Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre donateurs devraient " (Frans → Nederlands) :

le SEAE et la Commission, ainsi que l’ensemble de la communauté des donateurs, devraient dialoguer davantage avec l’État d’Israël, dans le cadre d’une coopération élargie entre l’UE et Israël, afin de déterminer les mesures que ce dernier doit prendre pour renforcer l’efficacité de l’AFD de PEGASE.

de EDEO en de Commissie moeten in overleg met de hele donorgemeenschap en in het kader van een bredere samenwerking tussen de EU en Israël samen met dat land onderzoeken welke maatregelen Israël moet treffen om Pegase-DFS doeltreffender te maken.


15. demande à la Commission de promouvoir une approche équilibrée entre le principe d'harmonisation et le droit d'initiative des organisations de la société civile et des autorités locales; rappelle à la Commission que la simplification et l'harmonisation des procédures administratives applicables aux donateurs devraient s'opérer à travers un dialogue avec les organisations de la société civile et les autorités locales;

15. verzoekt de Commissie een aanpak te bevorderen die een evenwicht vindt tussen harmonisatie en het initiatiefrecht van maatschappelijke organisaties en lokale autoriteiten; herinnert de Commissie eraan dat vereenvoudiging en harmonisatie van de administratieve procedures voor donoren moeten gebeuren in overleg met maatschappelijke organisaties en lokale autoriteiten;


15. demande à la Commission de promouvoir une approche équilibrée entre le principe d'harmonisation et le droit d'initiative des organisations de la société civile et des autorités locales; rappelle à la Commission que la simplification et l'harmonisation des procédures administratives applicables aux donateurs devraient s'opérer à travers un dialogue avec les organisations de la société civile et les autorités locales;

15. verzoekt de Commissie een aanpak te bevorderen die een evenwicht vindt tussen harmonisatie en het initiatiefrecht van maatschappelijke organisaties en lokale autoriteiten; herinnert de Commissie eraan dat vereenvoudiging en harmonisatie van de administratieve procedures voor donoren moeten gebeuren in overleg met maatschappelijke organisaties en lokale autoriteiten;


Recommandation 2 (sur les principes généraux qui devraientgir la coordination entre les donateurs de l'Union européenne)

Aanbeveling 2 (over de algemene beginselen waarop de EU-donorcoördinatie dient te worden gebaseerd)


33. insiste sur le fait que, dans la mesure du possible, l'assistance apportée par l'Union dans la Corne de l'Afrique ne devrait pas prendre la forme d'un soutien budgétaire direct, mais qu'elle devrait être accordée en vue d'atteindre des objectifs spécifiques sur la base d'indicateurs de performances; estime que, dans les cas où l'aide doit prendre la forme d'un soutien budgétaire, ce soutien devrait être subordonné à la réalisation d'objectifs spécifiques; pense que les programmes visant à soutenir la stratégie de l'Union européenne pour la Corne de l'Afrique devraient pouvoir bénéficier d'une combinaison de ressources, c'est-à-dire ...[+++]

33. benadrukt het feit dat de EU-steun in de Hoorn van Afrika indien mogelijk niet mag worden verleend in de vorm van rechtstreekse begrotingssteun, maar moet worden toegekend voor het bereiken van specifieke doelstellingen op basis van duidelijke prestatie-indicatoren; is van mening dat, wanneer de steun toch moet worden verleend in de vorm begrotingssteun, zij afhankelijk moet worden gesteld van het halen van specifieke doelstellingen; is van mening dat programma's die gericht zijn op de ondersteuning van de EU-strategie voor de Hoorn van Afrika, moeten kunnen profiteren van gemengde middelen, d.w.z. dat financiering voor deze programma's dus open moet staan voor andere internati ...[+++]


87 % d’entre eux estiment que les donateurs, tels l’UE, devraient essayer de faire en sorte que les entreprises privées respectent des normes sociales et éthiques.

87% vindt dat de EU moet proberen ervoor te zorgen dat privébedrijven maatschappelijke en ethische gedragscodes onderschrijven.


15. Le Conseil confirme à nouveau que tous les efforts déployés devraient s'inscrire dans le droit fil du consensus européen pour le développement - qui fixe les objectifs et les principes de la Communauté en matière de coopération au développement tout en soulignant l'importance que revêt la cohérence des politiques pour le développement - et mis en œuvre conformément aux engagements pris dans la déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide au développement, qui vise à renforcer la coordination et l'harmonisation entre les donateurs, ains ...[+++]

15. De Raad bevestigt opnieuw dat alle inspanningen in overeenstemming moeten zijn met de Europese consensus inzake ontwikkeling, waarin de doelstellingen en de beginselen voor de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap zijn vastgelegd en het belang van beleidssamenhang voor ontwikkeling wordt onderstreept, alsmede dat aan die inspanningen vorm moet worden gegeven conform de toezeggingen die zijn gedaan in het kader van de Verklaring van Parijs over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, welke oproept tot betere coördinatie en harmonisatie met de donoren alsmede tot afstemming op de procedures van het ontvangende land.


Compte tenu de la part que nous prenons dans l'assistance aux Palestiniens (plus de 50%), la plupart des futures réunions de coordination entre donateurs devraient selon nous se tenir au sein de l'Union, sous la présidence conjointe de l'État membre accueillant la réunion.

Gezien het grote aandeel dat wij in de totale hulpverlening aan de Palestijnen hebben, - wij zijn goed voor ruim de helft van alle hulp - vinden wij dat een groot deel van de toekomstige donorbijeenkomsten ook in de Unie moet worden gehouden. De lidstaat die als gastland fungeert, zou dan als co-voorzitter moeten optreden.


Pour faciliter une coordination ultérieure, ces missions devraient entre autres recueillir des informations sur les intentions d'autres donateurs.

Om latere coördinatie te vereenvoudigen, dient er door de missies onder meer informatie te worden bijeengebracht over de bedoelingen van andere donors.


Pour faciliter une coordination ultérieure, ces missions devraient entre autres recueillir des informations sur les intentions d'autres donateurs.

Om latere coördinatie te vereenvoudigen, dient er door de missies onder meer informatie te worden bijeengebracht over de bedoelingen van andere donors.


w