Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre les différentes composantes du prochain processus rationalisé " (Frans → Nederlands) :

* veiller à la mise en oeuvre cohérente des stratégies d'inclusion et d'emploi afin qu'elles se renforcent mutuellement, ainsi qu'à une bonne interaction entre les différentes composantes du prochain processus rationalisé de protection sociale.

* moeten garanderen dat de integratie- en werkgelegenheidsstrategieën op consistente en wederzijds versterkende wijze ten uitvoer worden gelegd en dat een goede interactie is verzekerd tussen de verschillende componenten van het toekomstige gestroomlijnde proces van sociale zekerheid.


Exigences de la fonction Le Conseiller général - Service d'études dispose des compétences génériques et techniques décrites ci-dessous : - sur le plan des compétences génériques : o analyser, intégrer l'information, penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; o gérer et suivre les délais, les coûts, les activités et les ressources; o encourager la collaboration entre les membres d'une direction et entre des directions différentes, affronte ...[+++]

Vereisten van de functie De Adviseur-generaal - Studiedienst bezit de generieke en technische competenties zoals hierna beschreven : - op het vlak van de generieke competenties : o vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; o beheren en opvolgen van tijd, kosten, activiteiten en middelen; o samenwerking tussen teamleden en teams aanmoedigen, conflicten aanpakken en teamleden betrekken; o impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek overtuigen; o beschikken over de capaciteit om goed te communiceren, zowel mondeling als schriftelijk; o interne en externe klanten op een ...[+++]


C'est également lui qui dirigeait les efforts déployés par la Commission pour gérer la migration, réagir aux menaces terroristes en Europe, rationaliser le processus de coordination des politiques économiques entre les États membres (le Semestre européen), se préparer aux conséquences du Brexit et préparer l'avenir de l'Union à 27, notamment en ce qui concerne le prochain cadre financier pluriannuel.

Hij nam ook het voortouw bij de inspanningen van de Commissie op het gebied van migratiebeheer, de reactie op terroristische dreigingen in Europa, het stroomlijnen van het Europees semester voor de coördinatie van het economisch beleid tussen de lidstaten en de voorbereiding op de gevolgen van de brexit en op het toekomstige Europa van 27, met name wat het volgende meerjarig financieel kader betreft.


Les objectifs poursuivis sont le maintien d'une sécurité sociale de qualité au sein de l'Europe, le partage de la documentation et des connaissances de la règlementation européenne et la création d'une plateforme de dialogue entre les différentes institutions européennes de sécurité sociale, grâce auxquels des accords mutuels et des processus de travail sont lancés et/ou rationalisés.

De nagestreefde doelstellingen zijn het behoud van een kwaliteitsvolle sociale zekerheid binnen Europa, het delen van documentatie en kennis van de Europese regelgeving en de creatie van een platform van dialoog tussen de verschillende Europese sociale zekerheidsinstellingen waardoor onderlinge afspraken en werkprocessen worden opgestart en/of gestroomlijnd.


7. invite la haute représentante/vice-présidente à soutenir et à assister le Conseil national de transition dans la mise en place d'un véritable processus de réconciliation entre les différentes composantes de la société libyenne; demande à la haute représentante/vice‑présidente de dépêcher des experts et des formateurs spécialistes de la médiation et du dialogue pour assister le Conseil national de transition ainsi que les autres acteurs de la scène libyenne;

7. verzoekt de VV/HV de Nationale Overgangsraad te steunen en bij te staan bij het op gang brengen van een proces van nationale verzoening tussen alle groeperingen in de Libische samenleving; verzoekt de VV/HV deskundigen en trainers op het gebied van bemiddeling en communicatie naar Libië te sturen om de Nationale Overgangsraad en andere Libische actoren bij te staan;


* veiller à la mise en oeuvre cohérente des stratégies d'inclusion et d'emploi afin qu'elles se renforcent mutuellement, ainsi qu'à une bonne interaction entre les différentes composantes du prochain processus rationalisé de protection sociale;

* moeten garanderen dat de integratie- en werkgelegenheidsstrategieën op consistente en wederzijds versterkende wijze ten uitvoer worden gelegd en dat een goede interactie is verzekerd tussen de verschillende componenten van het toekomstige gestroomlijnde proces van sociale zekerheid;


2. attire l'attention sur le fait que les différences sont considérables entre les relations économiques et commerciales entretenues avec chacun des pays des Balkans occidentaux; demande par conséquent, à la lumière de l'expérience acquise jusqu'à présent avec le processus d'élargissement, que des conclusions pertinentes soient tirées et que les différentes composantes de l'IAP soient axées sur le développement durable des régions ...[+++]

2. wijst erop dat er belangrijke verschillen bestaan in de economische en handelsbetrekkingen met de afzonderlijke landen van de westelijke Balkan; verzoekt derhalve om op grond van de ervaringen die tot nu toe met het uitbreidingsproces zijn opgedaan, de nodige conclusies te trekken en de verschillende componenten van het IPA-instrument door een flexibelere toepassing en een betere afstemming op de behoefte meer te richten op de duurzame ontw ...[+++]


N. considérant qu'il importe d'instaurer un cadre au sein duquel puisse se tenir, en toute liberté, un dialogue ouvert entre les différentes composantes des sociétés arabes, de telle sorte qu'un véritable processus de réforme s'épanouisse de l'intérieur,

N. overwegende dat het belangrijk is om een kader te creëren waarin de dialoog tussen de diverse onderdelen van de Arabische samenlevingen vrijelijk en openlijk kan plaatsvinden zodat er van binnenuit een daadwerkelijk hervormingsproces op gang kan komen,


71. appuie également la proposition de la Commission visant à renforcer le rôle du comité euroméditerranéen en tant qu'organe permanent du processus de Barcelone, à réorienter l'ensemble de ses activités vers le domaine de l'acquis euroméditerranéen et à accroître le niveau de coopération entre ses différentes composantes;

71. steunt het voorstel van de Commissie om het Europees-mediterraan Comité een grotere rol te geven als permanent orgaan van het proces van Barcelona, de activiteiten van het Comité meer te richten op het Euromediterrane acquis en de samenwerking tussen de deelnemende partijen te intensiveren;


20. attache une grande importance au processus proposé par la Commission en vue de mettre en oeuvre la "méthode ouverte de coordination” prônée à Lisbonne pour assurer une coopération étroite entre les différentes composantes du Conseil ainsi qu'entre la Présidence du Conseil et la Commission; insiste pour que la position du Parlement européen soit respectée dans ce cadre grâce à un accord interinstitutionnel entre le Conseil, la Commission et le Parlement, en vue de garantir que le suivi de la stratégie définie à Lisbonne ne sera pa ...[+++]

20. is ernstig bezorgd over de beoogde wijze van tenuitvoerlegging van de in Lissabon voorgestelde "open coördinatiemethode” die tot doel heeft te zorgen voor een nauwe samenwerking tussen de verschillende samenstellingen van de Raad en tussen het voorzitterschap van de Raad en de Commissie; beklemtoont dat de positie van het Europees Parlement binnen dit kader moet worden gerespecteerd door middel van een interinstitutioneel akkoord tussen Raad, Commissie en Parlement, opdat de follow-up van de strategie van Lissabon niet op een zuiver intergouvernementele basis ten uitvoer wordt gelegd;


w