Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute d'objet par suite d'un accident du bateau
Circuit d'arrivée
Circuit entrant
Dette du passé
Entrant
IDE entrant
IED entrant
Investissement direct étranger entrant
Investissement étranger direct entrant
Jonction d'arrivée
Jonction entrante
LJE
Ligne jonction entrante
Ligne urbaine entrante
Receveur communal entrant
Stock d'IDE entrant
Stock d'investissement direct étranger entrant
Stock entrant

Traduction de «entrante passe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
circuit d'arrivée | circuit entrant | jonction d'arrivée | jonction entrante | ligne jonction entrante | ligne urbaine entrante | LJE [Abbr.]

inkomende hoofdtransmissielijn | inkomende verbindingslijn


IDE entrant | IED entrant | investissement direct étranger entrant | investissement étranger direct entrant

inkomende buitenlandse directe investering | inkomende directe buitenlandse investering | inkomende BDI [Abbr.] | inkomende DBI [Abbr.]


stock d'IDE entrant | stock d'investissement direct étranger entrant | stock entrant

totale inkomende buitenlandse directe investeringen | voorraad inkomende buitenlandse directe investeringen | totale inkomende BDI [Abbr.] | voorraad inkomende BDI [Abbr.]


brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau

verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen


a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé

heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.




receveur communal entrant

aantredende gemeenteontvanger


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’autorité – la Commission européenne, en l’occurrence – entrante passe en revue les propositions qui avaient été présentées aux législateurs par l’autorité sortante mais qui n’ont pas encore été adoptées.

De aantredende autoriteit, in dit geval de Europese Commissie, onderzoekt alle voorstellen die haar voorganger aan de wetgevers heeft voorgelegd, maar die nog niet zijn aangenomen.


Art. 5. L'application des diverses dispositions prévues aux articles 3 et 4 précités est cependant soumise aux conditions suivantes : a) le régime de chômage avec complément d'entreprise à 56 ans sera accordé pour autant que le travailleur puisse justifier d'un passé professionnel de 33 ans, périodes d'assimilation comprises, et avoir travaillé au moins 20 ans dans un régime de travail en équipes comportant des prestations de nuit tel que prévu à l'article 1 de la convention collective de travail n° 46, conclue le 23 mars 1990 au sein du Conseil national du travail, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 mai 1990; b) pour le tr ...[+++]

Art. 5. De toepassing van de verschillende bepalingen bedoeld in voornoemde artikelen 3 en 4, is evenwel aan de volgende voorwaarden onderworpen : a) de werkloosheid met bedrijfstoeslag op 56 jaar zal toegekend worden voor zover de werknemer een beroepsverleden van 33 jaar, gelijkstellingsperiodes inbegrepen, kan aantonen, en ten minste 20 jaar in een nachtarbeid omvattend ploegenstelsel heeft gewerkt zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 gesloten op 23 maart 1990 in de Nationale Arbeidsraad, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 mei 1990; b) voor de werknemer die toetreedt tot het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 56 jaar onder de voorwaarden bepaald onder a), wordt e ...[+++]


Art. 4. L'application des diverses dispositions prévues à l'article 3 de la présente convention collective de travail est cependant soumise aux conditions suivantes : a) le régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans sera accordé pour autant que le travailleur puisse justifier d'un passé professionnel de 33 ans, périodes d'assimilation comprises, et avoir travaillé au moins 20 ans dans un régime de travail en équipes comportant des prestations de nuit, tel que prévu à l'article 1 de la convention collective de travail n° 46, conclue le 23 mars 1990 au sein du Conseil national du travail, rendue obligatoire par arrêté royal d ...[+++]

Art. 4. Voor de toepassing van de verschillende bepalingen voorzien in artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst gelden evenwel volgende regelingen : a) de regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar zal toegestaan worden voor zover de werknemer een beroepsverleden als loontrekkende van 33 jaar, gelijkstellingsperiodes inbegrepen, kan getuigen en op het einde van de overeenkomst tenminste 20 jaar ploegenarbeid met nachtarbeid kan bewijzen, zoals bepaald in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46, gesloten op 23 maart 1990 in de Nationale Arbeidsraad, algemeen verbindend verklaard op 10 mei 1990; b) ...[+++]


En pratique, cela signifie qu’une société serait en mesure de mettre sur pied et d’exploiter ses propres services, entrant ainsi en concurrence avec d’autres opérateurs – c’est déjà ce qui se passe sur les lignes à grande vitesse italiennes, où l’opérateur public Ferrovie Dello Stato et le nouveau venu NTV exploitent tous deux des services entre Naples, Rome et Milan.

