Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Affaiblissement de la vue
Affaiblissement dû à la pluie
Affaiblissement linéique
Affaiblissement linéique de propagation
Affaiblissement par les précipitations
Affaiblissement pluviométrique
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Amblyopie
Constante d'affaiblissement
Cylindre d'entraînement
Delirium tremens
Disque d'entraînement
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Meule d'entraînement
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Unité d’entraînement auditif
Vitamines

Traduction de «entraîne un affaiblissement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affaiblissement linéique | affaiblissement linéique de propagation | constante d'affaiblissement

specifieke demping | verzwakkingsconstante


affaiblissement dû à la pluie | affaiblissement par les précipitations | affaiblissement pluviométrique

demping door neerslag | demping door regen


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


cylindre d'entraînement | disque d'entraînement | meule d'entraînement

aanzetsteen


unité d’entraînement auditif

gehoortrainingssysteem


unité d’entraînement pour pompe centrifuge de système de circulation extracorporelle

aandrijfapparaat van centrifugaalpomp van cardiopulmonaal bypasscircuit


scooter d'assistance entraîné par un moteur à combustion

aangepaste scooter aangedreven door verbrandingsmotor


amblyopie | affaiblissement de la vue | (sans cause organique apparente)

amblyopia | amblyopie | lui oog
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
salue, dans le programme de travail de la Commission pour 2016, les initiatives au titre du programme pour une réglementation affûtée et performante (REFIT, pour Regulatory Fitness and Performance Programme) prévoyant que l'Union procède à une évaluation des règlements (CE) no 1107/2009 et (CE) no 396/2005; souligne toutefois que le processus REFIT ne doit pas entraîner d'affaiblissement des normes en matière de sécurité alimentaire et de protection de l'environnement.

is ingenomen met de in het werkprogramma van de Commissie voor 2016 opgenomen REFIT-initiatieven, in het kader waarvan de EU een evaluatie moet verrichten van Verordening (EG) nr. 1107/2009 en Verordening (EG) nr. 396/2005; benadrukt echter dat het REFIT-proces niet mag leiden tot een verlaging van voedselveiligheids- en milieubeschermingsnormen.


Cette facilité de désengagement, unique en Europe, expose nos clubs à la perte de joueurs évoluant en Belgique, entraînant un affaiblissement de toute l'activité économique belge liée à la pratique du sport.

Dat gemak waarmee de betrokkenen het voor bekeken kunnen houden ­ wat een unicum is in Europa ­, levert voor de clubs het gevaar op dat zij spelers verliezen die in België carrière maken, met van de weeromstuit een verzwakking van de hele Belgische economische bedrijvigheid die het van de sport moet hebben.


Cette facilité de désengagement, unique en Europe, expose nos clubs à la perte de joueurs évoluant en Belgique, entraînant un affaiblissement de toute l'activité économique belge liée à la pratique du sport.

Dat gemak waarmee de betrokkenen het voor bekeken kunnen houden ­ wat een unicum is in Europa ­, levert voor de clubs het gevaar op dat zij spelers verliezen die in België carrière maken, met van de weeromstuit een verzwakking van de hele Belgische economische bedrijvigheid die het van de sport moet hebben.


Ce renforcement a entraîné un affaiblissement du contrôle aux autres frontières, comme à Kaliningrad.

Deze versterking heeft geleid tot een verzwakking van de controle aan andere grenzen zoals Kaliningrad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette disposition a pour objectif de garantir que la fusion transfrontalière de sociétés de capitaux n'entraîne pas la disparition ou l'affaiblissement du régime de participation des travailleurs existant dans les sociétés participant à une telle fusion.

Die bepaling strekt ertoe te waarborgen dat de grensoverschrijdende fusie van kapitaalvennootschappen niet leidt tot de verdwijning of de afzwakking van de bestaande medezeggenschapsregeling voor de werknemers in de vennootschappen die deelnemen aan een dergelijke fusie.


Les coupes de bois illégales et le commerce qui y est lié entraînent une très importante perte de biodiversité, une érosion, un affaiblissement de la vie de communautés locales, elles contribuent aux changements climatiques et coûtent aux pays producteurs de bois de 10 à 15 millions d’euros par an.

Illegale houtkap en de ermee verband houdende handel leiden tot een extreem verlies aan biodiversiteit, tot erosie, tot ondermijning van het bestaan van lokale gemeenschappen, dragen bij tot klimaatverandering en kosten de houtproducerende landen 10 à 15 miljoen euro per jaar.


Un affaiblissement de la présidence risque aussi d'entraîner un affaiblissement du Conseil.

Daarnaast zou een zwakker voorzitterschap ook tot een verzwakking van de Raad als geheel kunnen leiden.


Le rapprochement des législations des États membres ne devrait pas entraîner un affaiblissement de la protection des données qu’elles assurent mais devrait, au contraire, avoir pour objectif de garantir un niveau élevé de protection dans l’Union.

De onderlinge aanpassing van de rechtsstelsels van de lidstaten mag niet tot een vermindering van de gegevensbescherming leiden, maar moet juist zorgen voor een hoog beschermingsniveau in de Unie.


Pour les consommateurs, de telles entraves entraînent également des incertitudes quant à leurs droits et affaiblissent leur confiance dans le marché intérieur.

Daarnaast maken deze verschillen consumenten onzeker over hun rechten en wordt hun vertrouwen in de interne markt ondermijnd.


(3) Afin de promouvoir les objectifs sociaux de la Communauté, il y a lieu d'arrêter des dispositions spéciales, notamment en ce qui concerne l'implication des travailleurs, visant à garantir que la création d'une SCE n'entraîne pas la disparition ou l'affaiblissement du régime d'implication des travailleurs, existant dans les entités participant à la création d'une SCE.

(3) Om de sociale doelstellingen van de Gemeenschap naderbij te brengen, moeten er bijzondere voorschriften worden vastgesteld, met name inzake de rol van de werknemers, om ervoor te zorgen dat de oprichting van een SCE niet gepaard gaat met intrekking of inperking van bestaande praktijken aangaande de rol van de werknemers in de lichamen die aan de oprichting van een SCE deelnemen.


w