Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entre parlementaires au-delà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence parlementaire de l'association entre la Communauté économique européenne et les Etats africains, malgache et mauritien associés (CEE-EAMMA)

Parlementaire Conferentie van de Associatie tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Geassocieerde Afrikaanse Staten, Madagaskar en Mauritius (EEG-GASMM)


réseau des commissions parlementaires pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes

Netwerk van parlementaire commissies voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. souligne la nécessité d'approfondir la dimension parlementaire de la stratégie EUSAIR; encourage les pays participants à continuer de développer la coopération interparlementaire, y compris le suivi de l'application de la stratégie et la valorisation du rapprochement avec l'acquis de l'Union; recommande d'élargir la participation parlementaire au-delà de la Conférence annuelle des présidents des parlements en vue de renforcer le contrôle parlementaire;

10. benadrukt dat de parlementaire dimensie van de EUSAIR moet worden verdiept; moedigt de deelnemende landen aan om de interparlementaire samenwerking verder te ontwikkelen, met inbegrip van het toezicht op de uitvoering van de EUSAIR en de bevordering van de aanpassing aan het EU-acquis; beveelt aan om de parlementaire betrokkenheid uit te breiden tot meer dan de jaarlijkse Conferentie van parlementsvoorzitters met als doel het parlementaire toezicht aan te scherpen;


1. Non. 2. En 2010, le but consistait à organiser une concertation informelle entre parlementaires, au-delà du clivage des partis politiques, afin d'échanger des idées au sujet du secteur diamantaire.

1. Neen 2. Het idee in 2010 was een informele samenkomst te organiseren tussen parlementsleden, om ideeën over de diamantsector over partijgrenzen heen uit te wisselen.


29 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau en ce qui concerne la gestion durable de l'azote en agriculture Le Gouvernement wallon, Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, les articles D.177 et R.203; Vu l'article 3, § 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant que l'article R.203, § 4, du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, permet la modulation des périodes d'épandage sur prairie de fertilisants organiques à action rapide ainsi que de fumier mou entre le 16 septembre et ...[+++]

29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, betreffende het duurzame beheer van stikstof in de landbouw De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.177 en R.203; Gelet op artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat artikel R.203, § 4, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, de aanpassing van de spreidingsperiodes op weiland van organische meststoffen met een snelle werking alsook van zachte mest tussen 16 september tot en met 30 september, ten belope van maximum 80 kg stikstof per ...[+++]


29 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel octroyant une dérogation aux périodes d'épandage spécifiées à l'article R.203, § 4, du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, les articles D.177 et R.203, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2016; Vu l'article 3, § 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant que l'article R.203, § 4, du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, tel que codifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2016 modifiant le Livre ...[+++]

29 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot toekenning van een afwijking van de spreidingsperiodes bedoeld in artikel R.203, § 4, van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer en Dierenwelzijn, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.177 en R.203, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2016; Gelet op artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat artikel R.203, § 4, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, zoals gecodificeerd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2016 tot wijzigi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I - le courant électrique passant à travers le compteur; I - le courant de référence spécifié pour lequel le compteur alimenté par un transformateur a été conçu; I - la valeur déclarée la plus basse de I à laquelle le compteur enregistre l'énergie électrique active à facteur de puissance unité (compteurs polyphasés à charge équilibrée); I - la valeur de I au-delà de laquelle l'erreur se situe dans les limites des erreurs maximales tolérées (compteurs polyphasés à charge équilibrée); I - la valeur de I au-delà de laquelle l'erreur ...[+++]

I - de elektrische stroom die door de meter gaat; I - de gespecificeerde referentiestroom waarvoor de met een transformator uitgeruste meter is ontworpen; I - de laagste opgegeven waarde van I vanaf waar de meter de elektrische energie nog registreert bij een arbeidsfactor gelijk aan 1 (meerfasemeters met symmetrische belasting); I - de waarde van I vanaf waar de fout binnen de maximaal toelaatbare fout (meerfasemeters met symmetrische belasting) ligt; I - de waarde van I vanaf waar de fout binnen de kleinste MTF ligt die overeenkomt met de klasse van de meter; I - de maximumwaarde van I waarbij de fout binnen de MTF ligt; U - de s ...[+++]


Merci de ventiler les chiffres par catégorie d'âge (avant 18 ans, entre 18 et 25 ans, entre 35 et 45 ans, entre 45 et 55 ans et au-delà de 55 ans)?

Graag een opsplitsing voor -18 jaar, 18-25 jaar, 25-35 jaar, 35-45 jaar, 45-55 jaar en +55 jaar.


Q. considérant que sa résolution précitée du 31 mars 2004 sur la communication de la Commission sur la gouvernance dans la politique de développement de l'Union soulignait "qu'il importe de poursuivre les réformes électorales et parlementaires, au-delà de la mise sur pied de systèmes électoraux pluralistes, afin de garantir une activité politique accrue et plus efficace au sein de la population",

Q. overwegende dat in de bovenvernoemde resolutie van 31 maart 2004 over de mededeling van de Commissie over bestuur en ontwikkeling het belang wordt benadrukt van "electorale en parlementaire hervormingen die verder gaan dan de invoering van verkiezingsstelsels met meer partijen, teneinde te zorgen voor meer en effectievere politieke activiteit onder de bevolking",


N. considérant que le rapport du Parlement européen de 2004 sur la communication de la Commission sur la gouvernance dans la politique de développement de l'Union soulignait "qu'il importe de poursuivre les réformes électorales et parlementaires, au-delà de la mise sur pied de systèmes électoraux pluralistes, afin de garantir une activité politique accrue et plus efficace au sein de la population";

N. overwegende dat in het verslag van het Europees Parlement van 2004 over de mededeling van de Commissie over bestuur en ontwikkeling het belang wordt benadrukt van “electorale en parlementaire hervormingen die verder gaan dan de invoering van verkiezingsstelsels met meer partijen, teneinde te zorgen voor meer en effectievere politieke activiteit onder de bevolking ”,


Q. considérant que le rapport du Parlement européen de 2004 sur la communication de la Commission sur la gouvernance dans la politique de développement de l'Union soulignait "qu'il importe de poursuivre les réformes électorales et parlementaires, au-delà de la mise sur pied de systèmes électoraux pluralistes, afin de garantir une activité politique accrue et plus efficace au sein de la population",

Q. overwegende dat in het verslag van het Europees Parlement van 2004 over de mededeling van de Commissie over bestuur en ontwikkeling het belang wordt benadrukt van "electorale en parlementaire hervormingen die verder gaan dan de invoering van verkiezingsstelsels met meer partijen, teneinde te zorgen voor meer en effectievere politieke activiteit onder de bevolking",


O. considérant que le rapport du Parlement européen de 2004 relatif à la communication de la Commission sur la gouvernance dans la politique de développement de l'Union souligne "qu'il importe de poursuivre les réformes électorales et parlementaires, au-delà de la mise sur pied de systèmes électoraux pluralistes, afin de garantir une activité politique accrue et plus efficace au sein de la population";

O. overwegende dat in het verslag van het Europees Parlement van 2004 over de mededeling van de Commissie over bestuur en ontwikkeling het belang wordt benadrukt van "electorale en parlementaire hervormingen die verder gaan dan de invoering van verkiezingsstelsels met meer partijen, teneinde te zorgen voor meer en effectievere politieke activiteit onder de bevolking",




D'autres ont cherché : entre parlementaires au-delà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre parlementaires au-delà ->

Date index: 2021-03-11
w