Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre l'union européenne et israël qui se dérouleront durant notre présidence " (Frans → Nederlands) :

La Présidence continuera à évoquer cette question dans les contacts politiques entre l'Union européenne et Israël qui se dérouleront durant notre présidence.

In de gesprekken die de Europese Unie en Israël tijdens ons voorzitterschap op politiek niveau zullen hebben, zullen we deze kwestie aan de orde blijven stellen.


3.1. d'oeuvrer auprès de la présidence de l'Union européenne afin d'obtenir la suspension de l'accord d'association euroméditerranéen entre l'Union européenne et Israël, et ce en application de l'article 82 de cet accord qui prévoit que « chacune des parties peut dénoncer l'accord en notifiant son intention à l'autre partie.

3.1. om het voorzitterschap van de Europese Unie ertoe aan te zetten het euro-mediterraan samenwerkingsakkoord EU-Israël op te schorten, met toepassing van artikel 82 van dat akkoord dat bepaalt dat « elk van de partijen het akkoord mag verbreken door zijn bedoeling aan de andere partij bekend te maken.


3.1. d'oeuvrer auprès de la présidence de l'Union européenne afin d'obtenir la suspension de l'accord d'association euroméditerranéen entre l'Union européenne et Israël, et ce en application de l'article 82 de cet accord qui prévoit que « chacune des parties peut dénoncer l'accord en notifiant son intention à l'autre partie.

3.1. om het voorzitterschap van de Europese Unie ertoe aan te zetten het euro-mediterraan samenwerkingsakkoord EU-Israël op te schorten, met toepassing van artikel 82 van dat akkoord dat bepaalt dat « elk van de partijen het akkoord mag verbreken door zijn bedoeling aan de andere partij bekend te maken.


La tenue d’un Sommet entre Israël et l’Union européenne n’a pas été évoquée durant l’année 2009.

Het houden van een Top tussen Israël en de Europese Unie werd niet ter sprake gebracht gedurende het jaar 2009.


D’autre part, aucun accord n’a été conclu entre l’Union européenne et Israël durant le mois d’avril 2009.

Aan de andere kant werd geen enkel akkoord tussen de Europese Unie en Israël gesloten in de maand april in 2009.


En ce qui concerne les relations bilatérales de l’Union européenne avec Israël, notre vœu le plus sincère est de renforcer une relation à la fois solide et équilibrée entre nous, qui se reflète dans notre accord d’association et dans notre plan d’action au titre de la politique européenne de voisinage. ...[+++]

Wat betreft de bilaterale betrekkingen tussen de Europese Unie en Israël is het onze oprechte wens om onze stevige, evenwichtige relatie te versterken, die tot uiting komt in de associatieovereenkomst en het actieplan in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid.


En ce qui concerne les relations bilatérales de l’Union européenne avec Israël, notre vœu le plus sincère est de renforcer une relation à la fois solide et équilibrée entre nous, qui se reflète dans notre accord d’association et dans notre plan d’action au titre de la politique européenne de voisinage. ...[+++]

Wat betreft de bilaterale betrekkingen tussen de Europese Unie en Israël is het onze oprechte wens om onze stevige, evenwichtige relatie te versterken, die tot uiting komt in de associatieovereenkomst en het actieplan in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid.


- (ES) Monsieur le Président, après avoir écouté les déclarations du haut-représentant et de la commissaire Ferrero-Waldner, j’estime que les termes de l’équation complexe de la guerre et de la paix au Proche-Orient apparaissent très clairement: un gouvernement de coalition en Israël, faisant suite aux élections du 28 mars - la commissaire a déclaré que nous devions continuer à développer l’association entre l’Union ...[+++]uropéenne et Israël - et un gouvernement d’une seule couleur, celle du Hamas, dans les territoires occupés.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de verklaring van de Hoge Vertegenwoordiger en commissaris Ferrero-Waldner gehoord, en ik geloof dat de termen van de altijd complexe vergelijking van oorlog en vrede in het Midden-Oosten maar al te duidelijk zijn: een coalitieregering in Israël na de verkiezingen van 28 maart - de commissaris heeft een verklaring afgelegd waarin ze stelde dat we door moeten gaan met het uitbouwen van de associatie tussen de Europese Unie en Israël - en een eenpartijregering, van Hamas, in de bezette gebieden.


- (ES) Monsieur le Président, après avoir écouté les déclarations du haut-représentant et de la commissaire Ferrero-Waldner, j’estime que les termes de l’équation complexe de la guerre et de la paix au Proche-Orient apparaissent très clairement: un gouvernement de coalition en Israël, faisant suite aux élections du 28 mars - la commissaire a déclaré que nous devions continuer à développer l’association entre l’Union ...[+++]uropéenne et Israël - et un gouvernement d’une seule couleur, celle du Hamas, dans les territoires occupés.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de verklaring van de Hoge Vertegenwoordiger en commissaris Ferrero-Waldner gehoord, en ik geloof dat de termen van de altijd complexe vergelijking van oorlog en vrede in het Midden-Oosten maar al te duidelijk zijn: een coalitieregering in Israël na de verkiezingen van 28 maart - de commissaris heeft een verklaring afgelegd waarin ze stelde dat we door moeten gaan met het uitbouwen van de associatie tussen de Europese Unie en Israël - en een eenpartijregering, van Hamas, in de bezette gebieden.


- La presse s'est fait l'écho de la décision prise le 8 décembre par le Conseil des ministres européen - apparemment sous l'impulsion de la présidence française - de revaloriser les relations politiques entre l'Union européenne et Israël.

- In de pers is een bericht verschenen over de beslissing van de Europese Ministerraad van 8 december - blijkbaar gestimuleerd door het Franse voorzitterschap - om de politieke betrekkingen tussen de EU en Israël te herwaarderen.


w