Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entraver le commerce mais plutôt » (Français → Néerlandais) :

Les mesures prises par l’une ou l’autre des parties pour garantir l’innocuité des aliments, la santé des animaux ou la préservation des végétaux ne doivent pas créer des obstacles injustifiés au commerce mais plutôt faciliter les échanges.

Maatregelen die door elk van de partners worden genomen om voedselveiligheid en de gezondheid van dieren en planten zeker te stellen, mogen geen ongerechtvaardigde belemmeringen op de handel creëren, maar moeten de handel eerder vergemakkelijken.


Les mesures prises par l’une ou l’autre des parties pour garantir l’innocuité des aliments, la santé des animaux ou la préservation des végétaux ne doivent pas créer des obstacles injustifiés au commerce mais plutôt faciliter les échanges.

Maatregelen die door elk van de partners worden genomen om voedselveiligheid en de gezondheid van dieren en planten zeker te stellen, mogen geen ongerechtvaardigde belemmeringen op de handel creëren, maar moeten de handel eerder vergemakkelijken.


Dans son paquet sur le commerce électronique du 25 mai, la Commission a initié une approche globale pour s'attaquer aux obstacles qui entravent le commerce électronique transfrontière.

In haar pakket voor e-handel van 25 mei heeft de Commissie de aanzet gegeven voor een brede aanpak van de belemmeringen voor grensoverschrijdende e-handel.


G. Considérant que l'intégration régionale est un processus lent et multidimensionnel qui ne se limite pas à des questions d'élimination des entraves au commerce mais requiert également la création d'institutions nationales et régionales solides, la mise en place de politiques de développement communes, l'amélioration des infrastructures ainsi que des aides et des mesures d'accompagnement substantielles;

G. stelt vast dat de regionale integratie een traag en veelzijdig proces is dat zich niet beperkt tot het wegnemen van handelsbelemmeringen, maar ook de oprichting van stevige nationale en regionale instellingen en van gemeenschappelijke ontwikkelingsstrategieën vereist, alsook een verbetering van de infrastructuur en aanzienlijke hulp en begeleidingsmaatregelen;


L'article à l'examen doit toutefois être considéré, non pas du point de vue du commerçant, mais plutôt du point de vue des créanciers, qui peuvent demander la faillite d'une personne décédée jusque six mois après son décès.

Het onderhavige artikel moet niet vanuit het standpunt van de koopman worden beschouwd, maar veeleer vanuit het standpunt van de schuldeisers, die kunnen vorderen dat een overleden persoon failliet wordt verklaard tot zes maanden na zijn overlijden.


Par ailleurs, adopter une stratégie d'approvisionnement en minerais et en métaux conforme au principe de diligence raisonnable ne signifie pas interdire ce commerce mais plutôt s'assurer que ce dernier ne contribue pas à perpétuer la violence armée, les graves atteintes aux droits de l'homme et d'autres exactions.

Kiezen voor een bevoorradingsstrategie inzake mineralen en metalen in overeenstemming met het zorgvuldigheidsbeginsel betekent overigens niet dat die handel wordt verboden, maar dat men zich ervan vergewist dat die handel niet bijdraagt tot de bestendiging van het gewapend geweld, de ernstige schendingen van de mensenrechten en andere gewelddadigheden.


(6) Non seulement les mesures de restriction créent des entraves aux échanges dans le cas des nouvelles substances psychoactives déjà utilisées à des fins commerciales, industrielles ou scientifiques, mais elles empêchent également le développement de ces utilisations et sont susceptibles de créer des obstacles au commerce pour les opérateurs économiques qui cherchent à développer ces utilisations, en rendant plus difficile l’accès ...[+++]

(6) Beperkende maatregelen veroorzaken niet alleen handelsbelemmeringen in geval van nieuwe psychoactieve stoffen die al commercieel, industrieel of wetenschappelijk worden toegepast, maar kunnen ook de ontwikkeling van dergelijke toepassingen belemmeren en zullen waarschijnlijk de handel voor marktdeelnemers belemmeren die dergelijke toepassingen willen ontwikkelen, doordat zij de toegang tot deze nieuwe psychoactieve stoffen bemoeilijken.


Plusieurs raisons peuvent amener des détaillants et prestataires de services à ne pas vendre à l'étranger, et la liberté de choisir ses partenaires commerciaux demeure un principe fondamental.À la lumière de ces éléments, la prise de mesures législatives pour s'attaquer aux entraves injustifiées au commerce électronique transfrontière dans le cadre de la stratégie pour un marché unique numérique constitue une priorité essentielle de la Commission, laquelle présentera de nouvelles propositions législatives en mai.

Detailhandelaren en dienstenaanbieders kunnen om een aantal redenen niet naar het buitenland verkopen en de vrijheid om te kiezen met welke partijen een ondernemer handelt, blijft het basisbeginsel.Tegen die achtergrond is het voor de Commissie een sleutelprioriteit om ongerechtvaardigde barrières voor grensoverschrijdende e-commerce aan te pakken met wetgevende initiatieven in het kader van haar strategie voor de eengemaakte digitale markt.


Une limitation de la compétence territoriale des antennes de la DIV ne serait pas seulement contraire aux lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative mais serait de plus rapidement dénoncée comme une entrave à la liberté de commerce.

Een beperking van de territoriale bevoegdheid van de DIV-antennes zou niet enkel in strijd zijn met de gecoördineerde wetten op het taalgebruik in bestuurszaken, maar zou bovendien als een aanfluiting van de handelsvrijheid aan de kaak kunnen worden gesteld.


Par ailleurs, l'intégration régionale est un processus de longue haleine qui ne peut être réduit à l'élimination des entraves au commerce mais exige la progressive mise en place de structures et d'institutions solides, d'infrastructures efficaces et de politiques de développement communes favorisant le développement durable et les droits humains.

De regionale integratie is een langdurig proces dat niet mag worden beperkt tot het elimineren van de handelsbelemmeringen, maar dat de geleidelijke invoering moet beogen van stevige structuren en instellingen, een efficiënte infrastructuur en een gezamenlijk ontwikkelingsbeleid ten gunste van de duurzame ontwikkeling en de mensenrechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entraver le commerce mais plutôt ->

Date index: 2021-08-23
w