Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KAROLUS

Vertaling van "entre droits nationaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
interconnexion entre droits nationaux et droit communautaire

koppeling tussen nationaal en communautair recht


plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abb ...[+++]


Convention multilatérale de garantie entre bureaux nationaux d'assureurs

Multilaterale Garantieovereenkomst | Multilaterale Garantieovereenkomst tussen nationale bureaus van verzekeraars
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les nettes différences entre droits nationaux quant à la nature et la portée de la protection du secret de fabrique ainsi qu'aux voies de recours existantes et aux réparations prévues se traduisent inévitablement par une disparité des niveaux de protection. En conséquence, en fonction de leur localisation géographique, les entreprises sont plus ou moins bien armées pour faire face aux défis d'une économie basée sur la connaissance.

De significante verschillen in nationale wetgevingen inzake de aard en het toepassingsgebied van bescherming van bedrijfsgeheimen en de beschikbare rechtsmiddelen en desbetreffende oplossingen, monden onvermijdelijk uit in verschillende beschermingsniveaus; met als gevolg dat, afhankelijk van hun locatie, sommige bedrijven beter uitgerust zijn dan andere om de uitdagingen van een op informatie gebaseerde economie aan te gaan.


Art. 128. Les différences qui existent entre les droits nationaux en ce qui concerne la définition des infractions fiscales pénales n'entravent pas la capacité de la CTIF d'échanger des informations ou de collaborer avec une autre CRF.

Art. 128. Verschillen tussen de nationale rechtsstelsels inzake de definitie van fiscale misdrijven vormen geen beletsel voor de CFI om informatie uit te wisselen of bijstand te verlenen aan een andere FIE.


Cette disposition instaure dès lors une différence de traitement entre, d'une part, les radiodiffuseurs locaux et, d'autre part, les radiodiffuseurs nationaux et le radiodiffuseur national de plein droit, en ce que les agréments actuels des radiodiffuseurs locaux expirent le 31 décembre 2017 et que ces derniers doivent suivre une procédure d'autorisation pour continuer à émettre en FM à partir du 1 janvier 2018, alors que tous les radiod ...[+++]

Aldus roept zij een verschil in behandeling in het leven tussen, enerzijds, de lokale radio-omroeporganisaties en, anderzijds, de landelijke radio-omroeporganisaties en de landelijke radio-omroeporganisatie van rechtswege, doordat de huidige erkenningen van de lokale radio-omroeporganisaties vervallen op 31 december 2017 en zij een vergunningsprocedure dienen te doorlopen om vanaf 1 januari 2018 nog verder in FM uit te zenden, terwijl alle landelijke radio-omroeporganisaties en de landelijke radio-omroeporganisatie van rechtswege die thans over een erkenning beschikken, in FM kunnen blijven uitzenden tot en met 31 december 2021.


La Commission européenne n'a présenté aucun élément convaincant établissant que les disparités entre les droits nationaux entravent le marché intérieur et que le nouveau droit alternatif de la vente aurait un impact significatif sur le commerce transfrontière.

De Europese Commissie heeft geen enkel overtuigend argument geleverd waaruit zou blijken dat de verschillen tussen de nationale rechtssystemen de interne markt belemmeren en dat het nieuwe alternatieve kooprecht een significante impact op de grensoverschrijdende handel zou hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne soutient dans l'exposé des motifs que les disparités entre les droits nationaux des contrats et les règles de droit international privé entravent le fonctionnement du marché intérieur des biens et des services.

De Europese Commissie stelt in de memorie van toelichting dat de verschillen tussen de nationale overeenkomstrechten en in de regels van het internationale privaatrecht de werking van de interne markt voor goederen en diensten verstoren.


La Commission européenne soutient dans l'exposé des motifs que les disparités entre les droits nationaux des contrats et les règles de droit international privé entravent le fonctionnement du marché intérieur des biens et des services.

De Europese Commissie stelt in de memorie van toelichting dat de verschillen tussen de nationale overeenkomstrechten en in de regels van het internationale privaatrecht de werking van de interne markt voor goederen en diensten verstoren.


La Commission européenne n'a présenté aucun élément convaincant établissant que les disparités entre les droits nationaux entravent le marché intérieur et que le nouveau droit alternatif de la vente aurait un impact significatif sur le commerce transfrontière.

De Europese Commissie heeft geen enkel overtuigend argument geleverd waaruit zou blijken dat de verschillen tussen de nationale rechtssystemen de interne markt belemmeren en dat het nieuwe alternatieve kooprecht een significante impact op de grensoverschrijdende handel zou hebben.


La proposition de règlement est justifiée par les divergences entre les droits nationaux et les lacunes qui y existent.

Het voorstel van verordening wordt verantwoord door de verschillen tussen de nationale rechtstelsels en de leemten erin.


Rapport entre les articles 81 et 82 du traité et les droits nationaux de la concurrence

Verhouding tussen de artikelen 81 en 82 van het Verdrag en het nationale mededingingsrecht


Un État membre [50] regrette explicitement l'absence d'harmonisation des droits nationaux concernant la coopération entre les États membres.

Eén lidstaat [50] betreurt uitdrukkelijk het gebrek aan harmonisering van de nationale wetten.




Anderen hebben gezocht naar : karolus     entre droits nationaux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre droits nationaux ->

Date index: 2023-12-02
w