Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre les différentes entités reste possible » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne les règles du droit du travail en matière de travail intérimaire, comme il est indiqué aux pages 176 et 177 des commentaires, l'article 87, § 3, alinéa 2, proposé, vise à insérer l'article 13 de l'ARPG dans la loi spéciale afin d'assurer que la mobilité entre les différentes entités reste possible après le transfert de la compétence relative à l'ARPG.

Wat de arbeidsrechtelijke regelingen inzake uitzendarbeid betreft, zoals op pagina 176 en 177 van de toelichting wordt aangegeven, strekt het voorgestelde artikel 87, § 3, tweede lid, ertoe, artikel 13 van het APKB in te schrijven in de bijzondere wet om te verzekeren dat de mobiliteit tussen de verschillende entiteiten mogelijk zal blijven na de bevoegdheidsoverdracht inzake het APKB.


En ce qui concerne les règles du droit du travail en matière de travail intérimaire, comme il est indiqué aux pages 176 et 177 des commentaires, l'article 87, § 3, alinéa 2, proposé, vise à insérer l'article 13 de l'ARPG dans la loi spéciale afin d'assurer que la mobilité entre les différentes entités reste possible après le transfert de la compétence relative à l'ARPG.

Wat de arbeidsrechtelijke regelingen inzake uitzendarbeid betreft, zoals op pagina 176 en 177 van de toelichting wordt aangegeven, strekt het voorgestelde artikel 87, § 3, tweede lid, ertoe, artikel 13 van het APKB in te schrijven in de bijzondere wet om te verzekeren dat de mobiliteit tussen de verschillende entiteiten mogelijk zal blijven na de bevoegdheidsoverdracht inzake het APKB.


Règles d’entreprise contraignantes applicables aux transferts intragroupe: ces règles permettent aux données à caractère personnel de circuler librement entre les différentes entités d’une entreprise multinationale.

Bindende bedrijfsvoorschriften voor overdrachten binnen een concern: op basis van dergelijke voorschriften kunnen persoonsgegevens vrij circuleren tussen de verschillende kantoren van een bedrijf dat wereldwijd actief is.


En vue d’une répartition des ressources la plus rationnelle possible entre ses différentes entités et services, le Service public fédéral (SPF) Finances va, dans une approche intégrée, développer une méthodologie objective afin de déterminer la charge réelle de travail.

Vanuit het streven naar de meest rationele verdeling van de middelen over de verschillende entiteiten en diensten, gaat de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën, met een geïntegreerde aanpak, een objectieve methodologie ontwikkelen om de reële werklast te bepalen.


Vous m'aviez indiqué qu'en vue d'une répartition des ressources la plus rationnelle possible entre ses différentes entités et services, le Service public fédéral Finances devait, dans une approche intégrée, développer une méthodologie objective afin de déterminer la charge réelle de travail.

Hij heeft mij geantwoord dat de Federale Overheidsdienst Financiën met een geïntegreerde aanpak een objectieve methodologie zou ontwikkelen met het oog op de meest rationele verdeling van de middelen over de verschillende entiteiten en diensten om de reële werklast te bepalen.


Elle recommande également d'établir des procédures destinées à garantir une coopération étroite et fréquente ainsi que l'échange d'informations entre les différentes entités et de prêter une attention particulière à la période de transition précédant l'instauration complète du MSU.

De Rekenkamer beveelt tevens aan procedures op te zetten om te zorgen voor hechte en regelmatige samenwerking en informatie-uitwisseling tussen de verschillende instanties en bijzondere aandacht te besteden aan de overgangsperiode vóór het GTM volledig operationeel is.


Les prix de transfert sont les prix facturés pour des transactions commerciales entre différentes entités d’un même groupe, en particulier les prix fixés pour des biens vendus ou des services fournis par une filiale d’un groupe d’entreprises à une autre filiale du même groupe.

Met verrekenprijzen (of transfer prices) worden de prijzen bedoeld die voor commerciële transacties tussen verschillende concernonderdelen worden berekend, in het bijzonder de prijzen die een concerndochter moet betalen voor de goederen of diensten die door een andere concerndochter worden geleverd.


les entités responsables devraient être les transporteurs aériens et les exploitants d'aéronefs, étant donné que ce sont eux qui exercent le contrôle le plus direct sur le type d'aéronef en service et sur les conditions d'exploitation; afin de réduire au minimum les corrélations négatives potentielles entre les différentes incidences et de préserver l'intégrité environnementale du système, il convient de tenir compte dans toute la mesure du possible tant de ...[+++]

De verantwoordelijk te houden instantie of organisatie moet de luchtvaartmaatschappij of de vliegtuigexploitant zijn, aangezien deze de meest rechtstreekse zeggenschap heeft over het soort vliegtuig dat wordt ingezet en de wijze waarop daarmee gevlogen wordt; Teneinde potentiële nadelige compromissen tussen de verschillende effecten te minimaliseren en de ecologische integriteit van de regeling intact te houden, zouden zowel de CO - als de niet-CO -effecten van de luchtvaart zoveel mogelijk in beschouwing moeten worden genomen.


Lorsqu'un compromis n'est pas possible, il ne reste à la Belgique et aux différentes entités que l'option de s'abstenir, ce que je ne considérerais pas comme un élément positif.

Wanneer een compromis niet mogelijk is, dan rest er voor België en de onderscheiden landsdelen alleen nog de optie om zich te onthouden, wat ik niet als positief zou beschouwen.


Elle vise en particulier à répondre efficacement et rapidement à la demande de personnel d'encadrement et de personnel qualifié pour les branches et les filiales de sociétés multinationales, en établissant des conditions transparentes et harmonisées d'admission pour cette catégorie de travailleurs, en créant des conditions de séjour temporaire plus attrayantes pour les personnes faisant l'objet d'un détachement intragroupe et leur famille, et en favorisant une affectation et une réaffectation efficaces des personnes détachées entre les différentes ent ...[+++]

Het doel is met name efficiënt en snel in te spelen op de behoefte aan leidinggevende en gekwalificeerde werknemers voor filialen en dochterondernemingen van multinationale ondernemingen door voor deze categorie werknemers transparante en geharmoni­seerde toelatingsvoorwaarden vast te stellen, door meer aantrekkelijke voorwaarden voor een tijdelijk verblijf van binnen een onderneming overgeplaatste personen en hun gezinsleden vast te stellen, en door het efficiënt (opnieuw) inzetten van deze personen in verschillende EU-entiteiten te bevorderen.


w