Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre lesquelles des liens adéquats devraient " (Frans → Nederlands) :

Il s'agit notamment de situations dans lesquelles un lien existe entre des prestations, soit parce que le nombre de prestations est limité, soit parce qu'il s'agit d'un ensemble de prestations dont une partie a été accordée avant l'intégration des petits risques.

Het betreft onder meer situaties waarbij er een link bestaat tussen de prestaties, ofwel omdat het aantal prestaties beperkt is, ofwel omdat het gaat over een geheel van prestaties, waarvan een deel werd toegekend voor de integratie van de kleine risico's.


3. En Belgique, pour la période du 08/2008 au 12/2013, 141 décès liés à l’utilisation d’anticoagulants ont été notifiés (pour lesquels le lien de causalité entre la prise du médicament et le décès ne peut être prouvé mais ne peut être exclu non plus) :

3. In België werden voor de periode van 08/2008 tot en met 12/2013 141 overlijdens gemeld gelinkt aan het gebruik van bloedverdunners (waarbij moet opgemerkt worden dat er niet noodzakelijk een verband met het geneesmiddel werd bewezen, maar dat een verband ook niet kon worden uitgesloten):


La politique extérieure de migration et d'asile en vigueur et les instruments sur lesquels elle s'appuie devraient être mieux exploités afin de répondre aux futurs développements aux frontières méridionales de l'Union, et de renforcer les liens avec les pays voisins, de façon à faire de l'UE une destination plus attrayante.

Er dient beter gebruik te worden gemaakt van de huidige beleidsmaatregelen en -instrumenten op het gebied van externe migratie en asiel. Zo zou kunnen worden ingespeeld op nieuwe ontwikkelingen aan de zuidgrenzen van de EU en doeltreffender kunnen worden samengewerkt met buurlanden.


S'il existe des liens étroits entre la société de gestion d'organismes de placement collectif et d'autres personnes physiques ou morales, ces liens ne peuvent entraver l'exercice d'un contrôle prudentiel, individuel ou sur une base consolidée, adéquat de la société de gestion d'organismes de placement collectif.

Als de beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging nauwe banden heeft met andere natuurlijke of rechtspersonen, mogen die banden geen belemmering vormen voor een passend individueel of geconsolideerd prudentieel toezicht op de beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging.


62. Ces arrêts montrent à nouveau, comme il a été exposé en conclusion de l'examen de jurisprudence sur le droit à la vie familiale (141) , que, même si des liens très ténus entre un enfant et son parent génétique ou biologique peuvent fonder, au titre du droit à la vie privée, le maintien ou le rétablissement de certaines relations juridiquement protégées, il n'en demeure pas moins que les espèces ayant donné lieu à ces arrêts concernent, elles aussi, des situations dans lesquelles ...[+++]

62. Die arresten tonen eens te meer aan, zoals bij wijze van conclusie van het onderzoek van de jurisprudentie met betrekking tot het recht op een gezinsleven is gesteld (141) , dat zelfs indien een zeer hechte band tussen een kind en zijn genetische of biologische vader op grond van het recht op een privé-leven als grondslag kan dienen voor het handhaven of het herstellen van bepaalde juridisch beschermde banden, de casussen die tot die arresten aanleiding hebben gegeven niettemin op hun beurt situaties betreffen ...[+++]


La proposition vise à remplacer le règlement (CEE) nº 613/91 relatif au changement de registre des navires à l'intérieur de la Communauté, en étendant son champ d'application aux navires à passagers, en établissant un lien adéquat avec plusieurs nouveaux instruments communautaires sur la sécurité maritime et en renforçant la coopération entre les États membres par une amélioration des flux d'information et des délais plus courts.

Het voorstel dient ter vervanging van Verordening (EEG) nr. 613/91 betreffende de overdracht van schepen tussen nationale registers binnen de Gemeenschap en breidt de werkingssfeer daarvan uit tot passagiersschepen, schept een passende samenhang met verscheidene nieuwe communautaire instrumenten op het gebied van veiligheid op zee en versterkt de samenwerking tussen de lidstaten door middel van een betere informatiestroom en kortere termijnen.


­ pour lesquels le lien entre la réduction du prix et l'accroissement de la demande et de l'emploi est le plus évident.

­ waarvoor het verband tussen de prijsverlaging en extra vraag en werkgelegenheid het duidelijkst is.


le caractère expérimental d'une telle dérogation à la 6ème directive sur la TVA, qui serait limitée dans le temps et facultative ; l'incidence budgétaire la plus faible possible ; la limitation aux services employant une main-d'oeuvre abondante et peu qualifiée, pour lesquels le lien entre réduction des prix et accroissement de la demande est le plus fort ; la restriction des services à caractère essentiellement local, pour éviter une distorsion des échanges transfrontaliers.

-het experimentele karakter van een dergelijke, eventuele afwijking van de zesde BTW-richtlijn, die van beperkte duur en facultatief moet zijn; -een zo laag mogelijke budgettaire impact; -de beperking tot arbeidsintensieve diensten waarvoor gebruik wordt gemaakt van laaggeschoolde arbeidskrachten en waarvoor het verband tussen lagere prijzen en grotere vraag het duidelijkst is; -de beperking tot hoofdzakelijk lokale diensten, om verstoring van de grensoverschrijdende handel te vermijden.


Le Président a rappelé les quatre éléments principaux sur lesquels un consensus se dégage au sein de l'Union européenne en vue de la préparation de la 6ème Conférence des parties à la Convention des Nations Unies sur les changements climatiques en novembre prochain à La Haye: le protocole devrait être ratifiable, la crédibilité environnementale ainsi que l'intégrité environnementale devraient être sauvegardées et les liens entre l'Union e ...[+++]

De voorzitter bracht heeft de vier belangrijkste elementen in herinnering waarover zich binnen de Europese Unie een consensus aftekent met het oog op de voorbereiding van de zesde Conferentie van de partijen bij het Verdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, die in november wordt gehouden in Den Haag: het protocol moet gereed zijn voor bekrachtiging, de geloofwaardigheid op milieugebied en de integriteit van het milieu moeten gewaarborgd zijn en de banden tussen de Europese Unie en de ontwikkelingslanden moeten behouden blijven.


Etant donné que les obstacles non tarifaires sur lesquels butent les exportations européennes sont souvent aussi difficiles à surmonter, tous les futurs accords de libre-échange devraient tendre à éliminer les réglementations restrictives, les subventions et les procédures douanières compliquées en nouant des liens de coopération économique entre les pays partenaires.

Gezien het feit dat de Europese uitvoer vaak even veel hinder ondervindt van non-tarifaire belemmeringen, moeten alle toekomstige vrijhandelsovereenkomsten maatregelen omvatten ter opheffing van belemmeringen op het gebied van de regelgeving, subsidies en moeizame douaneprocedures via economische samenwerking met deze landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre lesquelles des liens adéquats devraient ->

Date index: 2024-05-11
w