Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entravent bien davantage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les chaises de contrainte et les panneaux et lits à chaînes entravent bien davantage les mouvements du détenu que l'application simultanée, par exemple, de menottes et d'entraves pour chevilles.

Dwangstoelen, klemplanken en dwangbedden beperken de bewegingsvrijheid van een gevangene in veel grotere mate dan het gelijktijdige gebruik van bijvoorbeeld handboeien en enkelboeien.


Les chaises de contrainte et les panneaux et lits à chaînes entravent bien davantage les mouvements du détenu que l'application simultanée, par exemple, de menottes et d'entraves pour chevilles.

Dwangstoelen, klemplanken en dwangbedden beperken de bewegingsvrijheid van een gevangene in veel grotere mate dan het gelijktijdige gebruik van bijvoorbeeld handboeien en enkelboeien.


Enfin, les voisins peuvent obtenir bien davantage lorsqu'ils travaillent ensemble -- et c'est la raison pour laquelle nous partageons l'expérience que nous avons acquise dans le cadre de l'Union européenne sur des questions telles que l'interconnexion de réseaux énergétiques ou l'élimination des entraves régionales au commerce.

Tot slot kunnen buren meer bereiken wanneer zij samenwerken, en daarom delen wij de ervaringen die wij met onze eigen Europese Unie hebben opgedaan op gebieden zoals het verbinden van energienetten of het wegnemen van regionale belemmeringen voor de handel.


En ce qui concerne plus particulièrement les objectifs poursuivis lors de l'adoption des dispositions attaquées, les travaux préparatoires mentionnent ce qui suit : « En dépit de son caractère plus ou moins récent, l'ordonnance du 19 décembre 2008 (intégrée dans le Code) relative à l'attribution des logements relevant du patrimoine des communes ou CPAS ne pouvait, elle non plus, faire l'économie d'une évaluation de son effectivité et de sa bonne application. La première modification proposée consiste à élargir le prescrit à tout opérateur immobilier public, ainsi qu'aux agences immobilières sociales. On tend par ailleurs à prohiber les refus d'inscription pour des raisons liées à la localisation du candidat ou à la part relative trop élevée ...[+++]

Wat meer in het bijzonder de doelstellingen betreft die werden nagestreefd bij de aanneming van de bestreden bepalingen, vermeldt de parlementaire voorbereiding het volgende : « Ondanks haar redelijk recent karakter, heeft de ordonnantie van 19 december 2008 (die werd geïntegreerd in de Code) betreffende de toewijzing van woningen die deel uitmaken van het patrimonium van de gemeenten en OCMW's eveneens het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie op het vlak van haar efficiëntie en goede toepassing. De eerste voorgestelde wijziging bestaat erin de voorschriften uit te breiden tot elke openbare vastgoedoperator en de sociale verhuurkantoren. Daarnaast, werd er voor gezorgd dat de weigering van inschrijving om redenen die verband houden met de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. souligne que la priorité immédiate doit être de permettre à l'aide humanitaire de parvenir sans entrave ni restrictions jusqu'à la population de la bande de Gaza; prie instamment la communauté internationale d'accentuer davantage ses efforts en la matière et de répondre sans délai aux demandes pressantes de fonds supplémentaires de la part de l'UNRWA; invite tous les acteurs de la région à faire en sorte que l'aide humanitaire parvienne sans plus tarder à Gaza aux personnes ayant besoin de ...[+++]

3. onderstreept dat volledige en onbelemmerde toegang voor humanitaire hulp voor de bevolking van de Gazastrook een eerste prioriteit moet zijn; dringt er bij de internationale gemeenschap op aan de inspanningen op dit punt nog verder te intensiveren en met spoed te reageren op de noodoproep om aanvullende financiering van de UNRWA; roept alle partijen in de regio op ervoor te zorgen dat humanitaire hulp zonder tijdverlies diegenen in de Gazastrook kan bereiken die gebrek hebben aan elementaire goederen en diensten – met name waar het gaat om stroom en water, en specifieke middelen voor de verzorging van kinderen; betoont zich bezorgd over ...[+++]


B. considérant que les principes de la déclaration de Paris (DP) se concentrent en priorité sur les mécanismes d'acheminement de l'aide, bien davantage que sur l'élaboration de politiques de développement efficaces; considérant que le programme d'action d'Accra sur l'efficacité de l'aide a été entravé par plusieurs facteurs, à savoir la crise financière, une réduction du niveau des paiements d'aide publique au développement (APD), le changement de politique de certains bailleurs de fonds, qui exigent plus de rés ...[+++]

