Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensation entre les différences négative et positive
Coordonner les activités du personnel hôtelier
Coordonner les activités entre les différents secteurs
Différences ville-campagne
Disparités zones urbaines-zones rurales
Gérer les activités entre les différents secteurs
V ss
écart entre les villes et les campagnes

Traduction de «entre différents volets » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
différence de tension entre les conditions du signal à l'état constant | différence de tension entre les états permanents du signal | V ss

spanningsverschil tussen bestendige signaaltoestanden | V ss


coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs

werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome

onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld


assurer la liaison entre le client et les différents services de transport

contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten


différences ville-campagne | disparités zones urbaines-zones rurales | écart entre les villes et les campagnes

discrepantie tussen stad en platteland


compensation entre les différences négative et positive

het tegen elkaar wegvallen van positieve en negatieve verschillen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au moment de déterminer la ventilation des dotations entre les différents volets, il a été dûment tenu compte de l'état de préparation des systèmes de gestion décentralisée nécessaires à la mise en œuvre des volets III, IV et V dans les pays candidats actuels et de la nécessité de faire correspondre les montants des financements au titre du volet II, portant sur la coopération transfrontalière avec les États membres, à celui des financements équivalents au titre du FEDER, prélevés sur la rubrique 1b.

Bij de verdeling over de verschillende afdelingen is rekening gehouden met de mate van gereedheid van de systemen voor gedecentraliseerd beheer die nodig zijn voor de implementatie van de afdelingen III, IV en V in de huidige kandidaat-lidstaten en met het beginsel dat de financiering uit afdeling II die verband houdt met grensoverschrijdende samenwerking met de lidstaten, moet overeenstemmen met de overeenkomstige EFRO-middelen uit rubriek 1b.


Au moment de déterminer la ventilation des dotations entre les différents volets, il a été dûment tenu compte de l'état de préparation des systèmes de gestion décentralisée nécessaires à la mise en œuvre des volets III, IV et V dans les pays candidats actuels et de la nécessité de faire correspondre les montants des financements au titre du volet II, portant sur la coopération transfrontalière avec les États membres, à celui des financements équivalents au titre du FEDER, pour la rubrique 1b.

Bij de verdeling over de verschillende sectoren is rekening gehouden met de vorderingen van de systemen voor gedecentraliseerd beheer die nodig zijn voor de implementatie van de sectoren III, IV en V in de huidige kandidaat-lidstaten en met het beginsel dat de financiering uit sector II die verband houdt met grensoverschrijdende samenwerking met de lidstaten, moet overeenstemmen met de overeenkomstige EFRO-middelen uit rubriek 1b.


En outre, en vue d’assurer une approche cohérente entre les différents volets de l’IAP, le plafond de la contribution communautaire dans le cas d’opérations d’investissement devrait être porté à 85 % des dépenses admissibles, ce qui l’alignerait sur l’intensité d’aide révisée applicable aux investissements réalisés dans le cadre du volet «développement régional».

Met het oog op een coherente aanpak in de verschillende IPA-afdelingen dient tevens het maximum van de communautaire bijdrage bij investeringsactiviteiten te worden opgetrokken tot 85 % van de subsidiabele uitgaven, zodat het gelijk loopt met de herziene steunintensiteit voor investeringen die geldt voor de afdeling regionale ontwikkeling.


13.3. Réserves acquises minimales du volet "plan chapeau" (volet 3) Les affiliés qui tombaient déjà sous le champ d'application du NPCHA avant le 1 janvier 2005, ont au minimum droit pour la carrière prestée après décembre 2004 : - au capital constitutif de la différence entre les deux rentes suivantes : (1) la rente qui, suivant le tableau repris au point 11.3, correspond à la carrière prestée au moment du calcul pour un affilié actif et au moment de la sortie pour un affilié sorti; (2) la rente qui, suivant le tableau repris au point 11.3, correspond à la carrière prestée au 31 décembre 2004; - et en ce compris les droits prov ...[+++]

13.3. Minimale verworven reserves van het "overkoepelende plan" (luik 3) De aangeslotenen die reeds onder het toepassingsgebied van het NPCHA vielen vóór 1 januari 2005, hebben voor de loopbaan gepresteerd na december 2004 minstens recht : - op het vestigingskapitaal van het verschil tussen de twee volgende renten : (1) de rente die, volgens de tabel vermeld in het punt 11.3, overeenstemt met de loopbaan gepresteerd op moment van de berekening voor de actieve aangeslotenen en op moment van uittreding voor de uitgetreden aangeslotenen; (2) de rente die, volgens ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13.3. Réserves acquises minimales du volet " plan chapeau" (volet 3) Les affiliés qui tombaient déjà sous le champ d'application du NPCHA avant le 1 janvier 2005, ont au minimum droit pour la carrière prestée après décembre 2004 : - au capital constitutif de la différence entre les deux rentes suivantes : (1) la rente qui, suivant le tableau repris au point 11.3., correspond à la carrière prestée au moment du calcul pour un affilié actif et au moment de la sortie pour un affilié sorti; (2) la rente qui, suivant le tableau repris au point 11.3., correspond à la carrière prestée au 31 décembre 2004; - et en ce compris les droits prov ...[+++]

