Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme d'affectation de trafic
Programme d'affectation entre itinéraires concurrents

Vertaling van "entre concurrents devient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
programme d'affectation de trafic | programme d'affectation entre itinéraires concurrents

toebedelingsprogramma


Accord entre les Communautés européennes et le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique concernant la mise en oeuvre des principes de courtoisie active dans l'application de leurs règles de concurrence

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en de regering van de Verenigde Staten van Amerika betreffende de toepassing van de beginselen van positieve internationale courtoisie bij de handhaving van hun mededingingsrecht


Accord entre les Communautés européennes et le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique concernant l'application de leurs règles de concurrence

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika betreffende de toepassing van hun mededingingsregels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La concurrence entre l’Europe, les États-Unis et l’extrême Orient, notamment, devient un facteur important. Elle peut avoir des conséquences sur les points nodaux (surtout les ports maritimes et les aéroports) et les capacités en infrastructures.

Vooral de concurrentie tussen Europa, de VS en het Midden-Oosten wordt een zeer belangrijke factor die gevolgen kan hebben voor knooppunten (met name zee- en luchthavens) en voor de infrastructuurcapaciteit.


La caractérisation de la relation entre les parties pourra donc être modifiée pour être considérée comme une relation entre non-concurrents si, par la suite, la technologie du preneur devient obsolète ou non concurrentielle sur le marché.

De classificatie van de verhouding tussen de partijen zal dan ook worden gewijzigd in een verhouding tussen niet-concurrenten indien later blijkt dat de technologie van de licentienemer achterhaald raakt en niet meer concurrerend is op de markt.


Par conséquent, alors que la coopération entre concurrents devient de plus en plus importante dans l’économie actuelle, des règles claires sont nécessaires pour soutenir la compétitivité de l’Europe.

In het licht van de alsmaar toenemende samenwerking tussen concurrenten in de economie van vandaag is er dan ook behoefte aan duidelijke regels om het concurrentievermogen van Europa te bevorderen.


Je vous exhorte, Monsieur le Commissaire, à tenir compte du fait qu'un nombre croissant d'observateurs estiment que la politique sociale européenne qui, comme me l'écrivait aujourd'hui un syndicaliste espagnol, visait dans les années 60 et 70 à harmoniser les progrès, avant de se limiter, dans les années 80 et 90, à garantir des exigences minimales, devient peu à peu une politique fondée sur la concurrence entre États membres en vue de parvenir au plus petit commun dénominateur.

Commissaris, hou alstublieft rekening met het feit dat het gevoel zich begint te verspreiden dat het Europees sociaal beleid, dat in de jaren zestig en zeventig, zoals een Spaanse vakbondsafgevaardigde mij vandaag in een brief vertelde, gericht was op harmonisering, en in de jaren tachtig en negentig zich beperkte tot de minimumvereisten, nu neigt naar een sociaal beleid waarbij de lidstaten om het hardst ijveren voor het laagst haalbare.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Pour répondre de manière directe à cette question, les États membres peuvent répartir le travail relatif au contrôle du respect des lois entre les différentes autorités et l’autorité réglementaire nationale devient l’autorité nationale de concurrence, comme vous le savez certainement.

- (EN) Om eerlijk te zijn kunnen de lidstaten het uitvoerende werk verdelen over de verschillende instanties en zoals u weet wordt de nationale regelgevende instantie de nationale mededingingsautoriteit.


De la manière dont je vois les choses, une forme de relations transatlantiques par laquelle l’UE devient une puissance mondiale, qui travaille en grande partie en collaboration avec les États-Unis mais entre parfois en concurrence avec elle, relève du cauchemar.

De EU als wereldmacht, meestal in harmonie, soms ook in wedijver met de Verenigde Staten, is voor mij het horrorscenario van de transatlantische betrekkingen.


La caractérisation de la relation entre les parties pourra donc être modifiée pour être considérée comme une relation entre non-concurrents si, par la suite, la technologie du preneur devient obsolète ou non concurrentielle sur le marché.

De classificatie van de verhouding tussen de partijen zal dan ook worden gewijzigd in een verhouding tussen niet-concurrenten indien later blijkt dat de technologie van de licentienemer achterhaald raakt en niet meer concurrerend is op de markt.


L'article 32, alinéa 2, du code précité définit la valeur normale comme étant le prix pouvant être obtenu à l'intérieur du pays pour chacune des prestations, au moment où la taxe devient exigible, dans les conditions de pleine concurrence entre un fournisseur et un preneur indépendants, se trouvant au même stade de commercialisation.

Artikel 32, tweede lid, van voormeld wetboek definieert de normale waarde als de prijs die hier te lande, op het tijdstip waarop de belasting opeisbaar wordt, in dezelfde handelsfase voor iedere van de prestaties kan worden verkregen onder vrije mededinging tussen twee van elkaar onafhankelijke partijen.


Stimuler une concurrence loyale entre les différents modes de transport devient un exercice difficile quand les opérateurs concernés sont en situation de forte concentration monopolistique ou dans le cas de concessions susceptibles de conduire à des situations temporaires de monopole.

Het bevorderen van eerlijke concurrentie tussen vervoerstakken wordt moeilijk wanneer bepaalde transportondernemers vrijwel een monopolie bezitten of wanneer concessies tot tijdelijke monopolies kunnen leiden.


(37) L'accord d'échange d'informations restreint la concurrence parce qu'il pousse la transparence entre fournisseurs à un point tel que ce qui reste de concurrence cachée entre eux sur ce marché très concentré risque de disparaître en raison de la facilité avec laquelle il devient possible de repérer tout acte de concurrence indépendant.

(37) De Exchange beperkt de concurrentie, omdat deze tussen de leveranciers op een markt met een hoge concentratiegraad tot een zodanige mate van markttransparantie leidt, dat wat er nog aan verdoken concurrentie tussen de leveranciers op die markt overblijft, waarschijnlijk wordt tenietgedaan vanwege het risico dat en het gemak waarmee onafhankelijke concurrentieacties aan het licht komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre concurrents devient ->

Date index: 2020-12-30
w