Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord entre entreprises
Accord entre producteurs
Accord interentreprises
Dénutrition légère
Dénutrition modérée
Fixer entre pointes
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Monter entre pointes
Prendre entre pointes
Serrer entre pointes
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Traduction de «entre le wing » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


fixer entre pointes | monter entre pointes | prendre entre pointes | serrer entre pointes

tussen de centers draaien


accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]

overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]


intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes [ intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes ]

gendermainstreaming


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis janvier 2015, grâce à la collaboration étroite entre l'Institut Royal Météorologique (IRM) et le Wing Météo de la Défense, l'IRM peut accéder en temps réel aux données météorologiques de la station d'Elsenborn.

Dankzij de nauwe samenwerking tussen het Koninklijk Meteorologisch Instituut (KMI) en de Meteo Wing van Defensie kan het KMI sinds januari 2015 toegang krijgen tot real-time weergegevens van Elsenborn.


- Nomination des membres de la Commission paritaire du transport et de la logistique Par arrêté du Directeur général du 23 juillet 2015, qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge : sont nommés membres de la Commission paritaire du transport et de la logistique : 1. en qualité de représentants des organisations d'employeurs : Membres effectifs : MM. : HOC Albert, à Chaumont-Gistoux; HELLEMANS Dirk, à Kontich; JULLET Luc, à Kortenberg; GOETHALS Erik, à Lokeren; DELIRE Marc, à Braine-l'Alleud; ZAMBON Armando, à Liège; STEENBERGHEN Pierre, à Tielt-Winge; PIERRE Didier, à Steenokkerzeel; MOZER Dimitri, à Knokke- ...[+++]

- Benoeming van de leden van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek Bij besluit van de Directeur-generaal van 23 juli 2015, dat in werking treedt de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt : worden benoemd tot leden van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek : 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties : Gewone leden : De heren : HOC Albert, te Chaumont-Gistoux; HELLEMANS Dirk, te Kontich; JULLET Luc, te Kortenberg; GOETHALS Erik, te Lokeren; DELIRE Marc, te Eigenbrakel; ZAMBON Armando, te Luik; STEENBERGHEN Pierre, te Tielt-Winge; PIERRE Didier, te Steenokkerzeel; MO ...[+++]


Une Commission de Coordination météorologique (COCOMET) entre l'IRM, le Wing Météo de la Défense et le service météo de Belgocontrol a été établie depuis plusieurs années afin de renforcer la collaboration entre ces services, de régler les échanges des données et de rechercher de nouvelles pistes de synergies.

Sinds een aantal jaren is een Coördinatiecommissie voor Meteorologie (COCOMET) tussen het KMI, Meteo Wing van Defensie en Belgocontrol ingesteld teneinde de samenwerking tussen die diensten te versterken, de gegevensuitwisseling te regelen en nieuwe synergiepistes op te sporen.


(174) Eagle Wings est basé à Ohio, et est en partenariat avec Trinitech et joint venture entre Trinitech et Chemie Pharmacie Holland travaillant avec Ulba pour la transformation du coltan en tantale, au Kazakstan.

(174) Eagle Wings is in Ohio gevestigd, heeft een partnership met Trinitech en werkt als joint venture tussen Trinitech en Chemie Pharmacie Holland samen met Ulba voor de omzetting van coltan in tantalium in Kazachstan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Afrimex (anglaise), A&M (anglaise), Masingiro (allemande), Eagle Wings Resources International (joint venture entre la société américaine Trinitech et hollandaise, Chemie Pharmacie Holland) (174), Euromet (sud-africaine);

­ Afrimex (Engels), A&M (Engels), Masingiro (Duits), Eagle Wings Resources International (joint venture tussen de Amerikaanse firma Trinitech en de Nederlandse Firma Chemie Pharmacie Holland) (174), Euromet (Zuid-Afrikaans);


Par arrêté du Directeur général du 17 septembre 2010, qui entre en vigueur le 23 septembre 2010, M. Jozef LOWETTE, à Looz, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, en remplacement de M. Joost MERCKX, à Tielt-Winge, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 september 2010, dat in werking treedt op 23 september 2010, wordt de heer Jozef LOWETTE, te Borgloon, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, ter vervanging van de heer Joost MERCKX, te Tielt-Winge, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Par arrêté du Directeur général du 18 mai 2010, qui entre en vigueur le 25 mai 2010, M. Yves GIETS, à Haaltert, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire du commerce alimentaire, en remplacement de Mme Chantal SCHREURS, à Tielt-Winge, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 mei 2010, dat in werking treedt op 25 mei 2010, wordt de heer Yves GIETS, te Haaltert, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, ter vervanging van Mevr. Chantal SCHREURS, te Tielt-Winge, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen.


Article 1. Le fossé situé immédiatement en aval de la voie communale " Guldendelle" entre les parcelles connues au cadastre Holsbeek 4 division, Sint-Pieters-Rode, section B, numéros 162 et 153b jusqu'à l'embouchure dans la " Winge" , cours d'eau non navigable de la 2me catégorie et tel qu'indiqué en couleur rose sur le plan de situation annexé au présent arrêté, est classé comme cours d'eau non navigable de 3 catégorie et obtient le nom " Horstloop" et le numéro 3.191.

Artikel 1. De gracht gesitueerd onmiddellijk stroomafwaarts de gemeenteweg Guldendelle tussen de percelen kadastraal gekend Holsbeek 4e afdeling St. Pieters Rode, sectie B nummers 162 en 153b tot aan de uitmonding in de Winge, onbevaarbare waterloop van 2de categorie en zoals aangeduid in roze kleur op het bij dit besluit horende situatieplan, wordt geklasseerd als onbevaarbare waterloop van de 3 categorie en krijgt de naam " Horstloop" en het nummer 3.191.


Par arrêté du Directeur général du 18 mars 2008, qui entre en vigueur le 27 mars 2008, Mme Chantal SCHREURS, à Tielt-Winge, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire du commerce alimentaire, en remplacement de M. Bart LABEEUW, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 maart 2008, dat in werking treedt op 27 maart 2008, wordt Mevr. Chantal SCHREURS, te Tielt-Winge, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, ter vervanging van de heer Bart LABEEUW, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


– Dans sa note intitulée « Les forces armées : une approche réaliste et pragmatique » le ministre de la Défense écrit que, vu les exigences spécifiques du 15 Wing de transport aérien, entre autres un emplacement dans les environs de Bruxelles et une intégration dans la structure de l’aéroport civil, il est primordial de maintenir cette unité à Melsbroek.

– In zijn nota De krijgsmacht: een realistische en pragmatische benadering schrijft de minister van Landsverdediging dat het, gezien de specifieke eisen van de 15e Wing Luchttransport, zoals een ligging in de omgeving van Brussel en een integratie in de burgerluchtvaartstructuur, het van essentieel belang is deze eenheid in Melsbroek te behouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre le wing ->

Date index: 2022-09-10
w