Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entraîner pour elle devrait inciter » (Français → Néerlandais) :

La diminution des prêts à condition de faveur et des aides non remboursables que cela va entraîner pour elle devrait inciter les donateurs à adopter des modes d'intervention plus ciblés qui l'aideront à réformer ses institutions et à poursuivre des politiques saines.

De afname van zachte leningen en subsidies die daarvan het gevolg is zou moeten leiden tot gerichtere interventies om Indiase instellingen te helpen met hervormingen en het ontwikkelen van goed beleid.


68. Considérant que l'UE devrait remplir les conditions du commerce équitable en soutenant les stratégies de sécurité alimentaire des pays en développement; qu'elle devrait inciter ces pays à limiter l'accès à leur marché et à renforcer les programmes de développement rural; à fournir une infrastructure permettant aux petits agriculteurs et aux entrepreneurs ruraux d'accroître la valeur ajoutée de leurs produits; que grâce à un p ...[+++]

68. Overwegende dat de EU de voorwaarden voor billijke handel moet vervullen door de strategieën inzake voedselzekerheid van de ontwikkelingslanden te ondersteunen; dat ze die landen ertoe moet aanzetten de toegang tot hun markt te beperken en de programma's voor plattelandsontwikkelingen te versterken; een infrastructuur te verstrekken waardoor de kleine landbouwers en de ondernemers op het platteland de toegevoegde waarde van hun producten kunnen opvoeren; dat dankzij een groter percentage verwerkte landbouwproducten de ontwikkelingslanden niet langer de voor export bestemde productie op niet-duurzame wijze ...[+++]


En outre, le fait de définir les exigences applicables aux prestataires de services de confiance qualifiés qui peuvent fournir un service de validation qualifié aux parties utilisatrices ne voulant ou ne pouvant pas effectuer elles-mêmes la validation de signatures électroniques qualifiées devrait inciter les secteurs privé et public à investir dans de tels services.

Bovendien moet het specificeren van de eisen aan gekwalificeerde verleners van vertrouwensdiensten die een gekwalificeerde valideringsdienst kunnen leveren aan vertrouwende partijen die niet bereid of in staat zijn om de validering van gekwalificeerde elektronische handtekeningen zelf uit te voeren, de private en de publieke sector stimuleren om in dergelijke diensten te investeren.


Il découle de ce qui précède que le terme « prôner » utilisé dans l'incrimination en question a toujours eu la signification d'« inciter à », « entraîner, pousser quelqu'un à faire quelque chose », et que le groupement ou l'association dont fait partie une personne ou auquel elle prête son concours doit donc lui-même être punissable pour incitation à la discrimination ou à la ségrégation fondée sur l'un des motifs mentionnés dans l ...[+++]

Uit het voorgaande volgt dat de in de desbetreffende strafbaarstelling gehanteerde term « verkondigen » steeds de betekenis heeft gehad van « aanzetten tot », « aansporen om iets te doen », « opzetten, aanstoken » en dat de groep of vereniging waartoe een persoon behoort of waaraan hij zijn medewerking verleent, derhalve zelf strafbaar moet zijn wegens het aanzetten tot discriminatie of segregatie wegens een van de in de bestreden wetten vermelde gronden, opdat die persoon op grond van de bestreden bepaling strafbaar kan worden gesteld.


Elle devrait être suffisante pour inciter à l'intégration, sans pour autant créer une dépendance financière susceptible de mettre en péril la pérennisation du réseau.

De subsidie moet voldoende zijn om de integratie te stimuleren, zonder dat daardoor een financiële afhankelijkheid ontstaat die de blijvende samenwerking binnen het netwerk in gevaar kan brengen.


Elle devrait également inciter à en étendre le bénéfice à d'autres catégories d'utilisateurs finals, spécialement les petites et moyennes entreprises.

Zij moedigt tevens aan tot uitbreiding van dergelijke voordelen tot andere categorieën eindgebruikers, met name het midden- en kleinbedrijf.


Elle devrait également inciter les migrants potentiels à suivre les voies officielles d'admission plutôt que de tenter de pénétrer clandestinement dans l'Union européenne.

Het moet ook potentiële migranten aanmoedigen de wettelijke kanalen voor toelating te volgen in plaats van te trachten om de EU illegaal binnen te komen.


- Dans un avis, le Conseil fédéral du développement durable (CFDD) affirme que la problématique climatique est encore trop souvent perçue en Belgique comme une source potentielle de coûts et de contraintes, alors qu'elle devrait inciter à investir dans les nouvelles technologies et l'emploi.

- In een advies stelt de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling (FRDO) dat het klimaatprobleem in België nog te vaak als potentiële bron van kosten en hinderpalen wordt beschouwd, terwijl het net kansen zou moeten bieden om te investeren in nieuwe technologieën en jobs.


Notre proposition entraîne, il est vrai, une diminution des revenus de l’État fédéral, mais elle peut constituer un signal important pour la Chambre et l’inciter à réaliser une opération budgétairement neutre permettant d’éviter toute discrimination à l’égard des couples mariés.

Ons voorstel geeft wel aanleiding tot een daling van inkomsten van de federale overheid. Het kan echter een belangrijk signaal voor de Kamer vormen om een budgetneutrale operatie door te voeren die terzelfder tijd de gehuwden niet discrimineert.


Habituellement, lorsque La Poste remarque que des envois non adressés portent des mentions incitant à la discrimination ou contiennent une publicité pouvant entraîner une discrimination à l'égard d'une ou plusieurs personnes sur la base d'une différence de race, d'origine ethnique ou de nationalité, elle doit les soumettre pour avis au Centre pour l ...[+++]

Gewoonlijk dient De Post wanneer ze niet-geadresseerde zendingen opmerkt met " meldingen die aanzetten tot discriminatie of die eender welke publiciteit bevatten die zou kunnen leiden tot discriminatie ten aanzien van en persoon of personen op grond van verschil in ras, etnische afkomst of nationaliteit" , deze ter advies voor te leggen aan het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en Racismebestrijding.


w