Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord entre entreprises
Accord entre producteurs
Accord interentreprises
B2C
BC-Net
Commerce vers le consommateur final
ECL
Entente
Entente entre producteurs
Entreprise associée
Entreprise à consommateur en ligne
Négoce de l'entreprise au consommateur

Vertaling van "entre entreprises étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]

overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]


Réseau de coopération et de rapprochement d'entreprises | Réseau européen de coopération et de rapprochement des entreprises | réseau informatisé pour la coopération entre entreprises | BC-Net [Abbr.]

geautomatiseerd netwerk voor samenwerking tussen ondernemingen


entente [ entente entre producteurs | entreprise associée ]

mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]


accords entre entreprises,décisions d'associations d'entreprises ou pratiques concertées

overeenkomsten tussen ondernemingen,besluiten van ondernemersverenigingen en onderling afgestemde feitelijke gedragingen


commerce en ligne entre une société et des particuliers | commerce vers le consommateur final | entreprise à consommateur en ligne | négoce de l'entreprise au consommateur | B2C [Abbr.] | ECL [Abbr.]

b2c | business-to-consumer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les raisons de la sous‑représentation des femmes à la tête des entreprises étant très diverses, la Commission propose un ensemble de mesures d'accompagnement destinées à remédier à ce déséquilibre, pour aider les États membres à mettre en œuvre les propositions législatives et à faire progresser l'égalité entre les hommes et les femmes à tous les niveaux de la sphère décisionnelle.

Omdat de oorzaken van de ondervertegenwoordiging van vrouwen in de leiding van bedrijven van velerlei aard zijn, stelt de Commissie een reeks begeleidende maatregelen voor om het evenwicht in de raad van bestuur van ondernemingen te verbeteren teneinde de lidstaten te helpen bij de uitvoering van de wetgevingsvoorstellen en om een betere verdeling van mannen en vrouwen te bereiken op alle niveaus van het besluitvormingsproces.


Une association entre avocats et juristes d'entreprise au sein d'une même structure (par exemple un cabinet commun) est donc impossible, le juriste d'entreprise étant par définition attaché à « son » entreprise par un contrat d'emploi alors que l'avocat a le plus souvent plusieurs clients extérieurs auxquels il n'est jamais lié par un contrat d'emploi.

Een associatie van advocaten en bedrijfsjuristen in eenzelfde structuur (bijvoorbeeld in een gemeenschappelijk kabinet) is dus onmogelijk, aangezien de bedrijfsjurist per definitie gebonden is aan « zijn/haar » onderneming door de arbeidsovereenkomst en de advocaat meestal verschillende externe cliënten heeft met wie hij/zij nooit door een arbeidsovereenkomst gebonden is.


Une association entre avocats et juristes d'entreprise au sein d'une même structure (par exemple un cabinet commun) est donc impossible, le juriste d'entreprise étant par définition attaché à « son » entreprise par un contrat d'emploi alors que l'avocat a le plus souvent plusieurs clients extérieurs auxquels il n'est jamais lié par un contrat d'emploi.

Een associatie van advocaten en bedrijfsjuristen in eenzelfde structuur (bijvoorbeeld in een gemeenschappelijk kabinet) is dus onmogelijk, aangezien de bedrijfsjurist per definitie gebonden is aan « zijn/haar » onderneming door de arbeidsovereenkomst en de advocaat meestal verschillende externe cliënten heeft met wie hij/zij nooit door een arbeidsovereenkomst gebonden is.


3. Des mesures visant à supprimer les retenues à la source sur les paiements transfrontaliers d'intérêts et de redevance entre entreprises étant donné que ces retenues peuvent impliquer des formalités très longues, entraîner des pertes de trésorerie et aboutir quelquefois à une double imposition.

3. Maatregelen om bronbelasting op grensoverschrijdende betalingen van rente en royalty's tussen ondernemingen af te schaffen aangezien deze belasting tijdrovende formaliteiten kan vereisen, kasstroomverliezen kan veroorzaken en soms tot dubbele belastingheffing kan leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Des mesures visant à supprimer les retenues à la source sur les paiements transfrontaliers d'intérêts et de redevance entre entreprises étant donné que ces retenues peuvent impliquer des formalités très longues, entraîner des pertes de trésorerie et aboutir quelquefois à une double imposition.

