Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Accord entravant l'importation d'électricité
Barrière commerciale
Détourner ou entraver les importations
Entrave administrative
Entrave aux échanges
Entrave technique
Obstacle aux échanges
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Politique des importations
Pratique entravant les importations
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Quérulente
Restriction aux échanges
Régime autonome des importations
Régime des importations
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «entraves aux importations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pratique entravant les importations

invoerbelemmerende gedragingen


détourner ou entraver les importations

de invoer verdringen of belemmeren


accord entravant l'importation d'électricité

de invoer van elektriciteit verhinderende overeenkomst


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


restriction aux échanges [ barrière commerciale | entrave aux échanges | obstacle aux échanges ]

beperkingen in het handelsverkeer [ afsluiting van de markt | belemmering van het handelsverkeer | handelsbelemmering | hindernis voor het handelsverkeer ]


entrave technique [ entrave administrative ]

technische belemmering [ administratieve belemmering ]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconse ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

invoerbeleid [ autonoom invoerstelsel | invoerregeling | invoerstelsel ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sans préjudice des dispositions de la loi du 30 juillet 1979 relative aux radiocommunications, sont interdites, la fabrication, l'importation, la détention, la mise en vente, la vente et la distribution à titre gratuit de tout équipement ou de tout autre moyen destiné à empêcher ou à entraver la constatation des infractions à la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, et aux règlements relatifs à la police de la circulation routière, ou destiné à détecter les appareils visés à l'article 62 de l ...[+++]

Onverminderd de bepalingen van de wet van 30 juli 1979 op de radioberichtgeving zijn verboden : de vervaardiging, de invoer, het bezit, het te koop aanbieden, de verkoop en de gratis bedeling van elke uitrusting of elk ander middel dat tot doel heeft de vaststelling van overtredingen van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968 en van de reglementen betreffende de politie op het wegverkeer, te verhinderen of te bemoeilijken, of de toestellen bedoeld in artikel 62 van dezelfde wet op te sporen.


Sans préjudice des dispositions de la loi du 30 juillet 1979 relative aux radiocommunications, sont interdites, la fabrication, l'importation, la détention, la mise en vente, la vente et la distribution à titre gratuit de tout équipement ou de tout autre moyen destiné à empêcher ou à entraver la constatation des infractions à la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, et aux règlements relatifs à la police de la circulation routière, ou destiné à détecter ces appareils fonctionnant automatiquem ...[+++]

Onverminderd de bepalingen van de wet van 30 juli 1979 op de radioberichtgeving zijn verboden : de vervaardiging, de invoer, het bezit, het te koop aanbieden, de verkoop en de gratis bedeling van elke uitrusting of elk ander middel dat tot doel heeft de vaststelling van overtredingen op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968 en van de reglementen betreffende de politie op het wegverkeer, te verhinderen of te bemoeilijken, of die automatisch werkende toestellen op te sporen.


Sans préjudice des dispositions de la loi du 30 juillet 1979 relative aux radiocommunications, sont interdites, la fabrication, l'importation, la détention, la mise en vente, la vente et la distribution à titre gratuit de tout équipement ou de tout autre moyen destiné à empêcher ou à entraver la constatation des infractions à la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, et aux règlements relatifs à la police de la circulation routière, ou destiné à détecter les appareils visés à l'article 62 de l ...[+++]

Onverminderd de bepalingen van de wet van 30 juli 1979 op de radioberichtgeving zijn verboden : de vervaardiging, de invoer, het bezit, het te koop aanbieden, de verkoop en de gratis bedeling van elke uitrusting of elk ander middel dat tot doel heeft de vaststelling van overtredingen van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968 en van de reglementen betreffende de politie op het wegverkeer, te verhinderen of te bemoeilijken, of de toestellen bedoeld in artikel 62 van dezelfde wet op te sporen.


Sans préjudice des dispositions de la loi du 30 juillet 1979 relative aux radiocommunications, sont interdites, la fabrication, l'importation, la détention, la mise en vente, la vente et la distribution à titre gratuit de tout équipement ou de tout autre moyen destiné à empêcher ou à entraver la constatation des infractions à la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, et aux règlements relatifs à la police de la circulation routière, ou destiné à détecter ces appareils fonctionnant automatiquem ...[+++]

Onverminderd de bepalingen van de wet van 30 juli 1979 op de radioberichtgeving zijn verboden : de vervaardiging, de invoer, het bezit, het te koop aanbieden, de verkoop en de gratis bedeling van elke uitrusting of elk ander middel dat tot doel heeft de vaststelling van overtredingen op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968 en van de reglementen betreffende de politie op het wegverkeer, te verhinderen of te bemoeilijken, of die automatisch werkende toestellen op te sporen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans préjudice des dispositions de la loi du 30 juillet 1979 relative aux radiocommunications, sont interdites la fabrication, l'importation, la détention, la mise en vente, la vente et la distribution à titre gratuit de tout équipement ou de tout autre moyen destiné à empêcher ou à entraver la constatation des infractions à la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, et aux règlements relatifs à la police de la circulation routière, ou destiné à détecter les appareils visés à l'article 62 de la ...[+++]

Onverminderd de bepalingen van de wet van 30 juli 1979 op de radioberichtgeving zijn verboden de vervaardiging, de invoer, het bezit, het te koop aanbieden, de verkoop en de gratis bedeling van elke uitrusting of elk ander middel dat tot doel heeft de vaststelling van overtredingen van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968 en van de reglementen betreffende de politie op het wegverkeer, te verhinderen of te bemoeilijken, of de toestellen bedoeld in artikel 62 van dezelfde wet op te sporen.


