Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre le gouvernement de khartoum et différentes forces rebelles " (Frans → Nederlands) :

J. considérant que la crise malienne est multiple et qu'elle ne peut être réduite à un conflit ethnique; considérant toutefois que le mécontentement et les aspirations à l'indépendance ou à une plus grande autonomie des Touaregs du nord du Mali ont été exploités par les groupes djihadistes armés qui ont, au début de l'année 2012, fait alliance avec le Mouvement national de libération de l'Azawad (MNLA), une organisation séculière, pour intégrer celui-ci subséquemment dans leur rébellion; que ces groupes, en particulier Ansar Dine, Al-Qaida au Maghreb islamique (AQMI), et le Mouvement pour l'unicité et le djihad en Afrique de l'Ouest ( ...[+++]

J. overwegende dat de Malinese crisis vele facetten heeft en niet kan worden gereduceerd tot een etnisch conflict; overwegende evenwel dat de onvrede onder Toearegs en het streven naar onafhankelijkheid of grotere autonomie voor het noorden van Mali zijn uitgebuit door gewapende jihadistische groeperingen die begin 2012 een verbond sloten met de in opstand gekomen seculiere Nationale beweging voor de bevrijding van Azawad (MNLA), om de plaats van deze beweging vervolgens in te nemen; overwegende dat deze groeperingen, met name Ansar Dine, Al Qaida in d ...[+++]


J. considérant que la crise malienne est multiple et qu'elle ne peut être réduite à un conflit ethnique; considérant toutefois que le mécontentement et les aspirations à l'indépendance ou à une plus grande autonomie des Touaregs du nord du Mali ont été exploités par les groupes djihadistes armés qui ont, au début de l'année 2012, fait alliance avec le Mouvement national de libération de l'Azawad (MNLA), une organisation séculière, pour intégrer celui-ci subséquemment dans leur rébellion; que ces groupes, en particulier Ansar Dine, Al-Qaida au Maghreb islamique (AQMI), et le Mouvement pour l'unicité et le djihad en Afrique de l'Ouest (M ...[+++]

J. overwegende dat de Malinese crisis vele facetten heeft en niet kan worden gereduceerd tot een etnisch conflict; overwegende evenwel dat de onvrede onder Toearegs en het streven naar onafhankelijkheid of grotere autonomie voor het noorden van Mali zijn uitgebuit door gewapende jihadistische groeperingen die begin 2012 een verbond sloten met de in opstand gekomen seculiere Nationale beweging voor de bevrijding van Azawad (MNLA), om de plaats van deze beweging vervolgens in te nemen; overwegende dat deze groeperingen, met name Ansar Dine, Al Qaida in de ...[+++]


Dans deux jours devraient avoir lieu en Libye des pourparlers importants entre le gouvernement de Khartoum et différentes forces rebelles.

Over twee dagen vinden belangrijke onderhandelingen plaats in Libië tussen de Sudanese regering en diverse rebellenlegers.


Le 8 mai 1998, un accord de paix a été signé entre le gouvernement tchadien et les forces rebelles des FARF sur base d'un cessez-le-feu, d'une incorporation de plusieurs centaines de maquisards dans l'armée nationale et d'une amnistie.

Op 8 mei 1998 kwam een vredesakkoord tot stand tussen de regering van Tsjaad en de rebellerende FARF-strijdkrachten. Het akkoord kwam er na een staakt-het-vuren, de inlijving van honderden verzetstrijders in het nationale leger en een amnestie.


