Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entrave aux détenus de guantanamo et insiste » (Français → Néerlandais) :

4. d'appeller le gouvernement américain à accorder aux instances des Nations unies et aux organisations internationales de défense des droits de l'homme un accès sans entrave aux détenus de Guantánamo Bay; constate que le Comité international de la Croix-Rouge a été la seule organisation internationale à avoir un accès officiel auprès des détenus;

4. de Amerikaanse regering te verzoeken om de VN-instanties en de internationale organisaties ter verdediging van de mensenrechten onbelemmerde toegang tot de gedetineerden in Guantánamo Bay te verlenen, aangezien het Internationaal Comité van het Rode Kruis de enige internationale organisatie is die officieel bij de gedetineerden mag komen;


4. d'appeller le gouvernement américain à accorder aux instances des Nations unies et aux organisations internationales de défense des droits de l'homme un accès sans entrave aux détenus de Guantánamo Bay; constate que le Comité international de la Croix-Rouge a été la seule organisation internationale à avoir un accès officiel auprès des détenus;

4. de Amerikaanse regering te verzoeken om de VN-instanties en de internationale organisaties ter verdediging van de mensenrechten onbelemmerde toegang tot de gedetineerden in Guantánamo Bay te verlenen, aangezien het Internationaal Comité van het Rode Kruis de enige internationale organisatie is die officieel bij de gedetineerden mag komen;


4. d'appeller le gouvernement américain à accorder aux instances des Nations unies et aux organisations internationales de défense des droits de l'homme un accès sans entrave aux détenus de Guantánamo Bay; constate que le comité international de la Croix-Rouge a été la seule organisation internationale à avoir un accès officiel auprès des détenus;

4. de Amerikaanse regering te verzoeken om de VN-instanties en de internationale organisaties ter verdediging van de mensenrechten onbelemmerde toegang tot de gedetineerden in Guantánamo Bay te verlenen, aangezien het Internationaal Comité van het Rode Kruis de enige internationale organisatie is die officieel bij de gedetineerden mag komen;


Le 25 septembre 2015, les quatre ministres communautaires compétents - qui ont les services d'aide aux détenus dans leurs attributions - ont tiré la sonnette d'alarme en adressant à votre cabinet un courrier dans lequel ils insistent pour que ces services puissent reprendre leurs activités avant la fin de septembre 2015.

Op 25 september 2015 trokken de vier bevoegde gemeenschapsministers - die bevoegd zijn voor de diensten justitieel welzijnswerk - in een brief aan uw kabinet aan de alarmbel. Zij drongen er bij u op aan om voor het einde van de maand september 2015 hun werkzaamheden weer te kunnen aanvangen.


8. invite le gouvernement des États-Unis à accorder aux instances respectives des Nations unies et aux organisations internationales de défense des droits de l'homme un accès sans entrave aux détenus de Guantanamo et insiste pour que des experts médicaux indépendants soient en mesure d'évaluer la disponibilité de tout l'éventail des traitements médicaux et psychiatriques;

8. verzoekt de Amerikaanse regering de respectieve VN-organen en internationale mensenrechtenorganisaties onbelemmerde toegang te verschaffen tot de gevangenen die in Guantánamo Bay worden vastgehouden, en dringt erop aan dat door onafhankelijke medische deskundigen kan worden nagegaan of het volledige scala aan medische en psychiatrische behandelingen er voorhanden is;


4. appelle le gouvernement américain à accorder aux instances des Nations unies et aux organisations internationales de défense des droits de l'homme un accès sans entrave aux détenus de Guantánamo Bay; constate que le comité international de la Croix-Rouge a été la seule organisation internationale à avoir un accès officiel auprès des détenus;

4. verzoekt de VS-regering de respectieve VN-organen en internationale mensenrechtenorganisaties onbelemmerde toegang te verschaffen tot de gevangenen in Guantánamo Bay en merkt op dat het Internationale Comité van het Rode Kruis als enige internationale organisatie officieel toegang tot de gevangenen heeft gekregen;


4. appelle le gouvernement américain à accorder aux instances des Nations unies et aux organisations internationales de défense des droits de l'homme un accès sans entrave aux détenus de Guantánamo Bay; constate que le comité international de la Croix-Rouge a été la seule organisation internationale à avoir un accès officiel auprès des détenus;

4. verzoekt de VS-regering de respectieve VN-organen en internationale mensenrechtenorganisaties onbelemmerde toegang te verschaffen tot de gevangenen in Guantánamo Bay en merkt op dat het Internationale Comité van het Rode Kruis als enige internationale organisatie officieel toegang tot de gevangenen heeft gekregen;


4. appelle le gouvernement des États-Unis à accorder aux instances respectives des Nations unies et aux organisations internationales de défense des droits de l'homme un accès sans entrave aux détenus de Guantanamo Bay, constate que la Croix–Rouge a été la seule organisation internationale à avoir un accès officiel auprès des détenus;

4. verzoekt de Amerikaanse regering de respectieve VN-organen en internationale mensenrechtenorganisaties onbelemmerde toegang te verschaffen tot de gevangenen in Guantánamo Bay en merkt op dat het Rode Kruis als enige internationale organisatie officieel toegang tot de gevangenen heeft gekregen;


Notre pays a exprimé à plusieurs reprises aux autorités américaines ses préoccupations concernant le respect des droits de l'homme et du droit international humanitaire à l'égard des détenus de Guantanamo.

Ons land heeft de Amerikaanse autoriteiten meermaals meegedeeld dat het bezorgd is over de eerbiediging van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht ten aanzien van de gevangenen van Guantánamo.


Cependant, le 30 décembre 2005, le Président Bush a réussi à faire adopter par le Sénat et la Chambre des représentants américains une nouvelle loi qui retira toute compétence aux cours fédérales pour examiner la situation des détenus de Guantanamo.

Niettemin is president Bush er op 30 december 2005 in geslaagd het Amerikaanse Congres een nieuwe wet te doen goedkeuren die de federale hoven elke bevoegdheid ontneemt over de gevangenen van Guantanamo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entrave aux détenus de guantanamo et insiste ->

Date index: 2024-03-27
w