Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entraîner la propagation de dangers supplémentaires » (Français → Néerlandais) :

1.6.3. Dangers résultant de coupures d'énergie Les appareils et les systèmes de protection dans lesquels une coupure d'énergie peut entraîner la propagation de dangers supplémentaires doivent pouvoir être maintenus en état de fonctionnement en sécurité indépendamment du reste de l'installation.

1.6.3. Gevaren als gevolg van energieonderbrekingen Apparaten en beveiligingssystemen waarin een energieonderbreking extra gevaren teweeg kan brengen, moeten onafhankelijk van de rest van de installatie in een stand van veilige werking kunnen worden gehandhaafd.


Les appareils et les systèmes de protection dans lesquels une coupure d'énergie peut entraîner la propagation de dangers supplémentaires doivent pouvoir être maintenus en état de fonctionnement en sécurité indépendamment du reste de l'installation.

Apparaten en beveiligingssystemen waarin een energieonderbreking extra gevaren teweeg kan brengen, moeten onafhankelijk van de rest van de installatie in een stand van veilige werking kunnen worden gehandhaafd.


10. exprime sa profonde inquiétude quant aux conséquences de la crise sur le plan socio‑économique et humanitaire ainsi que pour la sécurité, dans le pays et dans l'ensemble de la région, car elle pourrait mettre en danger la stabilité régionale, entraîner une escalade de la violence et aggraver la propagation des maladies infectieuses;

10. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de sociaal-economische, humanitaire en veiligheidseffecten van de crisis in het land en in de hele regio, aangezien deze crisis een bedreiging vormt voor de regionale stabiliteit en kan leiden tot een escalatie van geweld en een verdere verspreiding van besmettelijke ziekten;


Étant donné que l'EFSA affirme que le bisphénol A ne présente aucun danger tant que la valeur LMS actuelle n'est pas dépassée et qu'il n'est pas nécessaire de prendre des précautions supplémentaires dans les utilisations entraînant un contact avec des aliments, les résines époxy constituent actuellement, d'après les entreprises concernées, la voie la plus sûre pour ces applications.

Vermits de EFSA zegt dat bisfenol A geen gevaar oplevert bij respecteren van huidige SML-waarde, en dat verdere beperkingen qua « food contact » gebruik niet noodzakelijk zijn, zijn epoxyharsen volgens de betrokken bedrijven in deze toepassingen thans het meest veilge hars.


Étant donné que l'EFSA affirme que le bisphénol A ne présente aucun danger tant que la valeur LMS actuelle n'est pas dépassée et qu'il n'est pas nécessaire de prendre des précautions supplémentaires dans les utilisations entraînant un contact avec des aliments, les résines époxy constituent actuellement, d'après les entreprises concernées, la voie la plus sûre pour ces applications.

Vermits de EFSA zegt dat bisfenol A geen gevaar oplevert bij respecteren van huidige SML-waarde, en dat verdere beperkingen qua « food contact » gebruik niet noodzakelijk zijn, zijn epoxyharsen volgens de betrokken bedrijven in deze toepassingen thans het meest veilge hars.


Si la notification initiale d'une SUSAR visée à l'article 42, paragraphe 2, point a), (ayant entraîné la mort ou mettant en danger la vie du participant) est incomplète, par exemple si le promoteur n'a pas fourni toutes les informations dans un délai de sept jours, le promoteur dispose d'un délai supplémentaire de huit jours pour présenter un rapport complété fondé sur les informations initiales.

Als de eerste rapportage van een in artikel 42, lid 2, onder a) bedoelde SUSAR (dodelijk of levensbedreigend) onvolledig is, bijvoorbeeld wanneer de opdrachtgever niet binnen zeven dagen alle informatie heeft verstrekt, dient de opdrachtgever binnen nog eens acht dagen een volledige rapportage op basis van de initiële informatie in.


12. Si la notification initiale d'une SUSAR visée à l'article 42, paragraphe 2, point a), (ayant entraîné la mort ou mettant en danger la vie du participant) est incomplète, par exemple si le promoteur n'a pas fourni toutes les informations dans un délai de sept jours, le promoteur dispose d'un délai supplémentaire de huit jours pour présenter un rapport complété fondé sur les informations initiales.

12. Als de eerste rapportage van een in artikel 42, lid 2, onder a) bedoelde SUSAR (dodelijk of levensbedreigend) onvolledig is, bijvoorbeeld wanneer de opdrachtgever niet binnen zeven dagen alle informatie heeft verstrekt, dient de opdrachtgever binnen nog eens acht dagen een volledige rapportage op basis van de initiële informatie in.


J. considérant que la dépendance du Soudan du Sud vis-à-vis de la production pétrolière, qui représente environ 88 % des recettes publiques, est élevée et est actuellement entièrement rattachée aux exportations de la République du Soudan; considérant que cette trop grande dépendance est un danger pour l'économie du pays mais sert également de moyen de pression sur ce nouveau pays et qu'elle entraîne des tensions supplémentaires, ...[+++]

J. overwegende dat Zuid-Sudan in hoge mate afhankelijk is van de aardolieproductie, die goed is voor circa 88 % van de overheidsinkomsten en die momenteel volledig gekoppeld is aan de uitvoer naar de Republiek Soudan; overwegende dat deze overmatige afhankelijkheid een gevaar vormt voor de economie van het land, maar tevens dient als middel om druk uit te oefenen op het nieuwe land, en dat zij extra spanningen en zelfs conflicten doet ontstaan, met name met Sudan of interetnische conflicten, zoals in de laatste twee jaar is gebleken; overwegende dat Zuid-Sudan overeenkomsten heeft gesloten met buurlanden (Kenia, Ethiopië en Djibouti) ...[+++]


Trois États membres (EE, EL et PT) font référence à ces deux termes, mais EE requiert par ailleurs l'existence d'un danger pouvant en résulter pour la vie, la santé et la propriété d’une personne, EL condamne l'incitation à des actes ou à des actions susceptibles d'entraîner la haine ou la violence et PT exige un élément organisationnel supplémentaire de la part des auteurs présumés, aucun de ces trois éléments n'étant prévu par la ...[+++]

EE, EL en PT verwijzen naar de beide termen. In EE moet er sprake zijn van een gevaar voor het leven, de gezondheid en het eigendom van de persoon. EL stelt het aanzetten tot handelingen of daden die waarschijnlijk tot haat of geweld leiden strafbaar en PT vereist een extra organisatorisch element van de vermeende daders.


Nous devons nous rappeler que la liberté que nous donne l’internet entraîne aussi le danger de propager des informations antidémocratiques et immorales.

We mogen niet uit het oog verliezen dat de vrijheid die het internet ons geeft ook het gevaar van de verspreiding van antidemocratische en immorele informatie met zich meebrengt.


w