3° Par dérogation aux dispos
itions précédentes, lorsqu'une seule organisation professionnelle ou un seul groupement d'organisations professionnelles est reconnu comme représentatif sur base des conditions visées à l'article 1, § 1, de l'arrêté royal précité du 6 février 2003, le montant de base prévu à l'article 2, § 1, 1°, est payé dans le mois qui suit la publication du présent arrêté au Moniteu
r belge et le solde entre les montants prévus au 1° et au 3° du présent article est payé dès que le montant complémen
taire sera ...[+++] fixé par Nous.
3° indien, in afwijking van de voorgaande bepalingen, één beroepsorganisatie of één groepering van beroepsorganisaties erkend is als representatief volgens de voorwaarden van art. 1, § 1, van het voormeld koninklijk besluit van 6 februari 2003, wordt het basisbedrag bedoeld in artikel 2, § 1, 1° betaald in de maand die volgt op de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad en wordt het saldo tussen de bedragen bedoeld in 1° en 3° van dit artikel betaald van zodra het aanvullende bedrag is bepaald door Ons.