Dit betekent in de praktijk dat een bedrijf zijn eigen diensten uitbouwt en aanbiedt en de concurrentie aangaat met andere exploitanten, zoals bijvoorbeeld gebeurd is op de Italiaanse hogesnelheidslijnen, waar zowel gevestigde exploitant Ferrovia della Statto als nieuwkomer NTV diensten aanbieden tussen Napels, Rome en Milaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, la Cour constate que, tout désagrément lié de manière intrinsèque à l'exécution des tâches incombant au travailleur selon son contrat de travail et compensé par un montant pécuniaire entrant dans le calcul de la rémunération globale du travailleur – tel que, pour les pilotes de ligne, le temps passé en vol – doit nécessairement faire partie du montant auquel le travailleur a droit durant son congé annuel.

Het Hof stelt vast dat elke last die intrinsiek samenhangt met de uitvoering van de taken die de werknemer zijn opgedragen in zijn arbeidsovereenkomst en waarvoor hij een financiële vergoeding ontvangt, wordt gerekend tot de globale beloning van de werknemer, zoals, in het geval van lijnpiloten, de tijd die zij vliegend doorbrengen, die noodzakelijkerwijs onderdeel moet uitmaken van het bedrag waarop de werknemer recht heeft tijdens zijn jaarlijkse vakantie.


Cela passe par une série de mesures telles que des services personnalisés pour les chômeurs, des programmes de stages en entreprise pour les nouveaux entrants sur le marché du travail, la promotion de l’employabilité ou de la requalification, un soutien à la mobilité professionnelle, etc.

Dit gebeurt door middel van verschillende maatregelen, zoals persoonlijke diensten voor werklozen, werkervaringsprogramma’s voor nieuwkomers op de arbeidsmarkt, bevordering van inzetbaarheid of omscholing, ondersteuning van beroepsmobiliteit enzovoort.


E. considérant que l'UE est la plus grande source d'investissements directs étrangers (IDE) de l'Inde, avec des flux sortants atteignant 2,5 milliards d'euros en 2006, que les IDE indiens entrant dans l'UE ont atteint 0,5 milliard d'euros en 2006, et que le volume des échanges UE-Inde est passé de 28,6 milliards d'euros en 2003 à plus de 55 milliards en 2007,

E. overwegende dat de EU met een bedrag van 2,5 miljard euro in 2006 India's grootste leverancier van directe buitenlandse investeringen is en dat de directe investeringen van India in de EU in 2006 0,5 miljard euro bedroegen; overwegende dat de handel tussen de EU en India is toegenomen van 28,6 miljard euro in 2003 tot meer dan 55 miljard euro in 2007,


C. considérant que l'UE est la plus grande source d'investissements directs étrangers (IDE) de l'Inde, avec des flux sortants atteignant 1100 millions d'EUR en 2004, et considérant que les IDE indiens entrant dans l'UE sont passés de 140 millions d'EUR en 2002 à 600 millions d'EUR en 2003,

C. overwegende dat de EU India's grootste bron van directe buitenlandse investeringen is, met een uitstroom van 1 100 miljoen EUR in 2004, en dat de instroom van directe buitenlandse investeringen vanuit India in de EU is toegenomen van 140 miljoen EUR in 2002 naar 600 miljoen EUR in 2003,


C. considérant que l'UE est la plus grande source d'investissements directs étrangers (IDE) de l'Inde, avec des flux sortants atteignant 1100 millions d'euros en 2004, et considérant que les IDE indiens entrant dans l'UE sont passés de 140 millions d'euros en 2002 à 600 millions d'euros en 2003,

C. overwegende dat de EU India’s grootste bron van directe buitenlandse investeringen is, met een uitstroom van 1 100 miljoen euro in 2004, en dat de instroom van directe buitenlandse investeringen vanuit India in de EU is toegenomen van 140 miljoen euro in 2002 naar 600 miljoen euro in 2003,


5. Un conducteur enregistre comme autre tâche, tout temps tel que défini à l'article 4, point e), ainsi que tout temps passé à conduire un véhicule utilisé pour des opérations commerciales n'entrant pas dans le champ d'application du présent règlement, et enregistre toute période de "disponibilité", telle que définie à l'article 15, paragraphe 3, point c), du règlement (CEE) n° 3821/85, depuis son dernier temps de repos journalier ou hebdomadaire.

5. De bestuurder registreert als "andere werkzaamheden" alle tijd volgens de omschrijving in artikel 4, onder e), en alle tijd die hij heeft besteed aan het besturen van een voertuig voor commerciële activiteiten die buiten de werkingssfeer van deze verordening vallen, en registreert alle periodes van beschikbaarheid volgens de definitie van artikel 15, lid 3, onder c), van Verordening (EEG) nr. 3821/85 sedert zijn laatste dagelijkse of wekelijkse rusttijd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entrante passe ->

Date index: 2022-05-10
w