Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cochenille de San José
Conférence ministérielle de San Jose VI
Dénutrition légère
Dénutrition modérée
Fixer entre pointes
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Monter entre pointes
Pou de San José
Prendre entre pointes
Serrer entre pointes
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Vertaling van "entre m josé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cochenille de San José | pou de San José

San José-schildluis


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


fixer entre pointes | monter entre pointes | prendre entre pointes | serrer entre pointes

tussen de centers draaien


conférence ministérielle de San Jose VI

ministeriële Conferentie San José VI


collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Citons aussi la session de travail commune entre la Commission européenne et la Commission de l'Union Africaine, à l'occasion de laquelle une équipe de Commissaires européens dirigée par le Président José Manuel Barroso a rencontré la Commission de l'Union africaine en son siège, à Addis Abeba.

De belangstelling voor Afrika bleek ook uit de gezamenlijke werkvergadering van de Europese Commissie en de Commissie van de Afrikaanse Unie, waarop een aantal Europese commissarissen onder leiding van voorzitter José Manuel Barroso een ontmoeting hadden met de Commissie van de Afrikaanse Unie in haar hoofdkantoor in Addis Abeba.


L'établissement d'une Union douanière entre les 6 pays du Groupe de San José, en Amérique Centrale, sera aussi soutenu par la Commission.

De totstandbrenging van een douane-unie tussen de zes landen van de Groep van San José in Centraal-Amerika zal ook door de Commissie worden gesteund.


C’est la raison pour laquelle le président José Manuel Barroso, dans ses orientations politiques pour la nouvelle Commission présentées le 3 septembre 2009, a souligné la nécessité de renforcer la citoyenneté de l’Union en redynamisant le lien entre les citoyens et l’UE et en donnant un effet concret à leurs droits.

Daarom benadrukte voorzitter José Manuel Barroso in zijn politieke richtlijnen voor de nieuwe Commissie van 3 september 2009 dat het EU-burgerschap moet worden versterkt door een nauwere band tussen de burgers en de EU te kweken en door de rechten van de burger daadwerkelijk invulling te geven.


La qualité des médicaments est également une priorité de la coopération au développement. José Graziano da Silva, Directeur général de la FAO se montre satisfait de la coopération entre la FAO et la Belgique.

Uit het onderhoud met José Graziano da Silva, Directeur-Generaal van FAO, blijkt dat FAO tevreden is over de samenwerking met België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commission paritaire de l'industrie du bois Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2016, qui entre en vigueur le 24 mai 2016, M. David DE LOORE, à Anvers, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie du bois, en remplacement de Mme Marie-José PEETERS, à Kapellen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Paritair Comité voor de houtnijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2016, dat in werking treedt op 24 mei 2016, wordt de heer David DE LOORE, te Antwerpen, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de houtnijverheid, ter vervanging van Mevr. Marie-José PEETERS, te Kapellen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen.


Par arrêté de la secrétaire générale du 10 juillet 2015 qui entre en vigueur le 16 juillet 2015, M. José-Manuel Fieuw est nommé à titre définitif au grade d'attaché.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 10 juli 2015 dat in werking treedt op 16 juli 2015 wordt de heer José-Manuel Fieuw in vast verband benoemd tot de graad van attaché.


- Changement de fonction Par arrêté royal du 29 juin 2015, qui entre en vigueur le 1 juin 2015, M. MAEBE, José, est promu par promotion à la classe supérieure au titre de conseiller général médecin-inspecteur au Service d'Evaluation et de Contrôle médicaux à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.

- Verandering van functie Bij koninklijk besluit van 29 juni 2015, dat in werking treedt op 1 juni 2015, wordt de heer MAEBE, José, bevorderd door verhoging in klasse met de titel van adviseur generaal geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor Geneeskundige Evaluatie en Controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.


Commission paritaire du spectacle Par arrêté du Directeur général du 19 mai 2015, qui entre en vigueur le 28 mai 2015, M. José-Adolfo GRANADO ARANZANA, à Hal, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire du spectacle, en remplacement de M. Pascal HERINGER, à Fleurus, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 19 mei 2015, dat in werking treedt op 28 mei 2015, wordt de heer José-Adolfo GRANADO ARANZANA, te Halle, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, ter vervanging van de heer Pascal HERINGER, te Fleurus, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


M. Jean-Paul DE JOSE, anciennement établi Au Pairon 53, à 4831 Limbourg, sous le numéro 14.0165.09; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 27 février 2012.

De heer Jean-Paul DE JOSE, voorheen gevestigd te 4831 Limbourg, Au Pairon 53, onder het nummer 14.0165.09; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 27 februari 2012.


Par arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2010 qui entre en vigueur le 1 avril 2010, M. José Renard, directeur, est promu par avancement de grade au grade d'inspecteur général (rang A3) à l'emploi d'inspecteur général du Département des Politiques européennes et des Accords internationaux de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement.

Bij besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2010 dat in werking treedt op 1 april 2010, wordt de heer José Renard, directeur, bevorderd door verhoging in graad tot inspecteur-generaal (rang A3) voor de betrekking van inspecteur-generaal van het Departement Europees Beleid en Internationale Overeenkomsten van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre m josé ->

Date index: 2024-07-23
w