B. overwegende dat de beginselen van de Verklaring van Parijs (PD) veeleer betrekking hebben op de mechanismen van de steunverlening dan op het uitbouwen van een succesvol ontwikkelingsbeleid; overwegende dat de uitvoering van de actieagenda van Accra inzake doeltreffendheid van de ontwikkelingshulp wordt bemoeilijkt door verschillende factoren: de financiële crisis, de vermindering van de officiële financiële ontwikkelingshulp, de beleidswijziging van bepaalde kapitaalverschaffers die meer resultaten op korte termijn eisen, alsook de komst van nieuwe publieke en private kapitaalverschaffers die geen deel uitmaken van het DAC en waarva ...[+++]


B. considérant que les principes de la déclaration de Paris (DP) se concentrent en priorité sur les mécanismes d'acheminement de l'aide, bien davantage que sur l'élaboration de politiques de développement efficaces; considérant que le programme d'action d'Accra sur l'efficacité de l'aide a été entravé par plusieurs facteurs, à savoir la crise financière, une réduction du niveau des paiements d'aide publique au développement (APD), le changement de politique de certains bailleurs de fonds, qui exigent plus de rés ...[+++]

B. overwegende dat de beginselen van de Verklaring van Parijs (PD) veeleer betrekking hebben op de mechanismen van de steunverlening dan op het uitbouwen van een succesvol ontwikkelingsbeleid; overwegende dat de uitvoering van de actieagenda van Accra inzake doeltreffendheid van de ontwikkelingshulp wordt bemoeilijkt door verschillende factoren: de financiële crisis, de vermindering van de officiële financiële ontwikkelingshulp, de beleidswijziging van bepaalde kapitaalverschaffers die meer resultaten op korte termijn eisen, alsook de komst van nieuwe publieke en private kapitaalverschaffers die geen deel uitmaken van het DAC en waarva ...[+++]


B. considérant que les principes de la déclaration de Paris (DP) se concentrent en priorité sur les mécanismes d'acheminement de l'aide, bien davantage que sur l'élaboration de politiques de développement efficaces; considérant que le programme d'action d'Accra sur l'efficacité de l'aide a été entravé par plusieurs facteurs, à savoir la crise financière, une réduction du niveau de l'aide officielle au développement (AOD), le changement de politique de certains bailleurs de fonds, qui exigent plus de résultats à c ...[+++]

B. overwegende dat de beginselen van de Verklaring van Parijs (PD) veeleer betrekking hebben op de mechanismen van de steunverlening dan op het uitbouwen van een succesvol ontwikkelingsbeleid; overwegende dat de uitvoering van de actieagenda van Accra inzake doeltreffendheid van de ontwikkelingshulp wordt bemoeilijkt door verschillende factoren: de financiële crisis, de vermindering van de officiële ontwikkelingshulp, de beleidswijziging van bepaalde kapitaalverschaffers die meer resultaten op korte termijn eisen, alsook de komst van nieuwe publieke en private kapitaalverschaffers die geen deel uitmaken van het DAC en waarvan de aanpak ...[+++]


Vu la demande de traitement d'urgence motivée par l'ampleur de la crise qui touche notre économie et la nécessité de prendre dans les meilleurs délais des mesures complémentaires; que les travailleurs ayant perdu leur emploi dans le cadre d'une restructuration éprouvent des difficultés particulières pour retrouver un emploi notamment parce qu'ils se présentent en même temps et en grand nombre sur le marché de l'emploi tout en ayant des capacités et expériences analogues; qu'en cette période de crise la périodicité et l'ampleur des restructurations entravent encore davantage la réinsertion sur le marché de l'emploi; que les travailleur ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omvang van de crisis die onze economie raakt en door de noodzaak om binnen de kortste termijnen bijkomende maatregelen te nemen; dat inzonderheid werknemers die in het kader van een herstructurering hun werk verliezen het bijzonder moeilijk hebben om terug werk te vinden, doordat ze zich met velen tezelfdertijd en met vergelijkbare kwalificaties en ervaring aanbieden op de arbeidsmarkt; dat door de regelmaat en de omvang van de herstructureringen in deze crisisperiode de reïntegratie in de arbeidsmarkt nog verder bemoeilijkt wordt; dat werknemers die werkloos worden na een f ...[+++]


Le règlement (CE) n° 428/2009 contient la liste commune des biens et technologies à double usage qui doit être régulièrement mise à jour, afin de limiter encore davantage le risque que des biens à double usage sensibles soient utilisés à des fins militaires et/ou dans des programmes de prolifération, tout en veillant à ce que le commerce légitime ne soit pas entravé.

In Verordening 428/2009 staat de gemeenschappelijke lijst van producten en technologieën voor tweeërlei gebruik, die ten doel heeft het risico dat gevoelige producten voor tweeërlei gebruik worden gebruikt voor militaire doeleinden en/of in proliferatieprogramma's, verder te beperken en er tegelijkertijd voor te zorgen dat de legale handel niet wordt gehinderd.




Anderen hebben gezocht naar : entravent bien davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entravent bien davantage ->

Date index: 2022-06-27
w