3. Maatregelen om bronbelasting op grensoverschrijdende betalingen van rente en royalty's tussen ondernemingen af te schaffen aangezien deze belasting tijdrovende formaliteiten kan vereisen, kasstroomverliezen kan veroorzaken en soms tot dubbele belastingheffing kan leiden.


Les dossiers avec arriérés sont complexes à gérer car on est entré dans une spirale négative ; le rating de l’entreprise étant directement affecté par les dettes sociales et fiscales.

De achterstand dossiers zijn moeilijk te beheren, omdat men in een negatieve spiraal is terechtgekomen. De rating van de onderneming wordt dan ook rechtstreeks beïnvloed door sociale en fiscale schulden.


b)un «contrôle», à savoir la relation entre une entreprise mère et une filiale, dans tous les cas visés à l’article 22, paragraphes 1 et 2, de la directive 2013/34/UE, ou une relation similaire entre toute personne physique ou morale et une entreprise, toute filiale d’une entreprise filiale étant également considérée comme une filiale de l’entreprise mère qui est à leur tête.

b)een „zeggenschapsband”, dat wil zeggen de band die bestaat tussen een moederonderneming en een dochteronderneming, in alle gevallen zoals bedoeld in artikel 22, leden 1 en 2, van Richtlijn 2013/34/EU, of een band van dezelfde aard tussen een natuurlijke of rechtspersoon en een onderneming; elke dochteronderneming van een dochteronderneming wordt ook beschouwd als een dochteronderneming van de moederonderneming die aan het hoofd van deze ondernemingen staat.


La présente directive devrait réglementer toutes les transactions commerciales, qu’elles soient effectuées entre des entreprises privées ou publiques ou entre des entreprises et des pouvoirs publics, étant donné que les pouvoirs publics effectuent un nombre considérable de paiements aux entreprises.

Deze richtlijn dient alle handelstransacties te bestrijken, ongeacht of deze tussen particuliere of openbare ondernemingen of tussen ondernemingen en overheidsinstanties plaatsvinden, gelet op het feit dat overheidsinstanties een aanzienlijke hoeveelheid betalingen aan ondernemingen verrichten.


b)un «contrôle», à savoir la relation entre une entreprise mère et une filiale, dans tous les cas visés à l'article 1er, paragraphes 1 et 2, de la directive 83/349/CEE, ou une relation similaire entre toute personne physique ou morale et une entreprise, toute filiale d'une entreprise filiale étant également considérée comme une filiale de l'entreprise mère qui est à leur tête.

b)een zeggenschapsband, dat wil zeggen de band die bestaat tussen een moederonderneming en een dochteronderneming, in alle gevallen zoals bedoeld in artikel 1, leden 1 en 2, van Richtlijn 83/349/EEG, of een band van dezelfde aard tussen een natuurlijke of rechtspersoon en een onderneming; elke dochteronderneming van een dochteronderneming wordt ook beschouwd als een dochteronderneming van de moederonderneming die aan het hoofd van deze ondernemingen staat.


b) un "contrôle", à savoir la relation entre une entreprise mère et une filiale, dans tous les cas visés à l'article 1er, paragraphes 1 et 2, de la directive 83/349/CEE, ou une relation similaire entre toute personne physique ou morale et une entreprise, toute filiale d'une entreprise filiale étant également considérée comme une filiale de l'entreprise mère qui est à leur tête.

b) een zeggenschapsband, dat wil zeggen de band die bestaat tussen een moederonderneming en een dochteronderneming, in alle gevallen zoals bedoeld in artikel 1, leden 1 en 2, van Richtlijn 83/349/EEG, of een band van dezelfde aard tussen een natuurlijke of rechtspersoon en een onderneming; elke dochteronderneming van een dochteronderneming wordt ook beschouwd als een dochteronderneming van de moederonderneming die aan het hoofd van deze ondernemingen staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre entreprises étant ->

Date index: 2024-12-14
w