Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entraînant elles aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Force est de constater que la différence existante entre la rémunération des juges de paix et des juges au tribunal de police et celle des juges de paix de complément et des juges de complément au tribunal de police, entraîne elle aussi des mécontentements.

Men stelt vast dat het verschil dat momenteel bestaat tussen de wedde van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank en de wedde van de toegevoegde vrederechters en toegevoegde rechters in de politierechtbank, ook ongenoegen veroorzaakt.


La position du ministre de la Justice politiquement responsable, sous l'autorité directe duquel se trouve le procureur fédéral, entraîne elle aussi beaucoup de risques.

Ook de positie van de politiek verantwoordelijke minister van Justitie, onder wiens rechtstreeks gezag de federale procureur valt, houdt tal van risico's in.


Or les arrêtés royaux se font souvent attendre longtemps. La publication aux annexes du Moniteur belge entraîne, elle aussi, des retards.

Ook de publicatie in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad brengt vertraging mee.


La position du ministre de la Justice politiquement responsable, sous l'autorité directe duquel se trouve le procureur fédéral, entraîne elle aussi beaucoup de risques.

Ook de positie van de politiek verantwoordelijke minister van Justitie, onder wiens rechtstreeks gezag de federale procureur valt, houdt tal van risico's in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition De Schamphelaere prévoit que l'Université d'Anvers dispose elle aussi d'un représentant, ce qui, pour des raisons communautaires, entraîne une adaptation du côté francophone.

In het voorstel-De Schamphelaere krijgt ook de Universiteit Antwerpen een vertegenwoordiger, waardoor er om communautaire redenen ook een aanpassing komt aan Franstalige kant.


BA. considérant que, face à la demande croissante de biens agricoles destinés à la production de denrées alimentaires, mais aussi, et dans une proportion de plus en plus importante, à la production énergétique et à l'industrie, la concurrence en termes d'occupation des sols, une ressource qui tend à se raréfier, croît elle aussi; considérant que les investisseurs nationaux et internationaux recourent à des achats ou à des contrats de location à long terme pour acquérir de larges étendues de territoire et que cela pourrait ...[+++]

BA. overwegende dat ten gevolg van de stijgende vraag naar landbouwproducten voor de productie van voedsel en in toenemende mate voor de productie van energie en industrieel gebruik, de wedloop om grond - een steeds schaarsere hulpbron - eveneens steeds heviger wordt; overwegende dat nationale en internationale investeerders langlopende koop- en pachtovereenkomsten afsluiten om grote stukken grond veilig te stellen, hetgeen de betrokken landen en met name de lokale bevolking voor de nodige sociaal-economische en ecologische problemen kan plaatsen.


AB. considérant que, face à la demande croissante de biens agricoles destinés à la production de denrées alimentaires, mais aussi, et dans une proportion de plus en plus importante, à la production énergétique et à l'industrie, la concurrence en termes d'occupation des sols, une ressource qui tend à se raréfier, croît elle aussi; considérant que les investisseurs nationaux et internationaux recourent à des achats ou à des contrats de location à long terme pour acquérir de larges étendues de territoire et que cela pourrait ...[+++]

AB. overwegende dat ten gevolg van de stijgende vraag naar landbouwproducten voor de productie van voedsel en in toenemende mate voor de productie van energie en industrieel gebruik, de wedloop om grond - een steeds schaarsere hulpbron - eveneens steeds heviger wordt; overwegende dat nationale en internationale investeerders langlopende koop- en pachtovereenkomsten afsluiten om grote stukken grond veilig te stellen, hetgeen de betrokken landen en met name de lokale bevolking voor de nodige sociaal-economische en ecologische problemen kan plaatsen;


Pourtant, la privatisation de ces services entraîne elle aussi une augmentation du nombre de personnes confrontées à la pauvreté.

De privatisering van overheids- en sociale diensten leidt eveneens tot een toename van het aantal mensen dat in armoede leeft.


Les choses n’ont en rien été arrangées par l’attitude lamentable de la Syrie, qui a fait semblant de ne pas voir les terroristes passant la frontière avec l’Irak, alors qu’elle lutte elle aussi contre l’islamisme, et a maintenu son appui en sous-main à l’entraînement des terroristes du Hamas, du Jihad islamique et du Hezbollah, tout en n’ayant cesse de nier cet appui.

Evenmin bevorderlijk is de bedroevende houding die Syrië aanneemt door, ondanks de eigen strijd tegen het moslimfundamentalisme, een oogje toe te knijpen in verband met de radicale moslimterroristen die Irak via Syrië binnendringen, of dat het land oogluikend steun verleent aan de terroristenopleidingen van Hamas, de Islamitische Jihad en Hezbollah, hoewel het dergelijke steun blijft ontkennen.


À long terme, l'ajustement de la législation européenne existante ne portera ses fruits que si elle n'entraîne pas une augmentation significative des coûts et que les importations respectent, elles aussi, les critères européens.

Aanpassing van de bestaande Europese wetgeving zal op lange termijn alleen succesvol zijn als deze niet leidt tot significant hogere kosten en wanneer de import eveneens aan de Europese eisen voldoet.




Anderen hebben gezocht naar : entraînant elles aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entraînant elles aussi ->

Date index: 2022-04-24
w