Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'Honorable Parlementaire
L'honorable parlementaire

Vertaling van "entre l’honorable parlementaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


l'honorable parlementaire

de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid


réseau des commissions parlementaires pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes

Netwerk van parlementaire commissies voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À propos de la détermination du statut du Tibet, le ministre souhaite rappeler aux honorables parlementaires qu'il n'appartient pas à la Belgique ni au gouvernement belge de déterminer le statut du Tibet qui serait négocié entre la République populaire de Chine et le dalaï-lama ou tout autre représentant tibétain.

De minister herinnert eraan dat het niet aan België of de Belgische regering toekomt om het statuut van Tibet te bepalen.


À propos de la détermination du statut du Tibet, le ministre souhaite rappeler aux honorables parlementaires qu'il n'appartient pas à la Belgique ni au gouvernement belge de déterminer le statut du Tibet qui serait négocié entre la République populaire de Chine et le dalaï-lama ou tout autre représentant tibétain.

De minister herinnert eraan dat het niet aan België of de Belgische regering toekomt om het statuut van Tibet te bepalen.


Je renvoie l'honorable membre à ma réponse du 28 octobre 2015 à sa question parlementaire n° 184 du 30 septembre 2015 dans laquelle je lui ai communiqué que le déséquilibre entre le nombre de demandes néerlandophones et francophones s'explique principalement par la situation économique différente dans les Régions concernées (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 48, p. 287).

Ik verwijs het geachte lid naar mijn antwoord van 28 oktober 2015 op haar parlementaire vraag nr. 184 van 30 september 2015 waarin gesteld werd dat het onevenwicht in het aantal Nederlandstalige en Franstalige aanvragen voornamelijk wordt verklaard door de verschillende economische toestand in de betrokken regio's (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 48, blz. 287).


Je peux renvoyer l'honorable membre à la réponse que j'ai donnée à la question parlementaire n° 6-650 du 28 mai 2015 posée par le Sénateur Jean-Jacques De Gucht (voir: www.senate.be) Les FAQ administratives dont question ont entre-temps été publiées sur le site web du SPF Finances.

Ik kan het geachte lid verwijzen naar het antwoord dat ik heb verstrekt op de parlementaire vraag nr. 6-650 van 28 mei 2015 gesteld door senator Jean-Jacques De Gucht (zie: www.senate.be) De administratieve FAQ waarvan sprake werden onderhand gepubliceerd op de website van de FOD Financiën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui concerne les chiffres entre 2010 et 2012 et les mesures de prévention, je renvoie l’honorable membre à mes réponses à ses questions parlementaires écrites N° 5-4318 du 28 décembre 2011, N°5486 et N°5-5487 du 2 février 2012 et N°5-8053 du 8 février 2013.

Voor wat betreft de cijfers van 2010 tot 2012 en de preventiemaatregelen, verwijs ik het geachte lid naar mijn antwoorden op zijn schriftelijke parlementaire vragen nr 5-4318 van 28 december 2011, nr.5-5486 en nr.5-5487 van 2 februari 2012 en nr.5-8053 van 8 februari 2013.


− (FR) Monsieur le Président, Madame le rapporteur, honorables parlementaires, la Commission salue ce rapport sur l'application de la directive 2000/43/CE du 29 juin 2000 relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de rapporteur, geachte afgevaardigden, het verslag over de toepassing van Richtlijn 2000/43/EG van 29 juni 2000 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming wordt door de Commissie toegejuicht.


La Commission voudrait attirer l’attention de l’honorable parlementaire sur sa réponse à la question E-4554 /06 , qui fait également référence à l’important écart qui existe en Grèce entre les taux de rémunération des dépôts et les taux d’intérêt des prêts.

De Commissie wil de geachte afgevaardigde graag attenderen op haar antwoord op vraag E-4554/06 waarin ook wordt verwezen naar het grote verschil dat er in Griekenland bestaat tussen de rente op banktegoeden en de rente op kredieten.


La Commission voudrait attirer l’attention de l’honorable parlementaire sur sa réponse à la question E-4554 /06 , qui fait également référence à l’important écart qui existe en Grèce entre les taux de rémunération des dépôts et les taux d’intérêt des prêts.

De Commissie wil de geachte afgevaardigde graag attenderen op haar antwoord op vraag E-4554/06 waarin ook wordt verwezen naar het grote verschil dat er in Griekenland bestaat tussen de rente op banktegoeden en de rente op kredieten.


À une question parlementaire précédente sur ce sujet, l'honorable ministre compétent répondit l'an passé que les travaux de rénovation avaient été sous-estimés, que le candidat exploitant formulait des exigences inacceptables et que les discussions entre les trois parties étaient difficiles.

Op vorige parlementaire vragen dienaangaande antwoordde de bevoegde minister vorig jaar dat de herstellingen waren onderschat, dat de kandidaat-uitbater onaanvaardbare eisen stelde en dat de besprekingen met drie partijen moeilijk waren.


Réponse : Comme déjà répondu l'an dernier à la même question parlementaire nº 216 du 16 décembre 1999, je confirme à l'honorable membre que le Conseil pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, créé par l'arrêté royal du 15 février 1993, et tout particulièrement son secrétariat, est régulièrement consulté par mes services, soit directement, soit par le biais de la coordinatrice nationale avec laquelle la responsable ...[+++]

Antwoord : Zoals ik reeds vorig jaar antwoordde op dezelfde parlementaire vraag nr. 216 van 16 december 1999, bevestig ik het geachte lid dat de Raad voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen, opgericht bij koninklijk besluit van 15 februari 1993, en meer bepaald zijn secretariaat, regelmatig door mijn diensten wordt geconsulteerd, hetzij rechtstreeks hetzij via de nationale coördinatrice met wie de verantwoordelijke voor positieve acties van mijn departement contacten onderhoudt.




Anderen hebben gezocht naar : honorable parlementaire     entre l’honorable parlementaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre l’honorable parlementaire ->

Date index: 2023-07-18
w