Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre les deux statuts sera » (Français → Néerlandais) :

De plus, la vie active devient plus complexe à mesure que les régimes de travail sont plus irréguliers et il convient de tenir compte d'un certain nombre de transitions, par exemple entre deux emplois, entre des statuts professionnels différents ainsi qu'entre le travail et les périodes de formation, d'interruption de carrière ou de garde de membres de la famille.

Het beroepsleven wordt ook steeds gecompliceerder, naarmate de vormen van arbeid atypischer worden en er rekening mee moet worden gehouden dat er een aantal malen een overstap moet worden gemaakt, zoals van de ene baan naar de andere, van de ene arbeidstatus naar de andere, tussen werk en scholing, loopbaanonderbrekingen en zorgverlof.


Considérant qu'en conséquence, il y a lieu de désinscrire le tracé et le projet de tracé de la N978, et le périmètre de réservation qui lui est associé, entre l'échangeur à créer, à l'ouest de Somzée, entre la N978 et la nouvelle infrastructure (borne K 6,3) et la rue de la Barrière (borne K 3,9); que son statut de principale infrastructure de communication, sera repris par la nouvelle infrastructure entre ces ...[+++]

Overwegende dat het bijgevolg gepast is het tracé en het ontwerp-tracé van de N978 te schrappen, evenals de reserveringsomtrek die daarmee verband houdt, tussen de aan te leggen verkeerswisselaar in het westen van Somzée, tussen de N978 en de nieuwe verkeersinfrastructuur (KP 6.3) en de rue de la Barrière (KP 3.9); dat het statuut van hoofdverkeersinfrastructuur overgenomen zal worden door de nieuwe infrastructuur tussen beide punten;


Dans ce contexte, la seule distinction possible entre les deux statuts sera le fait que la prestation de serment a été effectuée a priori ou de manière ad hoc.

Waarbij enkel de beëdiging a priori dan wel ad hoc het onderscheid mag uitmaken tussen beide statuten.


Il est clair que le même statut sera applicable aux deux composantes.

Het is duidelijk dat voor de twee componenten het statuut hetzelfde zal zijn.


Il est clair que le même statut sera applicable aux deux composantes.

Het is duidelijk dat voor de twee componenten het statuut hetzelfde zal zijn.


L’application du statut sera confiée à deux Associations sans but lucratif (ASBL), une néerlandophone et une francophone , dans laquelle se retrouveront des représentants des départements de médecine générale, des maîtres de stage et, avec voix consultative, des généralistes en formation.

De toepassing van het statuut zal toevertrouwd worden aan twee Vereinigingen zonder winstoogmerk (VZW’s), een Nederlandstalige en een Franstalige, waarin zich de vertegenwoordigers zullen bevinden van de faculteiten huisartsengeneeskunde, van de stagemeesters en – met adviserende stem – van de huisartsen in opleiding.


Afin d'assurer une équivalence entre les deux statuts et de maintenir ainsi le level playing field, la présente proposition prévoit, comme c'est déjà le cas actuellement, le même régime pour les deux statuts en ce qui concerne les niveaux de connaissance professionnelle.

Met het oog op gelijke behandeling van beide statuten en behoud van een level playing field, voorziet het huidige voorstel erin om, zoals dat nu het geval is, hetzelfde regime in te bouwen voor wat betreft de niveaus van beroepskennis in beide activiteiten.


Si un travailleur est invité par la direction pour des raisons techniques à s'inscrire au chômage et/ou comme demandeur d'emploi entre deux contrats, cette période ne sera pas considérée comme une interruption entre deux contrats.

Als een werknemer door de directie gevraagd wordt zich om technische redenen als werkloze en/of werkzoekende te laten registreren tussen twee contracten in wordt deze periode niet beschouwd als een onderbreking tussen twee contracten.


L'article 48 du protocole no 3 sur le statut de la Cour de justice de l'Union européenne, tel que modifié par le règlement (UE, Euratom) 2015/2422 du Parlement européen et du Conseil , prévoit que le Tribunal, formé de 40 juges à partir du 25 décembre 2015, sera composé de 47 juges à partir du 1er septembre 2016 et de deux juges par État membre à partir du 1er septembre 2019.

Artikel 48 van Protocol nr. 3 betreffende het statuut van het Hof van Justitie van de Europese Unie, zoals gewijzigd bij Verordening (EU, Euratom) 2015/2422 van het Europees Parlement en de Raad , bepaalt dat het Gerecht, dat per 25 december 2015 uit 40 rechters bestaat, vanaf 1 september 2016 zal bestaan uit 47 rechters en vanaf 1 september 2019 uit twee rechters per lidstaat.


Le service de police intégré, structuré à deux niveaux, dépendra de diverses autorités, mais le personnel sera soumis à un statut unique qui garantira leur mobilité entre les deux niveaux.

De geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, zal van verschillende overheden afhangen, maar het personeel zal aan een eenheidsstatuut onderworpen zijn dat hun mobiliteit tussen het ene en het andere niveau garandeert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre les deux statuts sera ->

Date index: 2021-04-06
w