Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre les entités seront définies " (Frans → Nederlands) :

Les modalités de collaboration entre les entités seront définies au travers du contrat de gestion et de la convention de transport.

De wijze van samenwerking tussen de entiteiten wordt omschreven in de beheersovereenkomst en de vervoersovereenkomst.


Les éléments à prendre en compte pour le contrôle des composants de sécurité pour ascenseurs seront définis d'un commun accord entre tous les organismes notifiés chargés de cette procédure en considérant les caractéristiques essentielles des composants de sécurité pour ascenseurs.

Alle aangemelde instanties die met deze procedure belast zijn, stellen in gemeenschappelijk overleg vast van welke elementen bij de controle van de veiligheidscomponenten voor liften gebruik zal worden gemaakt. Daarbij nemen zij de essentiële kenmerken van de veiligheidscomponenten voor liften in aanmerking.


En ce qui concerne les « autres membres de la famille faisant partie du ménage », le point c) du § 1 de l'article 1 prévoit qu'ils seront autorisés à travailler pour autant que la réglementation interne de l'État d'accueil le permette et que ces catégories de bénéficiaires seront définies par un échange de lettres entre Parties.

Met betrekking tot de « andere gezinsleden die deel uitmaken van het huishouden » bepaalt artikel 1, 1e lid, punt c) dat ze mogen werken voor zover de interne wetgeving van de Ontvangende Staat zulks toelaat en deze categorieën begunstigden nader omschreven zijn in een latere briefwisseling tussen de Partijen.


En ce qui concerne les « autres membres de la famille faisant partie du ménage », le point c) du § 1 de l'article 1 prévoit qu'ils seront autorisés à travailler pour autant que la réglementation interne de l'État d'accueil le permette et que ces catégories de bénéficiaires seront définies par un échange de lettres entre Parties.

Met betrekking tot de « andere gezinsleden die deel uitmaken van het huishouden » bepaalt artikel 1, 1e lid, punt c) dat ze mogen werken voor zover de interne wetgeving van de Ontvangende Staat zulks toelaat en deze categorieën begunstigden nader omschreven zijn in een latere briefwisseling tussen de Partijen.


Les modalités de cette assistance pratique seront définies par des accords de travail conclus entre les services de police belges et., sous la coordination de l'autorité centrale chargée de la coopération policière internationale.

De vormen van deze praktische bijstand worden bepaald in werkakkoorden tussen de Belgische politiediensten, onder de coordinatie van de centrale autoriteit belast met de internationale politiesamenwerking.


Les modalités en seront définies par des accords de travail conclus entre les services centraux chargés de la coopération policière internationale.

De regels hiervoor worden bepaald in werkakkoorden tussen de centrale autoriteiten belast met de internationale politiesamenwerking.


Pour cela, elles doivent respecter certaines conditions qui seront définies dans une convention qui sera conclue entre la famille et l'Office des étrangers.

Ze moeten dan wel voldoen aan de voorwaarden die worden geformuleerd in een overeenkomst die wordt gesloten tussen het gezin en de Dienst Vreemdelingenzaken.


Lorsque les entités adjudicatrices doivent assurer un équilibre approprié entre les caractéristiques spécifiques de la procédure de passation de marché et les moyens que requiert son accomplissement, elles peuvent, dans le cadre de procédures restreintes ou négociées, de dialogues compétitifs ou de partenariats d'innovation, établir des règles et critères objectifs qui traduisent cette nécessité et permettent à l'entité adjudicatrice de limiter le nombre de candidats qui seront ...[+++]

Wanneer de aanbestedende entiteit een passend evenwicht tot stand moet brengen tussen de bijzondere kenmerken van de plaatsingsprocedure en de daarvoor noodzakelijke middelen, kunnen zij in niet-openbare procedures, onderhandelingsprocedures, concurrentiegerichte dialogen, of innovatiepartnerschappen objectieve regels en criteria vaststellen om in deze behoefte te voorzien en kunnen zij het aantal kandidaten beperken dat tot de inschrijving of tot onderhandelingen zal worden uitgenodigd.


II. - Réalisation des efforts en matière de formation Art. 2. Les efforts en matière de formation au sein du secteur seront entre autres réalisés par le biais des actions suivantes : - l'élaboration et la promotion de banques de données accordant mieux l'offre et la demande, comme défini à l'article 6; - la révision des programmes de formation et des conditions d'accès en faveur des petites entreprises (- 20 travailleurs) comme défini à l'article 8; - l'offre des formations pendant et en dehors du temps de travail, dans les conditions comme définies ...[+++]

II. - Realisatie van de vormingsinspanningen Art. 2. De vormingsinspanningen van de sector worden gerealiseerd via onder andere de volgende acties : - de uitwerking en de promotie van gegevensbanken die vraag en aanbod beter op elkaar afstemmen, zoals bepaald in artikel 6; - de herziening van de vormingsprogramma's en de toegangsvoorwaarden tot deze opleidingsprogramma's voor kleine ondernemingen (- 20 werknemers) zoals bepaald in artikel 8; - het aanbod van opleiding tijdens en buiten de arbeidsuren, onder de voorwaarden zoals gesteld in artikelen 7 en 9; - een crisisaanbod te realiseren ten behoeve van arbeiders in periodes van ec ...[+++]


Ils seront chargés de répartir les budgets négociés avec vous entre les différentes entités et ce, sur base des desideratas transmis préalablement.

Zij zullen de met u overeengekomen budgetten onder de diverse entiteiten moeten verdelen, op basis van vooraf doorgegeven desiderata.


w