Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordre entre privilèges généraux et privilèges spéciaux

Traduction de «entre envoyés spéciaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
classement entre privilèges généraux et privilèges spéciaux

onderlinge rangschikking van de algemene voorrechten en de speciale voorrechten


ordre entre privilèges généraux et privilèges spéciaux

rangorde van algemene en speciale voorrechten op een bepaald goed


faire l'objet d'accords spéciaux entre les administrations concernées

onderhevig aan speciale overeenkomsten tussen de betreffende beheersinstanties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Belgique, en coordination avec l'Union européenne, soutient également l'opposition syrienne, entre autres pour la facilitation de leurs contacts réciproques à Bruxelles. 4. L'envoyé spécial pour la Syrie, l'Ambassadeur Marc Otte, est toujours en fonction et a des contacts réguliers dans ce dossier avec d'autres envoyés spéciaux, avec l'envoyé de l'ONU Staffan de Mistura, avec des membres de l'opposition et avec d'autres analystes qui travaillent dans le cadre de ce conflit en Syrie.

Verder steunt België ook de Syrische oppositie, in coördinatie met de Europese Unie, onder meer bij de facilitering van hun onderlinge contacten in Brussel. 4. Speciaal gezant voor Syrië, ambassadeur Marc Otte, is nog steeds in functie en heeft te gepasten tijde contacten in dit dossier, met andere speciale gezanten, met VN-gezant Staffan de Mistura, met leden van de oppositie en met andere analisten die werken rond het conflict in Syrië.


Nous plaidons également pour un partage d'information en toute transparence entre Envoyés spéciaux des différents États membres de l'UE et vis-à-vis des autres États membres de l'UE qui, comme la Belgique, ne participent pas aux réunions internationales des Envoyés spéciaux.

We pleiten ook voor een transparante informatiewisseling van de speciale gezanten van de verschillende EU-lidstaten ten opzichte van de andere EU-lidstaten, zoals België, die niet aan de internationale vergaderingen van de speciale gezanten deelnemen.


3. À diverses occasions, la dernière étant les consultations du 29 juillet 2008 entre les envoyés spéciaux des deux pays, la Belgique a indiqué à l'Inde que le NPT est la pierre angulaire de notre politique internationale en matière de non-prolifération et que nous souhaitons que l'Inde adhère au NPT en tant qu'État non doté d’armes nucléaires.

3. Bij verschillende gelegenheden, laatst nog op 29 juli 2008. tijdens de consultaties tussen de speciale gezanten van beide landen, heeft België er bij India op gewezen dat het NPT de hoeksteen is van ons internationaal non-proliferatiebeleid en onze wens uitgedrukt dat India tot het NPT zou toetreden als niet-kernwapenstaat.


45. invite l'Union européenne et les États-Unis à déployer un effort coordonné pour engager les nouveaux dirigeants chinois à aborder plus activement les problèmes et les conflits qui sévissent au niveau mondial; salue le fait que l'Union européenne et la Chine ont convenu d'entretenir un dialogue régulier sur la politique de sécurité et de défense, ainsi que d'assurer des contacts réguliers entre les représentants spéciaux et les envoyés spéciaux; rappelle qu'il importe de nourrir un dialogue ouvert avec la Chi ...[+++]

45. dringt bij de EU en de VS aan op gecoördineerde inspanningen om het nieuwe Chinese leiderschap ertoe te bewegen zich actiever bezig te houden met kwesties en conflicten op de mondiale agenda; is ingenomen met het feit dat de EU en China zijn overeengekomen om een regelmatige dialoog over defensie- en veiligheidsbeleid te voeren, en om regelmatige contacten te onderhouden tussen speciale vertegenwoordigers en speciale afgezanten; herinnert eraan dat het van groot belang is een open dialoog met China te blijven voeren over goed be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AFET a aussi exprimé sa volonté d'examiner l'équilibre entre les hommes et les femmes parmi les envoyés spéciaux de l'UE et les chefs de délégations de la commission.

AFET heeft ook aangegeven te willen kijken naar een evenwichtige man/vrouwverhouding onder de speciale gezanten van de EU en de delegatieleiders van de commissie.


La commission AFET mentionne l'organisation d'une audition publique "Femmes dans les pays arabes", examen de l'équilibre entre les hommes et les femmes parmi les envoyés spéciaux UE et les délégations de la Commission et considère inviter ses députés à assurer que la perspective de l'égalité des genres soit prise en compte durant de futures délégations.

AFET noemt het organiseren van een openbare hoorzitting over “Vrouwen in Arabische landen” en een onderzoek naar de man/vrouwverhoudingen onder speciale afgezanten van de EU en delegaties van de Commissie, en overweegt haar gedeputeerden op te roepen ervoor te zorgen dat bij toekomstige delegaties rekening wordt gehouden met het gendergelijkheidsperspectief.


Le Conseil s’est penché sur la question des conflits «gelés» et a désigné des envoyés spéciaux de l’UE pour la Moldova et le Caucase du Sud. Il a par ailleurs mis sur pied la mission de l’UE d’assistance à la frontière entre l’Ukraine et la Moldova (UE BAM) - menée par l’un des conseillers politiques de haut niveau de l’envoyé spécial de l’UE pour la Moldova - et l’équipe de soutien à la protection des frontières de Géorgie.

De Raad heeft zich beziggehouden met de zaak van de onopgeloste conflicten en heeft speciale vertegenwoordigers van de EU (SVEU) benoemd voor Moldavië en de zuidelijke Kaukasus. Voorts heeft de Raad een missie van de Europese Unie voor bijstandsverlening inzake grensverkeer (EU BAM) ingesteld, waarvan het hoofd tevens een politieke adviseur op hoog niveau is van de bijzonder vertegenwoordiger van de EU voor Moldavië, alsmede het ondersteuningsteam voor het grensbeheer in Georgië.


Dès lors, nous avons approuvé et suivi de près les cinq rencontres qui se sont tenues jusqu’à présent entre les envoyés spéciaux du Dalaï Lama et le gouvernement chinois.

We hebben daarom de vijf gespreksronden die hebben plaatsgevonden tussen de speciale gezanten van de Dalai Lama en de Chinese regering nauwlettend gevolgd.


Dans le domaine des relations extérieures, le Conseil, avec l'aide du Haut Représentant pour la PESC, en pleine association avec la Commission et avec le concours des Envoyés spéciaux qu'il a désignés, visera tout d'abord à assurer la plus grande cohérence possible entre tous les aspects qu'elles comportent, qu'ils soient économiques ou politiques, voire même de sécurité.

Op het vlak van de externe betrekkingen zal de Raad, met de medewerking van de hoge vertegenwoordiger voor het GBVB en van de speciale door de Raad aangewezen gezanten en in nauw overleg met de Commissie, een zo groot mogelijke samenhang beogen tussen alle aspecten van zowel de externe betrekkingen als politieke aspecten, maar ook veiligheidsaspecten.


Les organes compétents du Conseil examineront, sur une base horizontale, la question de la relation entre le haut représentant de l'Union européenne pour la PESC et les envoyés spéciaux de l'Union européenne.

De passende Raadsinstanties zullen de betrekkingen tussen de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB en de Speciale Vertegenwoordigers van de EU op horizontale basis bespreken.




D'autres ont cherché : entre envoyés spéciaux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre envoyés spéciaux ->

Date index: 2023-08-22
w