En attendant, nous devons nous attaquer aux autres problèmes commerciaux et économiques, tels que les frais de survol de la Sibérie, les mesures aux frontières entravant l’importation de véhicules commerciaux en Russie, les taxes routières discriminatoires, les projets de limitation des importations de conteneurs par route, les droits à l’exportation sur le bois et les mesures protectionnistes récemment adoptées par la Russie.

In de tussentijd moeten we werken aan resterende handelsproblemen en economische problemen, bijvoorbeeld de heffingen op vluchten over Siberië, maatregelen aan de grens om de invoer van commerciële voertuigen in Rusland te belemmeren, de discriminerende wegentol, de plannen voor de beperking van de invoer van containers via de weg, exportheffingen op hout en de onlangs door Rusland genomen protectionistische maatregelen.


21. a le sentiment que la participation à l'OMC appuiera et accélérera le processus de réforme économique et de développement autonome de la Chine et qu'elle renforcera les relations entre l'UE et la Chine, par exemple en ce qui concerne l'accès aux marchés de produits et de services et l'application des droit de propriété intellectuelle dans le cadre du respect de normes internationales; se félicite de la politique de la Chine fondée sur la rationalisation des quotas, la réduction des entraves aux importations et aux exportations et la libéralisation progressive des services; invite la Commission à poursuivre avec le gouvernement chin ...[+++]

21. is ervan overtuigd dat het WTO-lidmaatschap het economische-hervormings- en ontwikkelingsproces in China zelf zal ondersteunen en versnellen, en dat dit tevens de betrekkingen tussen de EU en China zal versterken, bijvoorbeeld ten aanzien van de toegang tot producten- en dienstenmarkten en de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten overeenkomstig de internationale normen; juicht het Chinese beleid toe dat is gebaseerd op de rationalisatie van handelsquota, de reductie van invoer- en uitvoerbelemmeringen en de geleidelijke liberalisering van de dienstensector; roept de Commissie op om haar onderhandelingen met de Chinese reger ...[+++]


La solution proposée permettrait le maintien des gammes d'emballage nationales sans toutefois entraver l'importation des produits préemballés, de tout poids ou volume, en provenance d'autres pays de l'UE.

De voorgestelde oplossing maakt het mogelijk om bestaande nationale verpakkingsmaten te handhaven zonder de import van voorverpakte producten van welk gewicht of volume ook uit andere EU-landen te belemmeren.


36. appelle le Conseil et la Commission à faire valoir l'influence politique et économique des pays de l'UE afin d'obtenir un changement d'attitude de la Chine vis-à-vis du respect des règles du commerce international et de la transparence dans l'attribution des aides d'État aux entreprises, en vue d'empêcher tout contournement de l'interdiction du soutien de l'État aux exportations, et supprimer les obstacles administratifs et gouvernementaux qui entravent les importations en provenance des pays de l'UE et des pays tiers;

36. verzoekt de Raad en de Commissie om gebruik te maken van de politieke en economische invloed van de lidstaten, teneinde te bewerkstelligen dat China zich conformeert aan de internationale handelsregels en aan de regels inzake transparantie bij het toekennen van staatssteun aan het bedrijfsleven, en wel zo dat het verbod op staatssteun voor exporten wordt geëerbiedigd, en dat het de administratieve en wettelijke voorschriften afschaft die de invoer uit EU-lidstaten en derde landen belemmert;


33. appelle le Conseil et la Commission à faire valoir l’influence politique et économique des pays de l’UE afin d’obtenir un changement d’attitude de la Chine pour qu’elle respecte les règles du commerce international et de la transparence dans l’attribution des aides de l’État chinois aux entreprises, pour éviter le contournement de l’interdiction du soutien de l’État aux exportations, et supprimer les obstacles administratifs et gouvernementaux qui entravent les importations en provenance des pays de l’UE et des pays tiers;

33. verzoekt de Raad en de Commissie om gebruik te maken van de politieke en economische invloed van de lidstaten, teneinde te bewerkstelligen dat China zich conformeert aan de internationale handelsregels en aan de regels inzake transparantie bij het toekennen van staatssteun aan het bedrijfsleven, en wel zo dat het verbod op staatssteun voor exporten wordt geëerbiedigd, en dat het de administratieve en wettelijke voorschriften afschaft die de invoer uit EU-lidstaten en derde landen belemmert;


w