Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénutrition légère
Dénutrition modérée
Gérer la coordination entre les services d’un hôtel
Mini-session
Protéger les réseaux de communication IP
Période de session additionnelle
Session
Session du Conseil
Session extraordinaire consacrée au désarmement
Superviser la coopération entre les départements
Superviser la coopération entre les services
Utiliser des contrôleurs de session en périphérie
Utiliser un SBC
Utiliser un contrôleur de session en périphérie

Vertaling van "entre les sessions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mini-session | période de session additionnelle

bijkomende vergaderperiode | bijkomende voltallige zitting | minizitting


utiliser des contrôleurs de session en périphérie | utiliser un SBC | protéger les réseaux de communication IP | utiliser un contrôleur de session en périphérie

SBC gebruiken | session border controller bedienen | session border controller gebruiken | VoIP-signalering controleren


session | session du Conseil

Raadszitting | zitting van de Raad


session extraordinaire consacrée au désarmement | session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies consacrée au désarmement

bijzondere zitting van de Algemene Vergadering over ontwapening | SSOD [Abbr.]


dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen


collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxième sous-épreuve pratique : session principale et session de rattrapage durant les jours ouvrables entre le 28 mai et le 1 juin 2018.

Tweede praktisch onderdeel: hoofdzitting en inhaalzitting op werkdagen tussen 28 mei en 1 juni 2018.


Première sous-épreuve pratique : session principale et session de rattrapage durant les jours ouvrables entre le 23 avril et le 11 mai 2018.

Eerste praktisch onderdeel: hoofdzitting en inhaalzitting op werkdagen tussen 23 april en 11 mei 2018.


5° après lecture du moyen d'identification personnelle, un délai d'au moins 48 heures s'écoule entre la première et la deuxième exposition d'une session et un délai d'au moins 24 heures s'écoule entre les expositions suivantes ;

5° nadat het persoonlijk identificatiemiddel is ingelezen, er tussen de eerste en de tweede blootstelling van een sessie ten minste 48 uur verstrijkt en tussen de volgende blootstellingen ten minste 24 uur;


5° session : l'utilisation successive du banc solaire avec un intervalle de temps maximal de 30 jours entre les différentes expositions ;

5° sessie: het opeenvolgend gebruik van een zonnebank, met een maximaal tijdsinterval van 30 dagen tussen de verschillende blootstellingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que le Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture adopté par la trente et unième session de la Conférence de la FAO le 3 novembre 2001 qui couvre tous les échanges des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture est entré en vigueur le 29 juin 2004;

Overwegende dat het Internationaal verdrag inzake plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw, dat werd aangenomen door de eenendertigste zitting van de Conferentie van de FAO op 3 november 2001 en dat de uitwisseling van plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw regelt, op 24 juni 2004 in werking is getreden;


Accord de siège entre le Royaume de Belgique et l'Organisation de la Conférence islamique Le Royaume de Belgique, dénommé ci-après « la Belgique », et L'Organisation de la Conférence islamique, dénommée ci-après « l'OCI »; Vu la Charte de la Conférence islamique, adoptée par la 3 Conférence islamique des Ministres de Affaires étrangères réunie à Djeddah du 29 février au 3 mars 1972 et révisée par la 11e Session du Sommet Islamique, tenue à Dakar, Sénégal du 13 au 14 mars 2008; Répondant au désir de l'OCI, exprimé par la résolution 2 ...[+++]

Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de Organisatie van de Islamitische Conferentie Het Koninkrijk België, hierna genoemd "België", en De Organisatie van de Islamitische Conferentie, hierna genoemd "de OIC"; Gelet op het Handvest van de Islamitische Conferentie, aangenomen op de 3de Islamitische Conferentie van Ministers van Buitenlandse Zaken gehouden te Djeddah van 29 februari tot 3 maart 1972 en herzien door de 11de Zitting van de Islamitische Topconferentie, gehouden te Dakkar, Senegal van 13 tot 14 maart 2008; Tegemoetkomend aan de wens van de OIC, zoals uitgedrukt door resolutie 21/32-POL van de 32ste Zitting van de Islam ...[+++]


La seconde session est organisée après la clôture de la première session dans un délai compris entre un et quatre mois.

De tweede zittijd vindt plaats na de sluiting van de eerste zittijd binnen een termijn vervat tussen één week en vier maanden.


La seconde session est organisée après la clôture de la première session : pour les unités d'enseignement qui sont préalables à l'inscription à d'autres unités, avant le premier dixième de l'unité d'enseignement dont la date d'ouverture est chronologiquement la plus proche; pour celles qui ne sont pas préalables à l'inscription d'autres unités, dans un délai compris entre une semaine et quatre mois.

De tweede zittijd vindt plaats na de sluiting van de eerste zittijd: voor de onderwijseenheden die voorafgaan aan de inschrijving voor andere eenheden, voor het eerste tiende van de onderwijseenheid waarvan de openingsdatum chronologisch het dichtstbijzijnd is; voor deze die niet voorafgaan aan de inschrijving voor andere eenheden, binnen een termijn vervat tussen één week en vier maanden.


La seconde session est organisée après la clôture de la première session : - pour les unités d'enseignement qui sont préalables à l'inscription à d'autres unités, avant le premier dixième de l'unité d'enseignement dont la date d'ouverture est chronologiquement la plus proche; - pour celles qui ne sont pas préalables à l'inscription d'autres unités, dans un délai compris entre une semaine et quatre mois.

De tweede zittijd vindt plaats na de sluiting van de eerste zittijd: - voor de onderwijseenheden die voorafgaan aan de inschrijving voor andere eenheden, voor het eerste tiende van de onderwijseenheid waarvan de openingsdatum chronologisch het dichtstbijzijnd is; - voor deze die niet voorafgaan aan de inschrijving voor andere eenheden, binnen een termijn vervat tussen één week en vier maanden.


Art. 34. Chaque établissement organise deux sessions pour « l'épreuve intégrée ». la seconde session est organisée dans un délai compris entre un et trois mois après la clôture de la première session.

Art. 34. Elke inrichting organiseert twee zittijden voor de « geïntegreerde proef ». De tweede zittijd wordt georganiseerd binnen een termijn begrepen tussen een en drie maanden na de afsluiting van de eerste zittijd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre les sessions ->

Date index: 2022-07-30
w