7. demande à tous les organismes de tutelle du sport d'œuvrer en faveur de pratiques de bonne gouvernance afin de réduire le risque d'être victime de corruption; recommande, à cet égard, qu'ils respectent davantage l'équilibre entre les sexes lorsqu'ils nomment les conseils exécutifs et d'administration des organisations, notamment pour rappeler que le sport, et en particulier le football, n'est pas exclusivement réservé aux hommes; est convaincu qu'une ouverture entraînerait l'amélioration de la transparence;
7. verzoekt alle sportbonden en overkoepelende sportorganen zich aan de regels inzake goed bestuur te houden om de kans dat ze het slachtoffer van corruptie worden te verkleinen; pleit in dit verband voor een betere naleving van het beginsel van genderevenwicht bij de benoeming van de leden van de raden van bestuur en directiecomités van alle organisaties, in het bijzonder om eraan te herinneren dat sport, en met name voetbal, geen afgeschermd voorrecht van mannen zijn; is van mening dat openstelling meer transparantie met zich mee zou brengen;