31. s'associe au Conseil pour souligner qu'il importe d'instaurer un rapport de confiance quant à la nature pacifique du programme nucléaire de l'Iran et qu'il est nécessaire de faire preuve de transparence et de respecter les résolutions du Conseil des gouverneurs de l'AIEA, et appelle à une suspension totale et durable de toutes les activités d'enrichissement et de retraitement; espère que l'avancée enregistrée lors des discussions intervenues le
6 novembre à Paris entre l'UE et l'Iran sera confirmée et qu'un accord définissant les contours de la future coopération entre l'Iran et l'UE dans les domaines politique,
...[+++] économique, de la sécurité et des mesures de confiance sera finalisé avant la prochaine réunion du Conseil des gouverneurs de l'AIEA, le 25 novembre prochain à Vienne, en sorte qu'il ne soit pas nécessaire de soumettre le programme nucléaire de l'Iran au Conseil de sécurité des Nations unies en vue de possibles sanctions; 31. onderstreept net als de Raad het belang van het versterken van het vertrouwen in de vreedzame aard van het Iraanse kernprogramma en de behoefte aan transparantie en naleving van de resoluties van het IAEA-bestuur, en verzoekt om volledige, duurzame opschorting van alle verrijkings- en opwerkingsactiviteiten; hoopt dat de doorbraak die tijdens overleg tussen de EU en Iran op 6
november in Parijs zou zijn bereikt, wordt bevestigd en dat een akkoord inzake de toekomstige samenwerking tussen Iran en de EU op politiek, economisch en veiligheidsgebied en bij vertrouwenwekkende maatregelen vóór de volgende vergadering van het IAEA-bestuur
...[+++]op 25 november in Wenen wordt afgerond, om zo te voorkomen dat het Iraanse kernprogramma met het oog op eventuele sancties wordt voorgelegd aan de VN-Veiligheidsraad;