Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Critère d'éligibilité
Critère d'évaluation de l'environnement
Critère d'évaluation environnementale
Critère du financement communautaire
Critère environnemental
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Gérer la coordination entre les services d’un hôtel
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénie atypique
Superviser la coopération entre les départements
Superviser la coopération entre les services

Vertaling van "entre ces critères " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


Comité mixte pour l'accord entre la CE, l'Islande et la Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en Norvège

Gemengd Comité inzake de Overeenkomst tussen de EG, IJsland en Noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend


Accord entre la Communauté européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en Norvège

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend


critère d'évaluation de l'environnement | critère d'évaluation environnementale | critère environnemental

milieuevaluatiecriterium


critères de qualité pour la production d’aliments pour animaux de rapport | critères de qualité pour la production d’aliments pour animaux d’élevage | critères de qualité pour la production d’aliments pour le bétail

kwaliteitscriteria voor de productie van veevoeder | kwaliteitseisen voor de productie van veevoeder | kwaliteitsvereisten voor de productie van veevoeder


critère d'éligibilité [ critère du financement communautaire ]

ontvankelijkheidscriterium [ voorwaarde voor financiële bijdrage van de Gemeenschap ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).

Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)


superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.3. Accord de coopération Pas d'application 3. Critères concernant le bénéficiaire Les prestations 172793-172804, 172815-172826, 172830-172841, 172852-172863, 172874-172885, 172896-172900, 172911 et 172933 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si le bénéficiaire répond aux critères suivants: 3.1. Critères d'inclusion Bridge to transplant (BTT): - bénéficiaire avec une insuffisance cardiaque aigüe ou chronique nonobstant toutes les options thérapeutiques possibles, dont la vie est menacée et qui entre en ligne de compte ...[+++]

2.3. Samenwerkingsakkoord Niet van toepassing 3. Criteria betreffende de rechthebbende De verstrekkingen 172793-172804, 172815-172826, 172830-172841, 172852-172863, 172874-172885, 172896-172900, 172911 en 172933 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien de rechthebbende aan de volgende criteria voldoet: 3.1. Inclusiecriteria Bridge to transplant (BTT): - rechthebbende met een acute of chronische hartinsufficiëntie die, niettegenstaande alle mogelijke therapeutische opties, levensbedreigend wordt en die in aanmerking komt voor een harttransplantatie, maar waarbij de toestand van de recht ...[+++]


Conseil d'Etat, section de législation avis 59.077/4, du 5 avril 2016 sur un projet d'arrêté royal `fixant les critères de la répartition harmonieuse entre les communes des places d'accueil pour les demandeurs d'asile' Le 7 mars 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, adjoint au Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `fixant les critères de la répartition ha ...[+++]

Raad van state, afdeling Wetgeving, advies 59.077/4 van 5 april 2016, over een ontwerp van koninklijk besluit `tot bepaling van de criteria voor een evenwichtige spreiding over de gemeenten van de opvangplaatsen voor de asielzoekers' Op 7 maart 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, toegevoegd aan de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot bepaling van de criteria voor een evenwichti ...[+++]


Critères concernant le bénéficiaire Les prestations 170796-170800 et 172535-172546 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si le bénéficiaire répond au moins à une des trois combinaisons de critères suivantes: - 1 ET 3 ET 4 ET 5 ET 6 - 2 ET 3 ET 4 ET 5 ET 6 - 7 Après une éventuelle résection tumorale ou le retrait d'un implant, les critères sont : 1. La distance, entre le centre de rotation de la hanche, qui est situé au niveau du centre de la tête fémorale, et la ligne qui relie les deux foramens obturés supérieurs, mesure plus de 3 cm.

Criteria betreffende de rechthebbende De verstrekkingen 170796-170800 en 172535-172546 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien de rechthebbende aan minstens één van volgende drie combinaties van criteria voldoet: - 1 EN 3 EN 4 EN 5 EN 6 - 2 EN 3 EN 4 EN 5 EN 6 - 7 Na een eventuele tumorale resectie of het weghalen van een implantaat, zijn de criteria: 1. De afstand, tussen het heuprotatiecentrum, dat gelegen is in het centrum van de femurkop, en de lijn die beide superieure obturator foramens verbindt, bedraagt meer dan 3 ...[+++]


40 % de ces personnes répondaient, après expertise, aux critères pour l'obtention d'une allocation d'intégration (plus de 7 points sur 18, cf. arrêté ministériel 1987). - 65 % d'entre elles répondaient aux critères pour une allocation de catégorie 1, - 30% aux critères pour une allocation de catégorie 2 et - 4% pour une allocation de catégorie 3.

