2016, zowel gericht op de kanalisatie van de festivalgangers, als op prioritaire criminaliteitsfenomenen, zoals de strijd tegen verdovende middelen.


Il est évident qu'il n'entrait nullement dans les intentions du pouvoir constituant de transférer des compétences culturelles à la Région de Bruxelles-Capitale.

Het is duidelijk dat het geenszins de bedoeling was van de grondwetgever om culturele bevoegdheden over te hevelen naar het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Ces montants ont été accordés par le biais d'une allocation spéciale par dossier qui entrait en ligne de compte pendant la période concernée.

Deze bedragen werden via een bijzondere toelage toegekend per dossier dat voor de betreffende periode in aanmerking kwam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine entrait en vigueur le 1er septembre 2014.

De wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid, trad in werking op 1 september 2014.


Au moment où le conflit libyen entrait dans une phase critique, l'Albanie, en dépit d'un embargo international sur les armes, a donc exporté quantités de munitions destinées aux rebelles et au régime.

Terwijl het Libisch conflict in een kritische fase zat, exporteerde Albanië, niettegenstaande een internationaal wapenembargo, dus zeer veel munitie naar de rebellen en het regime.


Voici un an, entrait en vigueur le règlement européen n° 1060/2009 du 16 septembre 2009 sur les agences de notation de crédit.

Een jaar geleden werd de Europese verordening nr. 1060/2009 van 16 september 2009 inzake de ratingbureaus ingevoerd.


Le 1er janvier 2008, entrait en vigueur l'interdiction de dépassement pour les véhicules et trains de véhicules dont la masse maximale autorisée (MMA) est supérieure à 3,5 tonnes, en d'autres termes, pour les camions transportant des biens hors agglomération.

Op 1 januari 2008 trad het inhaalverbod in werking voor voertuigen en slepen met een MTM +3.5ton, met andere woorden voor vrachtwagens, die zaken vervoeren en dit buiten de bebouwde kom.


Le professeur Freeman craignait même une catastrophe sociale si l'économie américaine entrait dans une phase de récession.

Prof. Freeman vreesde zelfs voor een sociale catastrofe als de VS-economie in een recessie zou terechtkomen.


Réponse : La représentation belge à l'Union européenne loue des bureaux situés Rond-point Schuman nº 6, et ce jusqu'au 1 mai 2008. Ce contrat de location entrait en vigueur le 1 mai 1999 pour une durée obligatoire de 9 ans.

Antwoord : De Belgische permanente vertegenwoordiging bij de Europese Unie huurt tot 1 mei 2008 een pand gelegen aan het Rond Punt Schuman nr. 6. Het huurcontract werd op 1 mei 1999 gesloten voor een vaste termijn van 9 jaar.




Anderen hebben gezocht naar : entrait     entrait retroussé     poutre principale     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entrait ->

Date index: 2024-09-08
w