— Considérant que le dialogue entre l'Union européenne et l'Iran sur les droits de l'homme a été établi à la demande de l'Iran fin 2002; que la présidence de l'Union a procédé à une évaluation de ce dialogue en octobre 2004 et que les résultats enregistrés étaient considérés maigres; soulignant l'importance d'un dialogue continu, dense et constructif sur les droits de l'homme en Iran entre les institutions européennes et les décideurs, les différentes forces politiques et la société civile en Iran; déplorant l' ...[+++]

— Overwegende het feit dat de dialoog tussen de EU en Iran met betrekking tot de mensenrechten op vraag van Iran hersteld werd einde 2002; dat het voorzitterschap van de EU een evaluatie van deze dialoog bewerkstelligd heeft in oktober 2004 en dat de geboekte resultaten als mager beschouwd kunnen worden; onderstrepende het belang van een voortdurende dialoog, gebonden en constructief, betrekking hebbende op de mensenrechten in Iran, tussen de Europese instellingen en beleidsmakers, de verschillende politieke krachten en de samenlevi ...[+++]


— Considérant que le dialogue entre l'Union européenne et l'Iran sur les droits de l'homme a été établi à la demande de l'Iran fin 2002; que la présidence de l'Union a procédé à une évaluation de ce dialogue en octobre 2004 et que les résultats enregistrés étaient considérés maigres; soulignant l'importance d'un dialogue continu, dense et constructif sur les droits de l'homme en Iran entre les institutions européennes et les décideurs, les différentes forces politiques et la société civile en Iran; déplorant l' ...[+++]

— Overwegende het feit dat de dialoog tussen de EU en Iran met betrekking tot de mensenrechten op vraag van Iran hersteld werd einde 2002; dat het voorzitterschap van de EU een evaluatie van deze dialoog bewerkstelligd heeft in oktober 2004 en dat de geboekte resultaten als mager beschouwd kunnen worden; onderstrepende het belang van een voortdurende dialoog, gebonden en constructief, betrekking hebbende op de mensenrechten in Iran, tussen de Europese instellingen en beleidsmakers, de verschillende politieke krachten en de samenlevi ...[+++]


« Les différentes forces qui tentent d'exercer leur emprise sur l'information sont, entre autres : les gouvernements, les partis, les entreprises et les actionnaires.

« Verschillende krachten die de informatie in hun greep trachten te krijgen zijn onder meer : regeringen, partijen, bedrijven en aandeelhouders.


12. se félicite de l'accord de paix conclu le 24 décembre 2006 entre le gouvernement tchadien et le groupe de rebelles du Front uni pour le changement démocratique, ainsi que l'accord de paix signé le 2 février 2007 entre le gouvernement centrafricain et les deux groupes de rebelles, à savoir l'Union des forces démocratiques pour ...[+++]

12. juicht de vredesovereenkomst van 24 december 2006 tussen de regering van Tsjaad en de rebellenbeweging het Eenheidsfront voor democratische verandering toe, alsmede de vredesovereenkomst van 2 februari 2007 tussen de regering van de Centraal Afrikaanse Republiek en twee rebellengroeperingen, de Unie van Democratische strijdkrachten en het Volksdemocratisch front;


12. accueille favorablement, à cet égard, les informations parvenant de la partie septentrionale appauvrie du Sri Lanka faisant état d'une coopération entre le gouvernement et les forces rebelles dans l'acheminement de l'aide humanitaire si nécessaire; se dit profondément préoccupé, cependant, par des informations en provenance d'Indonésie relatant de nouvelles attaques militaires contre les rebelles dans la province d'Aceh, qui a été dévastée par le tsunami;

12. is in dit verband verheugd over berichten uit het verarmde noorden van Sri Lanka over samenwerking tussen de regering en rebellentroepen bij de verlening van hoognodige humanitaire hulp; is daarentegen diep verontrust over berichten uit Indonesië over hernieuwde militaire aanvallen op rebellen in de door de tsunami verwoeste provincie Atjeh;


Le 8 mai 1998, un accord de paix a été signé entre le gouvernement tchadien et les forces rebelles des FARF sur base d'un cessez-le-feu, d'une incorporation de plusieurs centaines de maquisards dans l'armée nationale et d'une amnistie.

Op 8 mei 1998 kwam een vredesakkoord tot stand tussen de regering van Tsjaad en de rebellerende FARF-strijdkrachten. Het akkoord kwam er na een staakt-het-vuren, de inlijving van honderden verzetstrijders in het nationale leger en een amnestie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre le gouvernement de khartoum et différentes forces rebelles ->

Date index: 2024-12-16
w