13.3. Minimale verworven reserves van het " overkoepelende plan" (luik 3) De aangeslotenen die reeds onder het toepassingsgebied van het NPCHA vielen vóór 1 januari 2005, hebben voor de loopbaan gepresteerd na december 2004 minstens recht : - op het vestigingskapitaal van het verschil tussen de twee volgende renten : (1) de rente die, volgens de tabel vermeld in het punt 11.3, overeenstemt met de loopbaan gepresteerd op moment van de berekening voor de actieve aangeslotenen en op moment van uittreding voor de uitgetreden aangeslotenen; (2) de rente die, volgens ...[+++]


Afin que le programme soit suffisamment flexible pour s'adapter à l'évolution des besoins et des priorités politiques qui en découlent sur toute sa durée, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne la réaffectation des crédits, entre les différents volets ou aux diverses sections thématiques à l'intérieur des volets du programme.

Om ervoor te zorgen dat het programma tijdens de hele looptijd flexibel genoeg is om te kunnen inspelen op de veranderende behoeften en de overeenkomstige beleidsprioriteiten, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen voor de herverdeling van middelen aan de pijlers en de afzonderlijke onderdelen binnen de pijlers van het programma.


En outre, en vue d’assurer une approche cohérente entre les différents volets de l’IAP, le plafond de la contribution communautaire dans le cas d’opérations d’investissement devrait être porté à 85 % des dépenses admissibles, ce qui l’alignerait sur l’intensité d’aide révisée applicable aux investissements réalisés dans le cadre du volet «développement régional».

Met het oog op een coherente aanpak in de verschillende IPA-afdelingen dient tevens het maximum van de communautaire bijdrage bij investeringsactiviteiten te worden opgetrokken tot 85 % van de subsidiabele uitgaven, zodat het gelijk loopt met de herziene steunintensiteit voor investeringen die geldt voor de afdeling regionale ontwikkeling.


1. L'aide au titre du règlement IAP doit être cohérente et coordonnée au sein de chaque volet IAP et entre les différents volets, au niveau de la planification comme de la programmation.

1. De steun uit hoofde van de IPA-verordening dient samenhangend te zijn en onderworpen te worden aan coördinatie tussen de IPA-afdelingen en binnen die afdelingen, zowel wat planning als wat programmering betreft.


Au moment de déterminer la ventilation des dotations entre les différents volets, il a été dûment tenu compte de l'état de préparation des systèmes de gestion décentralisée nécessaires à la mise en œuvre des volets III, IV et V dans les pays candidats actuels et de la nécessité de faire correspondre les financements au titre du volet II, portant sur la coopération transfrontalière avec les États membres, aux financements équivalents au titre du FEDER, pour la rubrique 1b.

Bij het bepalen van de toewijzing per afdeling is gekeken naar de mate waarin de gedecentraliseerde beheersstelsels van de huidige kandidaat-lidstaten voor de implementatie van de afdelingen III, IV en V gereed zijn en naar de behoefte aan financiering voor afdeling II, voor zover die betrekking heeft op grensoverschrijdende samenwerking met lidstaten, omdat die moet overeenstemmen met de financiering uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling via rubriek 1b.


Au moment de déterminer la ventilation des dotations entre les différents volets, il a été dûment tenu compte de l'état de préparation des systèmes de gestion décentralisée nécessaires à la mise en œuvre des volets III, IV et V dans les pays candidats actuels et de la nécessité de faire correspondre les financements au titre du volet II, portant sur la coopération transfrontalière avec les États membres, aux financements équivalents au titre du FEDER, pour la rubrique 1b.

Bij het bepalen van de toewijzing per afdeling is gekeken naar de mate waarin de gedecentraliseerde beheersstelsels van de huidige kandidaat-lidstaten voor de implementatie van de afdelingen III, IV en V gereed zijn en naar de behoefte aan financiering voor afdeling II, voor zover die betrekking heeft op grensoverschrijdende samenwerking met lidstaten, omdat die moet overeenstemmen met de financiering uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling via rubriek 1b.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre différents volets ->

Date index: 2025-01-15
w