Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entraînera cependant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une saisine directe des juridictions belges sur la base de l'une ou l'autre Convention, entraînera cependant des conséquences en ce qui concerne le coût de la procédure (voir infra ).

Een rechtstreekse aanhangigmaking bij een Belgisch gerecht op basis van het ene of andere Verdrag zal evenwel gevolgen hebben voor de procedurekosten (zie infra ).


Une saisine directe des juridictions belges sur la base de l'une ou l'autre Convention, entraînera cependant des conséquences en ce qui concerne le coût de la procédure (voir infra ).

Een rechtstreekse aanhangigmaking bij een Belgisch gerecht op basis van het ene of andere Verdrag zal evenwel gevolgen hebben voor de procedurekosten (zie infra ).


Cela implique cependant que ladite sanction soit coulée en force de chose jugée, ce qui entraînera un long délai de procédure qui s'ajoutera au délai requis devant la juridiction civile.

Dat impliceert evenwel dat die sanctie in kracht van gewijsde moet zijn gegaan, wat een lange proceduretermijn met zich brengt, die nog bovenop de vereiste termijn voor de burgerlijke rechtbank komt.


La membre est cependant convaincue que l'application de la nouvelle procédure entraînera une augmentation du nombre des cas de détention préventive.

Het lid is er echter van overtuigd dat de toepassing van de nieuwe procedure tot een verhoging van het aantal gevallen van voorlopige hechtenis zal leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En commission de l'Infrastructure de la Chambre des représentants, le top manager a cependant affirmé qu'il doit s'agir de trains dont la suppression n'entraînera pas trop de conséquences pour les voyageurs.

In de commissie voor de Infrastructuur van de Kamer van volksvertegenwoordigers stelde de topman wel dat het moet gaan om treinen die kunnen verdwijnen zonder grote gevolgen voor de reizigers.


Considérant que l'auteur d'étude estime cependant que la compensation alternative complémentaire visant à agrandir le plan d'eau du Grand Large entraînera une perturbation potentielle du site de grand intérêt biologique dit " pré humide du Grand large" identifié au nord du Grand Large et recommande d'adapter localement le périmètre du futur plan d'eau de manière à préserver en partie ce milieu;

Overwegende dat de auteur van het onderzoek evenwel van mening is dat de bijkomende alternatieve compensatie die ertoe strekt de waterplas, " Grand Large" genoemd, uit te breiden, een potentiële verstoring teweegbrengt van de biologisch zeer waardevolle locatie, " pré humide du Grand Large" genoemd, aangeduid benoorden de " Grand Large" aanbeveelt om de omtrek van de toekomstige waterplas plaatselijk aan te passen om dat milieu gedeeltelijk in stand te houden;


L'exposé des motifs de la loi du 20 juillet 2004 précitée mentionne à cet égard que l'admission de certificats immobiliers aux négociations sur un marché réglementé entraînera cependant l'obligation de respecter l'arrêté royal du 31 mars 2003 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis aux négociations sur un marché réglementé belge, et que l'arrêté royal du 31 mars 2003 précité sera adapté en ce sens.

De Memorie van Toelichting bij de voornoemde wet van 20 juli 2004 vermeldt in dit opzicht dat de toelating van vastgoedcertificaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt evenwel de verplichting met zich zal brengen om het koninklijk besluit van 31 maart 2003 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een Belgische gereglementeerde markt na te leven, en dat het voornoemde koninklijk besluit van 31 maart 2003 in die zin zal worden aangepast.


Il importe cependant de tenir compte du fait que la directive INSPIRE ne traitera pas directement des données non géographiques ou non numériques, qu'elle ne garantira pas une restructuration organisationnelle au sein des États membres et qu'elle n'entraînera pas une amélioration directe de la qualité et de la comparabilité des données.

Er zij wel op gewezen dat INSPIRE niet-geografische of niet-numerieke gegevens niet rechtstreeks verwerkt, dat INSPIRE zelf geen organisatorische herstructurering in de lidstaten waarborgt en niet rechtstreeks tot een verbetering van de kwaliteit en van de vergelijkbaarheid van gegevens leidt.


On ne peut cependant considérer qu'une augmentation du taux des droits de succession « Entre toutes autres personnes », envisagée hors du contexte de la politique fiscale globale d'une région, entraînera nécessairement un effet de délocalisation de la base imposable, en violation du principe de l'union économique et de l'unité monétaire.

Men kan echter niet ervan uitgaan dat een verhoging van het percentage van de successierechten « Tussen alle andere personen », buiten de context van het algehele fiscale beleid van een gewest beschouwd, noodzakelijkerwijs leidt tot een delokalisatie van de heffingsgrondslag, met schending van het beginsel van de economische unie en de eenheid van de munt.


Vu les travaux parlementaires qu'entraînera la mise en oeuvre de ce décret, la date du 1 janvier 2004 n'est cependant pas tenable.

Gezien de parlementaire werkzaamheden die uitvoering van dit decreet met zich mee zal brengen, is 1 januari 2004 echter niet haalbaar.




Anderen hebben gezocht naar : entraînera cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entraînera cependant ->

Date index: 2021-09-12
w