40 % van deze personen voldeden na expertise aan de criteria voor een integratietegemoetkoming (meer dan 7/18 punten cfr. het ministerieel besluit 1987) hiervan: - 65 % cat 1, - 30 % cat 2, - 4 % cat 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40 % de ces personnes répondaient, après expertise, aux critères pour l'obtention d'une allocation d'intégration (plus de 7 points sur 18, cf. arrêté ministériel 1987). - 65 % d'entre elles répondaient aux critères pour une allocation de catégorie 1, - 30 % aux critères pour une allocation de catégorie 2 et - 4 % pour une allocation de catégorie 3.

40 % van deze personen voldeden na expertise aan de criteria voor een integratietegemoetkoming (meer dan 7/18 punten cfr. het ministerieel besluit 1987) hiervan: - 65 % categorie 1, - 30 % categorie 2 en - 4 % voor categorie 3.


En ce qui concerne la discussion au sujet des mots « ne constitue pas un critère » ou « constitue un critère » dans le rapport de la commission des Finances et du Budget de la Chambre, le secrétaire d'État maintient que la seule version exacte est la version définitive du rapport et qu'il s'agit donc de « constitue un critère » (do c. Chambre, n 53-2763/5, p. 13). Le rapport entre le montant de la fraude et le montant total de l'opération constitue un critère de la fraude fiscale grave.

Wat de discussie over de woorden « geen criterium » of « een criterium » in het verslag van de Kamercommissie Financiën en Begroting betreft, blijft de staatssecretaris erbij dat de enige juiste versie, de definitieve versie van het verslag is en het is dan ook « een criterium » (stuk Kamer, nr. 53 2763/5, blz.13) : de verhouding tussen het fraudebedrag en het totale bedrag van de verrichting is een criterium voor ernstige fiscale fraude.


En ce qui concerne la discussion au sujet des mots « ne constitue pas un critère » ou « constitue un critère » dans le rapport de la commission des Finances et du Budget de la Chambre, le secrétaire d'État maintient que la seule version exacte est la version définitive du rapport et qu'il s'agit donc de « constitue un critère » (do c. Chambre, n 53-2763/5, p. 13). Le rapport entre le montant de la fraude et le montant total de l'opération constitue un critère de la fraude fiscale grave.

Wat de discussie over de woorden « geen criterium » of « een criterium » in het verslag van de Kamercommissie Financiën en Begroting betreft, blijft de staatssecretaris erbij dat de enige juiste versie, de definitieve versie van het verslag is en het is dan ook « een criterium » (stuk Kamer, nr. 53 2763/5, blz.13) : de verhouding tussen het fraudebedrag en het totale bedrag van de verrichting is een criterium voor ernstige fiscale fraude.


Selon la note en question, le Gouvernement « a adopté une position qui est un compromis entre le critère retenu dans les travaux préparatoires (critère formel) et le critère défendu par le Conseil d'État ».

Volgens de betreffende nota « beraadde de regering zich over het advies van de Raad van State en nam ze een standpunt in dat het midden houdt tussen het criterium in de voorbereidende werken (formele criterium) en het criterium van de Raad van State ».


Selon cette théorie, l'effet direct d'une disposition d'une convention ne doit pas être déterminé sur la base des deux critères traditionnels, à savoir un critère subjectif (l'intention, le but, l'objectif des auteurs de la norme internationale, qui est de faire naître des effets juridiques entre des justiciables individuels) et un critère objectif (formulation d'une disposition en des termes suffisamment clairs, précis et inconditionnels, pour que le juge puisse en déduire des droits et des obligations concrets).

Volgens die theorie moet de directe werking van een verdragsbepaling niet bepaald worden aan de hand van de twee traditionele criteria, namelijk een subjectief criterium (de intentie, de bedoeling, de doelstelling van de opstellers van de internationale norm om rechtsgevolgen tussen particuliere rechtsonderhorigen te doen ontstaan) en een objectief criterium (uitdrukking van de bepaling in voldoende duidelijke, precieze en onvoorwaardelijke bewoordingen, zodat de rechter er concrete rechten en verplichtingen uit kan afleiden).


e) assouplisse les directives et les critères de remboursement des médicaments biosimilaires, en y appliquant des critères moins stricts, permettant notamment l'inclusion de patients aujourd'hui non-traités en raison de critères visant à limiter les dépenses; à contrario, s'interroger sur les modalités de remboursement des produits originaux, étant donné les constats établis lors du symposium du 22 novembre 2012, à savoir entre autres une utilisation des médicaments biologiques originaux plus élevée en Belgique que dans les autres pa ...[+++]

e) de richtlijnen en de criteria voor de terugbetaling van biosimilaire geneesmiddelen versoepelt, door daarvoor minder strenge criteria op te leggen, zodat de inclusie mogelijk wordt van patiënten die vandaag niet behandeld worden wegens criteria die de uitgaven moeten beperken; zich integendeel vragen stelt over de terugbetalingsregels voor de originele producten, gelet op een van de vaststellingen op het symposium van 22 november 2012, namelijk dat in België meer originele biologische geneesmiddelen worden gebruikt dan in de andere Europese landen; ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre ces critères ->

Date index: 2022-03-15
w